Фрейлина - Дрейк Шеннон - Страница 44
- Предыдущая
- 44/79
- Следующая
— Вы играли великолепно, так убедительно!
— Миледи, это вы настоящая мастерица переодевания. Мое представление — ничто по сравнению с вашим.
Все его солдаты восхищались Гвинет. В тот день он рассердился на нее за то, что она рисковала собой, а солдаты были в полном восхищении от этого.
«В пути мы с ней не ссоримся, но и не едем вместе», — подумал Рован. Он держался от нее на расстоянии, потому что находиться рядом для него было слишком больно. Он пытался побеседовать с королевой о себе и Гвинет, но Мария не хотела говорить ни о чем, кроме английского трона, своего трудного положения и наставлений, что он должен сделать, когда окажется в Англии.
— Она играла просто потрясающе, разве нет? — прервал его мрачные размышления Гевин.
— Да, если глупость можно назвать потрясающей, — ответил Рован.
Гвинет беззвучно ахнула и заявила:
— Была угроза, что Мария выйдет в город сама!
— Можно было вразумить королеву словами, — сказал Рован, сложил руки на груди и прислонился к дереву.
Гвинет с улыбкой подняла голову:
— Мой дорогой лорд Рован, актерская игра — это прекрасный стратегический прием.
Он кивнул и ответил:
— Я буду помнить об этом, миледи.
Гвинет тоже быстро кивнула, потом отвела взгляд в сторону. Она очень старалась ничем не намекнуть на то, что произошло между ними, и Рован заметил это. Он считал, что дело тут не в стыде, а в том, что они оба жили так, как приказывала королева. И оба знали, что она считала их поездку в Англию делом первостепенной важности для будущего ее королевства и ее правления.
— Гевин, будьте добры, спойте что-нибудь, — попросила Гвинет.
— Конечно, я буду добр и как раз знаю подходящую песню, — заверил ее Гевин и запел:
Однажды рано утром,
Когда едва светало,
Я на дороге встретился
С прекрасной госпожой.
Я стал за ней ухаживать,
Ее поцеловал Раз и потом другой,
А после поцелуев
Ушел своим путем.
Когда я шел обратно,
Она все торопила
Меня и нежно пела:
«Прошу тебя, пожалуйста,
Меня ты не обманывай,
Ведь ты меня покинешь.
Как ты с девицей бедной
Мог так поступить?»
Гвинет и Энни захлопали в ладоши, и то же сделали стоявшие поодаль солдаты. Мужчины поддразнивали Гевина по поводу того, что он музыкант и очень уж красив, но все их реплики не выходили за пределы доброй шутки.
Рован никогда не сказал бы, что ревнует Гвинет к своему молодому охраннику, но часто завидовал Гевину из-за его умения держаться непринужденно.
— Спойте со мной, — попросил Гевин Гвинет, закончив песню, и она спела.
Их голоса красиво сливались под пышным ковром листвы.
— А теперь лучше всего немного поспать, — посоветовал всем Рован, когда они допели.
Женщины нашли удобное место под раскидистым деревом, и пятеро солдат, отставив ружья, мирно уснули, а пятеро других заняли свои места — это была первая смена охраны.
Утром воздух был холодный и влажный. Все быстро умылись и напились воды из ручья, который тек поблизости среди деревьев. По дороге к городу они встретили крестьянина, который был счастлив угостить их сытным завтраком из бекона, хлеба, рыбы и яиц.
Двигаясь на юг, они пересекли горный край, спустились в пограничную область и, наконец, доехали до Йоркшира, где Рован решил не заезжать в большой, окруженный стенами город Йорк. Они объехали его стороной и продолжили путь дальше до поздней ночи, несмотря на то что Энни ворчала, причем так громко, чтобы слышали другие:
— С нами едет благородная леди из свиты королевы, мы вполне могли бы остановиться в прекрасном замке, и нас бы там хорошо приняли, хотя это и Англия.
— Энни, вам понравится тот замок, где мы остановимся, — заверил ее Рован, повернул коня назад, подъ-. ехал к служанке и обезоружил ее улыбкой. — Разве я не прав, Гевин?
— Это прекрасное место, Энни, я уверяю вас, — торжественно подтвердил Гевин.
Наконец они подъехали к большому, окруженному стенами укреплению. Гевин проехал вперед, подъемный мост был уже опущен, так что они смогли спокойно переехать через ров. За стенами в ночное небо поднимался каменный замок высотой в несколько этажей. Земли вокруг, по которым они проезжали, были плодородными, и здесь было много крестьянских домов. Когда они остановили коней, Гвинет взглянула на Рована усталыми, но полными любопытства глазами и спросила:
— Где мы находимся?
— Это место называется Делл, — ответил ей Рован.
— Понимаю, — пробормотала она, хотя ничего не понимала.
— Оно принадлежит мне, — сказал он.
— Вам?
— Да, это подарок королевы Англии, — быстро добавил он, думая, что Гвинет может посчитать, будто он получил это поместье благодаря браку с Кэтрин. — Я оказал королеве Елизавете одну мелкую услугу, и поэтому теперь я лорд Делл.
— Понимаю, — повторила она, ослепительно улыбнувшись.
Их приветствовал управляющий Рована, любезный человек, толстяк и весельчак по имени Мартин. Он был в восторге оттого, что его лорд вернулся в свое английское поместье, и очень быстро приготовил для них прекрасный поздний ужин. Ели они за одним столом с управляющим и солдатами своей охраны. За ужином мужчины много говорили между собой о том, как сохранить урожай и как поддерживать в хорошем состоянии замок, поэтому Гвинет, как только смогла, извинилась и ушла.
Рован распорядился, чтобы леди Маклауд поместили в комнате, которую в замке все время держали наготове для гостей. В ней часто останавливались послы и знатные господа, ехавшие на север или на юг. Камин в ней был большой, и огонь горел жарко.
Рован вскоре и сам, вежливо извинившись, встал из-за стола, понимая, что его солдаты готовы еще долго наслаждаться его гостеприимством.
На этот раз роли переменились: он застал Гвинет в минуту купания. Бесшумно проскользнув в ее комнату, он увидел, что Гвинет сидит в ванне, положив голову на ее широкий край, и наслаждается горячей водой после долгой скачки.
— А, миледи Гвинет! Я принес полотенца, — пошутил он.
— Энни сейчас должна вернуться. Она думает, что мне нужно выпить теплого вина, чтобы хорошо спать, — серьезно произнесла Гвинет.
— Мы закроем дверь на засов.
— А как я это объясню?
— Просто скажешь, что уже дремала.
— А вы не думаете, что у нее возникнет подозрение, будто я… в опасности? — поддразнила его Гвинет.
— Ты хочешь, чтобы я ушел? — спросил он.
— Нет, милорд, ни в коем случае! — запротестовала она. — Но может быть, вам стоит спрятаться в шкафу для платьев?
— Моя дорогая леди Гвинет, прятаться в шкафу ниже моего достоинства, — ответил он.
Как только он произнес эти слова, раздался стук в дверь, а затем — тихий тревожный голос Энни:
— Миледи? С вами все в порядке? Мне показалось, я слышала чьи-то голоса. Может быть, послать за охраной?
Гвинет беззвучно ахнула, увидев, что Рован поворачивается к двери и открывает засов.
Энни, стоявшая в зале, открыла рот от изумления. Рован испугался, что она уронит поднос с кувшином вина и чашей, и поэтому быстро взял его у Энни из рук.
— Дорогая Энни, пожалуйста, закройте рот, я боюсь, что в него упадет паук. И войдите в комнату, — сказал он, ставя поднос на сундук.
Энни захлопнула рот, вошла в спальню и пристально взглянула сначала на Рована, который просто ослеплял своей красотой в торжественном наряде, надетом специально для ужина, затем на свою госпожу.
Гвинет боялась, что эта женщина, которая столько времени служила ей так хорошо и с такой любовью, сейчас скажет что-нибудь очень суровое и осуждающее. И также сильно она боялась, что станет известно об их любовной связи. Но, к ее изумлению, Энни улыбнулась и от души рассмеялась.
— Значит, вы оба наконец поняли то, что все остальные уже давно увидели! — воскликнула она.
- Предыдущая
- 44/79
- Следующая