Выбери любимый жанр

Холодный оружейник. Часть 2 - Чистяков Василий Сергеевич - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

 Поганый день. Ситуация почти безвыходная. Оторвать Щит от себя, лишая его подпитки, превращая в защитную технику С-класса. Сделать пару шагов назад, окутывая Хьюгу и себя защитным покровом из Ветра. Кальмар отлично подходит для этих целей.

 Пар... надеюсь, жуки Абураме атаку не переживут. Иначе придется отступать к альбатросом из места, где может стоять защита от Обратного Призыва..

 Лед сковал еще не успевших раствориться шиноби. Гражданская, вроде бы, тоже еще жива. Но в отличие от этой троицы, без медицинских техник она точно умрет.

 - Ее надо спасти - заявила Хината.

 - Хорошо - я кинул Хъюге свиток - это для запечатывания людей. Время для нее остановится. И для нее время пути в больницу станет мгновением. Думаю ,не нужно тебе говорить...

 - Я поговорю с ней. Не стоит беспокоится, господин Хаку - Хината поклонилась и быстрым шагом пошла в сторону камеры своей протеже. Знакомое лицо, кстати. Актриса из Страны Огня, если не ошибаюсь. Действительно, если удастся ее передать ребятам Ао, она может стать неплохим агентом влияния.

 Все же строители тюрьмы явно страдали гигантоманией. Коридор между камерами - десятиметровой ширины. Высоченные потолки. Можно поговорить с скованным Льдом и чуть обожженным Паром Абураме без помех. Возможно, Хъюга даже не услышит начала нашего разговора - до тех пор, пока не запечатает актрису. Как там ее... Коюки... Казахана. Стоп. Родственница Дото? Но она же выглядит точно как та актриса... Интересно...

 Если эта гражданская помрет, мне нечем будет откупиться перед Мэй за провал с Семихвостой.

 Клон отправляется на помощь Хинате. Я - настоящий наклоняюсь и вытаскиваю одну из игл, воткнутых в шею Абураме. Старый фокус, еще от Инфернального Батальона остался. Полный комплект отрубает все органы чувств, но сохраняет сознание. Плюс полный паралич двигательной мускулатуры. А дальше, смотря какую иглу вытащишь - такие функции и восстановишь. А можно и просто убить - если вытащить вон ту. Или эту...

 Вы же не думаете, что я, сковав ошеломленных атакой Паром противников, обездвижил их только Льдом?

 Абураме все также хранит безучастное выражение лица. Как трудно допрашивать, если не видишь глаза... Но снимать очки с Абураме не рекомендуется - у них какой-то бзик, связанный с ними, так что можно нарваться на закладку берсеркера или печать-ловушку. Оно мне надо? Последние провалы - они, как бы, учат осторожности.

 - Зачем атаковал?

 Шино безучастно молчит. Странно, без этой иглы он должен говорить и слышать. Может, он того, свихнулся, пока висел в полной темноте и тишине, без органов чувств, но еще в сознании? Без времени, без тепла и холода. Без боли, света и шума. Что-то вроде того, что я испытал до своей первой Сделки.

 Но Абураме и получаса не провел в таком состоянии. Там, в пустоте, время, конечно, странная штука, но не настолько, чтобы свести с ума шиноби, у которого психика модифицирована специальным обучением.

 Игла поворачивается. Сейчас ему должно быть совсем весело.

 Абураме чуть сгибает пальцы, подергивает ногами и руками. Сильнее ему не выгнуться - Лед держит.

 - Приказ... на устранение - говорит словно через силу. Кодировка? - ... якоря дзинтюрики Девятихвостого.

 - Кто приказал? Отвечай. Быстро!

 Хината быстро подбегает. Хочет услышать? Ну и пусть. Сейчас главное - узнать, как это понимать - атаку постороннего шиноби в спину.

 - Почему именно сейчас, в тюрьме?

 - Боялся... - кажется, он пытается прикусить себе язык. Поганец - ... что... не успею.

 Оп-па. И пена пошла.

 - Кто начальник? Быстро!

 Иглы поворачиваются... в отличие от Пустоты, этот эффект на нас не показывали. Незачем будущим дознавателям знать все эффекты от собственных методов. А то могут стать пацифистами.

 - Данзо... - говорит пленник сквозь льющуюся изо рта пену и кровь. Он еще не захлебнулся только потому, что я контролирую Воду в его крови и слюне, не позволяя захлебнутся.

 И вдруг его чакра разом останавливается. Абураме Шино умирает мгновенно и неожиданно.

 Повинуясь догадке, я, не снимая перчаток, открываю ему рот и вытягиваю язык трупа.

 "Epic fail"

 Пожалуй, я соглашусь со своим внутренним голосом.

 Генин - агент Корня. Очаровательно. Поймать такую редкую рыбку и примитивно упустить. Мэй меня убьет.

 Бросаю взгляд на Хинату. Какая-то она нервная.

 - Думаю, тебе лучше не возвращаться в Коноху.

 Хъюга кивает, сглатывает. Какой-то всхлип. Еще не хватало, чтобы она разревелась.

 - А ч-что с Кибой и Куренай?

 Странно. Такое чувство, что она специально обрывает себя, а так для нее привычно использовать все эти "-кун" и "-сан". Переламывает себя?

 - Если хочешь, я запечатаю тебя в свиток и ты...

 - Нет!

 - ...тут же окажешься у нас - заканчиваю свое предложение.

 Хъюга смотрит прямо на меня. Упрямо так. Ну, хоть истерика прекратилась, не начинаясь.

 - Тогда запечатай их - я кидаю ей свитки и отправляюсь к шиноби Снега. Что-то мне ее состояние не нравиться.

 Не то, чтобы я питал к Хъюге такое уж доверие... - просто куда она денется, если я стою у единственного доступного ей выхода? Сомневаюсь, что она умеет летать или ходить по воздуху - так что про дыру в потолке можно не беспокоиться.

 А та парочка в тронном зале зашевелилась. Надо бы поторопиться.

 Полудохлая Фубуки оказывается в свитке. Через пару секунд Хината запечатывает Инудзуку. Так-то.

 Теперь - тикаем.

 - Мне надо вернутся в Лист - заметила Хината, когда Каге оторвался от поверхности.

 Взлетали мы с довольно большого и полностью покрытого льдом озера. Полностью мертвого, к слову - трудно жить рыбкам и водорослям, если озеро десятилетиями находится в вечной зиме.

 - Не понял.

 - Мне надо кое-что оттуда забрать.

 - С ума сошла? Сейчас надо вытащить из Листа Наруто и успокоится. На тебя начата охота - как на его якорь. Тебе оно надо? Ты хочешь подставиться, и подставить его своим возвращением?

 Тот еще был спор. Я настаивал. На эвакуации, естественно. Даже отписался Удзумаки с описанием нашей проблемы. Все равно следовало это делать - раз пошла такая игра, то лучше дзинтюрики бежать из Конохи без оглядки. А то мало ли...

 Хьюга требовала своего возвращения в Лист. Со слезами, истерикой и прочими прелестями. Я отослал еще одну записку, на этот раз Мэй. Хватит с меня самодеятельности. Пусть начальство решает.

 Наконец, Каге сел на скалистый островок неподалеку от Страны Молний. Да, даже ему иногда необходим отдых. Например, от крикливых двуногих на спине.

 Передо мной появляются альбатросы-почтальоны. Посмотрим, что мне написали...

 "Сплавь ее к нам. Пусть говорит со мной" - ответила Мэй.

 "Свяжи, оглуши если потребуется. Хинату в Коноху не пускай" - ответил Наруто.

 - Я не брошу Наруто там! - закричала Хьюга.

 Да, пожалуйста. Два шага вперед - какое счастье, что у Каге привал и мы стоим на твердой скале, а не спине летящего альбатроса - и удар парой игл в шею. Итог: Хъюга спит, можно спокойно лететь на юг, а не на запад.

 Прошло каких-то два дня. Два жалких дня, которые я безвылазно сидел у Ао, отвечая на вопросы, рисуя схемы дворца и тому подобные вещи.

 Фубуки, как мне сообщили мимоходом, была жива - но умудрилась перекусить себе язык и захлебнуться, прежде чем ее успели расспросить. Придется тратить пленных и преступников на Эдо Тенсей...

 Мэй, к счастью, согласилась, что в наше время расспросить можно и труп. Причем в мертвом состоянии ему гораздо труднее скрывать информацию - власть призывателя еще никто не отменял. Хотя боли мертвые не чувствуют, но Второй Хокаге, создатель этой техники, предусмотрел механизмы контроля.

 О чем бишь я? Так вот, стоило мне только прийти в поместье и, ни с кем не разговаривая, завалиться спать, как меня тут же кинулись будить. Открыл глаза, бросил взгляд на заглянувшую в мою комнату Юмико.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело