Выбери любимый жанр

Во мне Луны загадка (Первая часть) (СИ) - Васина Екатерина - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

И так увлеклась этим самым "не смотреть в сторону одного гада", что не заметила как он возник откуда-то сбоку. Изар вежливо поклонился и, в соответствии с правилами танца, отступил к своей новой партнерше.

— Наша очередь, — Авенир протянул к ней руки. Только сейчас Диана смогла подробно разглядеть его костюм: черные брюки и такая же рубашка, сшитые из странного антрацитово-черного материала. Несколько прядей из короткой косички выбились и падали по бокам лица, на котором — нет, этого не могло быть — сияла искренняя улыбка. Она и разозлила льярку. Очаровательно улыбнувшись в ответ, Диана вплотную приблизилась, не сводя взгляда с чародея, и…изо всех сил наступила каблуком тому на ногу. Авенир взвыл. А льярка, всхлипнув, бросилась в сторону дверей, ведущих в дворцовый сад.

— А чтоб тебя… — Авенир присовокупил несколько гномьих ядреных выражений и бросился следом за разбушевавшейся Дианой. Не обращая внимания на крик Лорелеи.

Изар прекрасно видел все с самого начала. И подал знак нескольким из особо приближенных, не спеша направляясь в сторону, куда исчезли Диана и чародей.

Все-таки не выдержала, сорвалась, как ревнивая идиотка. Диана пригнулась под веткой, продолжая бежать сквозь дворцовый сад, наплевав на тропинки. Здесь, в гуще деревьев и кустов лишь редкие фонари немного разгоняли чернильный мрак ночи, но и на это было плевать. Да ей сейчас, по большому счету, ни до чего не было дело: перед глазами продолжала стоять ухмыляющаяся физиономия чародея. И его рука, обнимающая за талию ту рыжеволосую. Сердце рвалось на части, желая вырваться и убежать вперед хозяйки. Диана бы с удовольствием забилась в кусты и поревела, но слез не было. Точнее, они кипели внутри, но не могли вырваться наружу.

Треск веток заглушал остальные звуки, поэтому девушка поняла, что ее преследуют лишь когда на пути вспыхнула стена зеленого огня, осветив мертвенным светом пейзаж вокруг. Попавшие в него кусты и деревья моментально иссохли, но не сгорели. Льярка резко затормозила, взмахнув руками. Обернулась, учащенно дыша, чувствуя какой приторно-сладкий здесь воздух от ночных цветов.

— Ну и что все это значит? — с раздражением поинтересовался Авенир, возникший за спиной, словно ночной демон. Льярка затравленно и сердито огляделась, но их обоих сейчас окружала стена огня. Не греющего, но Диана ни за какие коврижки не дотронулась бы до него.

— Что значит? Ты слишком неуклюж в танцах, — сердце сжалось, при воспоминании как грациозно двигался чародей в звуках музыки.

— Обьясни свое поведение, — в голосе Авенира отчетливо прозвучала злость. Отблески зеленого пламени играли в черных глазах, придавали всему облику странный и зловещий вид. Да, наверное, именно так он выглядел, проводя свои ритуалы. Но льярке не было страшно. А только обидно, до боли и крика. Который она едва удерживала в себе.

— Это ты объясни! Зачем нужно было опаивать меня приворотным зельем? Что все это означает? Может, я дура и на самом деле такое отношение вполне приемлемо?

— Я уже сказал, что все расскажу тебе, но когда минует опасность.

— Нет, ты скажешь сейчас!

— Глупая девчонка, — вспылил чародей. — Да не могу я ничего рассказать именно сейчас! Можешь мне поверить, что я не желал зла своими действиями? Насилие не должно было состоятся, лишь поэтому я дал тебе напиток!

Диана вдруг засмеялась. Тихо-тихо. От его слов, от всей абсурдности сложившейся ситуации.

— Оно бы и не состоялось, — проговорила она, закончив смеяться, когда чародей решил, что у нее истерика. — Тебе не нужно было приворотное зелье для моего соблазнения, — продолжила она совсем тихо. Так, что Авенир едва расслышал и весь подался вперед, обхватывая ее за плечи.

— Пусти! — Диана попыталась вырваться и вскрикнула от боли: так сильно впились его пальцы.

— Ты что сейчас сказала? — бледное лицо с горящими глазами оказалось вдруг совсем близко.

— То и сказала! Пусти, ты делаешь мне больно!

— Прекрати, чародей! — раздался голос из-за стены огня. Среди отблесков пламени Диана разглядела Изара с несколькими эльфами. И отступила, чувствуя, что ее больше не пытаются удержать.

— Сними свое заклинание, — скомандовал тем временем советник негромким голосом. Льярка увидела среди его окружения ту самую рыжеволосую и обернулась к Авениру.

— Послушайся его.

— Он не правитель, — отозвался чародей равнодушно.

— Зато я правитель, — Лоэрн неслышно возник впереди остальных. — Авенир, приказываю убрать заклятье.

Пламя дрогнуло и с легким гулом втянулось в землю. На лицах эльфов явственно прослеживалось отвращение к происходящему, один Лоэрн сохранял задумчиво-расстроенный вид.

— Авенир, нас с тобой связывает многолетняя дружба, но сейчая я вынужден приказать тебе покинуть Лоэльдир. Ты оскорбил невесту моего сына.

— А я сообщу об этом в Шелат, — подхватил советник. — Чтобы они не оставили этого просто так. Иди ко мне, Ди, он тебя больше не обидит.

— Лоэрн, сейчас не до взаимных обид…

— Нет, Авенир, — правитель был настроен твердо. — Покинь Лоэльдир, пока я не приказал страже выпроводить тебя силой. Льярка отныне под охраной эльфов, здесь ей ничто не угрожает.

Чародей, нахмурившись, обвел взглядом толпу: эльфы настороженно следили за ним, Лоэрн терпеливо ждал, Изар прижимал к себе Диану и что-то тихо шептал. А сама льярка смотрела в сторону, не слушая его.

— Мы потом все обсудим, Диана, — ему показалось, или при этой фразе девушка вздрогнула, прижимаясь к советнику? Горько усмехнувшись, чародей снова обратился к Лоэрну.

— Разрешишь воспользоваться твоим Зеркалом?

— Прошу за мной…

А Диана смотрела как он медленно уходит вместе с Лоэрном. И вместе с ним уходило что-то очень важное. А еще внутри было очень больно и тоскливо.

— Идем, — послышался шепот над головой. Земля вдруг исчезла из-под ног, льярка взвизгнула и машинально обняла эльфа за шею.

— Ты такая легкая! — советник перехватил ее поудобнее. — Не плачь, Диана, я не дам тебя в обиду. Хочешь, завтра мы на весь день отправимся в лес. Только ты и я, в мое любимое место. Нам надо получше узнать друг друга. Обещаю, что буду предельно вежлив!

Ну почему такая несправедливость? Тот, кого она любит всем сердцем уже давно, причинил невыносимую боль своими поступками. А тот, от кого она едва не убегает, оказался таким внимательным. Диана всхлипнула, уткнулась Изару в волосы и наконец-то разревелась самым позорным образом.

Глава 17.

Все же правильно говорят, что утро вечера мудренее. Обида притихла, позволив взглянуть на вчерашние события более трезво. Вперед выступил, пропавший было оптимизм, а вместе с ним и жажда деятельности. Поэтому, едва солнце выбросило из-за горизонта первые лучи, из окна спальни невесты советника, что располагалась на третьем этаже, свешивалось интересное сооружение. Связанное между собой тугими узлами шелковое постельное белье чьей-то решительной рукой было превращено в подобие каната. Это издевательство достигало окон второго этажа, где начинались заросли ползучего плюща.

Диана с несколько наигранным оптимизмом подергала "канат" и, перевесившись через подоконник, еще раз оглядела площадь для приземления. К счастью, под окном располагалась одна из самых больших и красивых клумб королевского сада. И к огромному счастью на ней не было никаких каменных или фонтанных элементов интерьера. Только трава и множество самых разнообразных цветов. И все они, как показалось девушке, несколько опасливо колыхались под утренним ветром. Очевидно, чувствовали, что сверху на них может обрушиться льярка.

— Я осторожно, — тихо буркнула Диана себе под нос. В конце концов, этот способ являлся одним из самых проверенных. Из Шелата она уже несколько раз удирала вот так по ночам. До тех пор пока маги…а впрочем, это неважно. Диана отогнала ненужные воспоминания и перекинула ноги через подоконник. Ладони обожгло скользнувшей тканью, льярка прижалась к стене, стараясь восстановить равновесие. Так, теперь надо было медленно и осторожно съехать до подоконника второго этажа. Что, в принципе, получилось сделать почти идеально. Уже балансируя на узком карнизе, Диана мельком глянула в окно. И жесткая плеть плюща едва не выпала из рук. Но Диана ловко перехватила ее и перепрыгнула на шелестящую листву, которой была укрытая почти вся стена второго этажа до самого низа.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело