Выбери любимый жанр

Артефактор Горта - Смит Игорь Сергеевич - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Чужой отряд как раз собирался выступать к пограничной заставе, где они также оставили своих лошадей.

Поисковики Рона, сделав по нескольку глотков эликсира, немного перекусили и отдохнули. Две группы поисковиков смешалась и вместе двинулись к пограничному посту, впрочем не теряя бдительности в этих ещё гиблых местах.

Рон шёл вместе с магом, накинувшим на голову глубокий капюшон.

Поисковики быстро достигли пограничников, которые не стали особо их задерживать. Возвращаются люди из выхода в Потерянные земли, живые – и хорошо. Рон задержался буквально на десять минут – сообщил о гибели отряда знакомого ему поисковика, описал место и события, произошедшие при обнаружении зомби.

Чужой отряд решил остановиться на короткий отдых, а группа Рона сразу же забрала своих лошадей и вывела их на дорогу. В возникшей суматохе возвращения сразу двух групп поисковиков никто из пограничников не обратил внимания на то, что отряд Рона вывел шесть лошадей, а человек в отряде было на одного больше.

Рон предложил магу сесть на лошадь позади Синего Глаза, как самого худосочного. Маг отказался, и отряд повёл своих лошадей на поводу. Когда застава скрылась из вида за ближайшим холмом и маг остановился посреди дороги, Рон в недоумении обратился к нему:

– Рост, мы что, так и будем вести лошадей до самого города?

Маг задумчиво посмотрел на него, улыбнулся и спросил, указывая на петлявшую среди зеленевших холмов дорогу:

– Насколько вам безопасно передвигаться дальше?

– Безопасно, – ответил Рон, – на поисковиков никто не рискнет напасть, а тварей Потерянных земель здесь нет.

– Хорошо, – ответил Рост, – встретимся возле города.

Маг ощутимо напрягся. Рон моргнул. Маг исчез.

Городской маг О'Тил

За день до встречи с магом Свободных территорий

Городской маг О'Тил уже находился в своей комнате под охраной двух стражников, когда появился дознаватель с целым отрядом городской стражи.

Третий стражник остался дежурить возле комнаты с трупом поверенного, чтобы отгонять от неё любопытных постояльцев. Вот же люди! Сами потом будут пугать друг друга ужасами о деяниях некромантов, но всё же возможность посмотреть на внешнее проявление их чудовищных плетений, если, конечно, нет прямой опасности, никогда не упустят.

Четвёртый стражник отправился с дурными новостями к дознавателю.

И вот теперь коридоры трактира переполнены лязгающими железом и тихо переговаривающимися с охранниками городского мага солдатами. Стражники быстро разогнали всех постояльцев по их комнатам, а парочку особо рьяных паникёров вышвырнули на улицу.

Скрыть факт применения в трактире плетения некромантов городской власти не удалось. По городу нарастала волна слухов и паники, которую надо было остановить.

«Каким же путём городская власть остановит нарастание напряжения среди горожан?» – задавал сам себе этот вопрос городской маг.

Сидя в своей комнате, он слышал, как застучали подбитые металлом сапоги многочисленных стражников по мостовой на подходе к трактиру. Слышал, как хлопали дверьми постояльцы трактира, разбегаясь перед солдатами. Слышал, как в затихшем коридоре прозвучали шаги дознавателя, приближавшиеся к его комнате.

Маг бросил взгляд на недопитую бутылку с клеймом хвосторуба, и почему-то пронзающая себе голову змея напомнила ему самого себя.

Скрипнула дверь, и в комнату зашёл дознаватель.

– Здравствуйте, маг, – устало сказал он и опустился на табурет возле стола. – Вам не кажется, О'Тил, что мы стали с вами слишком часто видеться? – с раздражением спросил дознаватель. – Вокруг вас каждый день образуются трупы. Я вас просил не разрушать трактир?

– Так он цел, господин дознаватель, – тихо ответил маг.

– Цел, – повторил в раздражении дознаватель, – а то, что в нём использована магия некромантов, это что? Лучше бы трактир действительно был разрушен, чем это… Что предпримет теперь королевская канцелярия, когда узнает, что в нашем городе было точно применено плетение некромантов, вот вы, как маг, можете ответить?

– Полагаю, – так же тихо ответил маг, – что город будет перекрыт войсками, пока не будет найден некромант.

– Правильно полагаете, – голос дознавателя почти срывался на крик, – только когда этот некромант будет найден? Что за это время произойдёт с торговлей и поставками в город товаров?

– Господин дознаватель, – тихо сказал О'Тил, – ведь эти вопросы должны беспокоить городского голову, а не вас…

– Его и беспокоят, – сбавил тон дознаватель. – Как только я доложил, что в трактире было использовано плетение некромантов, городской голова, выяснив, что события опять связаны непосредственно с вами, распорядился изолировать вас как ценного свидетеля. – При этих словах дознаватель поднял указательный палец. – По его распоряжению вас надлежит охранять всеми свободными от патрулирования стражниками в помещении, которое находится под казармами городской стражи. Также, согласно утверждённому королевской канцелярией обязательному порядку действий, при обнаружении проявлений магии некромантов городской голова подписал сегодня распоряжение, согласно которому все городские ворота с сегодняшнего дня будут закрыты, а второстепенные дороги и проезды будут заблокированы городской стражей. Всем горожанам и гостям города запрещён выезд из него и, соответственно, въезд. Город уже блокирован. Такой порядок продлится до тех пор, пока его не отменит специальный уполномоченный королевской канцелярии, который должен прибыть в город вместе с дополнительными силами, включая дознавателей и магов. Вы, как маг, – продолжил надзиратель, – должны хорошо знать, какое основное событие является поводом для отмены такого положения. Это обнаружение некроманта или мага, который использовал плетение некромантов.

– Да, я знаю, – ответил маг.

– Чтобы ускорить расследование и поскорей найти некроманта, городской голова и отдал распоряжение охранять любой ценой такого важного свидетеля, как вы. Да, О'Тил, – доверительно наклонившись к магу, проговорил дознаватель, – именно свидетеля. Мы знаем, что к смерти поверенного вы точно непричастны, ваши охранники обеспечили вам безусловное алиби. Поэтому собирайтесь, я провожу вас в казармы городской стражи, – закончил дознаватель и вышел из комнаты.

В коридоре послышались короткие команды дознавателя, застучали подкованные сапоги стражников.

Городской маг посмотрел на бутылку. Хвосторуб на клейме не шевелился.

«Как же, очень важный свидетель, – подумал О'Тил, – скорее вы удавите меня в этом помещении под казармами городской стражи и предъявите моё тело как доказательство обнаружения мага, использовавшего плетение некромантов в городе, чем будете несколько недель ждать, пока будет проведено следствие, и не факт ещё, что некромант будет найден. Кстати, хороший маг обнаружит в той комнате, где погиб контролёр, следы от использования плетения некромантов – Пыльцы смерти. Что станет уже для всех бесспорным доказательством моей вины. Похоже, живым мне из казарм не выбраться, необходимо что-то предпринимать. Хотя, если доживу до прибытия специального уполномоченного королевской канцелярии, то, в свете открытой дедом информации о доверительных отношениях нашего рода и королевской семьи, можно попробовать обратиться напрямую к королю с объяснениями событий. Причина-то всех этих нападений и смерти деда практически известна…»

Размышления мага были прерваны скрипом двери, и в комнате появились два дюжих стражника.

– Господин городской маг, – сказал один из них, – дознаватель просит вас пройти с нами.

Маг кивнул и подошёл к окну. Бросил в него короткий взгляд. Весь двор был заполнен солдатами.

О'Тил подхватил с кровати свой походный мешок, потом взял со стола бутылку с недопитым хвосторубом и сделал вид, что ищет пробку. Он приготовился активировать боевые амулеты.

Старший стражник сделал шаг навстречу магу и сказал:

– Да вон же ваша пробка, – указывая пальцем на лежащую на дальнем конце стола пробку от бутылки.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело