Выбери любимый жанр

Возвращая к жизни - "Рэдклифф" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

– Доктор Торво, это капитан Джеффрис, начальник нашей пожарной станции, – познакомила их Бо.

Очень приятно. – Али пожала капитану руку и представила ему родителей Бобби. Мать Бобби смотрела на Бо таким взглядом, словно девушка спустилась с небес.

– Бобби всегда так хорошо отзывается о вас, – сказала она. – Огромное спасибо, что присматриваете за ним.

Бо вспыхнула, было видно, что ей стало не по себе. Ее голубые глаза потемнели и помрачнели. – Простите, что не доглядела. Вот доктор Торво и ее команда позаботились о Бобби по-настоящему.

– Можете быть уверены, что пожарная охрана Филадельфии позаботится, чтобы у вашего сына было все необходимое. – Вмешался капитан Джеффрис.

Пока Бо и ее начальник утешали и ободряли родителей Бобби. Али отошла позвонить по настенному телефону в палату интенсивной терапии. – Привет, это Али. Скажите Мэри-Энн, что приехали родители Бобби Сайзмора. Пусть выйдет и проводит их к сыну, как только сможет.

Али повесила трубку и бросила последний взгляд на стоявших неподалеку людей. Бо смотрела на нее задумчивым взором, далеким от того жаркого, напористого, раздевающего взгляда, каким она одаривала ее прежде. Али спиной чувствовала, как Бо провожает ее глазами, пока она шла к лестнице. В тот миг, когда позади нее захлопнулась дверь, разорвав их связь, мир для Али сразу стал плоским и унылым. Заурядным. Рутинным. Обычным.

Ты мне всю душу переворачиваешь, сказала ей Бо. Али прекрасно поняла, что Бо имела в виду. Бо тоже пробуждала в ней чувства, к которым она обычно была не склонна. Быструю волну удовольствия. Вспышки гнева. Желание быть рядом. Возбуждение. Все эти эмоции были опасны и непрошенны. Али хотелось поскорее покинуть больницу, чтобы избежать дальнейших встреч с Бо. Милый спокойный денечек, проведенный за чтением газет, прогулкой с Виктором и ужином с Ральфом, вернет ее жизнь в привычное русло.

Али отправилась прямиком в раздевалку. – Привет, – поздоровалась она, с уже переодевавшейся Винтер. На полном автомате Али открыла свой шкафчик, сняла с себя медкостюм и вытащила из шкафчика рубашку.

– Тебя подбросить? – спросила Винтер.

– Нет, спасибо, я пройдусь пешком. Мозги прочищу.

– Пирс заедет за мной, и мы поедем завтракать. Хочешь с нами?

– Когда вы виделись последний раз?

Винтер задумалась, застыв с зеленым вязаным свитером в руках.

– В четверг у нее было ночное дежурство, к ним привезли больного с разрывом аневризмы, в итоге дома она вообще не появилась. Я дежурила сегодня ночью. Вчера утром мы ушли на работу в разное время. – Винтер надела свитер и одернула его вниз по выпиравшему животу. – Получается, последний раз я видела Пирс в среду вечером, когда мы ложились слать.

– Точно. Вы не виделись почти три дня, и ты хочешь, чтобы с вами завтракал кто-то еще? – Али заправила бледно-голубую хлопковую рубашку, застегнула джинсы и села на скамейку, собираясь надеть ботинки.

– Мы же завтракать будем, а не сексом заниматься, – усмехнулась Винтер. – Во всяком случае, мы будем делать это не одновременно.

Али только фыркнула. – Спасибо за приглашение, но мне нужно пройтись после ночи.

– Ну ладно. – Винтер уселась рядом с Али. – Я слышала, та сексуальная парамедик снова приглашала тебя на свидание.

Али вытаращила на подругу глаза. – О чем это ты'?!

– Джен разболтала Мэри-Энн, она слышала, как вы…

– О нет! – простонала Али. – Только не говори, что медсестры обсуждают мою личную жизнь.

– Али, прелесть моя, ты что, шутишь? – сказала со смехом Винтер. – Это же больница! Здесь все обсуждают чужую личную жизнь. Почему ты должна быть исключением?

– Потому что говорить тут не о чем. – Сквозь зубы отчеканила Али.

– Так значит, ты спрашивала у Бо, с чего она вообще взяла, что ты хочешь с ней переспать?

Али зажмурилась. Теперь Мэри-Энн считает тебя ненормальной.

– Мэри-Энн – стопроцентная натуралка, – сказала Али, не открывая глаз. – Послушать ее, так ей всегда мало, причем ее интересуют исключительно носители V-хромосомы.

– Да я знаю, приходилось слышать о ее похождениях во всех подробностях. И все же… – Винтер шаловливо ткнула Али в плечо. – Она сказала Джен, что ради такой шикарной Девушки, как Бо, она бы сменила ориентацию на одну ночь. Особенно, если бы та пожирала ее взглядом, как тебя.

– Ничего подобного! – взвыла Али.

– Ну, мне-то можно рассказать. Она, в самом деле, позвала тебя на свидание, и ты правда сказала ей то, что сказала?

– Да, позвала, да сказала. Но мы не идем на свидание. – Али встала, чтобы достать из шкафчика пальто.

Шесть свиданий без секса, прозвучал у нее в голове дразнящий голос Бо. Откуда ей было знать, что Али никогда не занималась сексом на первом свидании. И на третьем тоже. А иногда даже и на шестом.

– Это будет несложно, – пробормотала Али себе под нос, но в пальцах у нее закололо при воспоминании о перекатывающихся мышцах и мягкой коже Бо.

– Что будет несложно? – уточнила Винтер.

– А?

– Что тебе будет несложно?

– Забудь, – Али покачала головой. – Хороших тебе выходных. Передавай Пирс привет от меня.

– Не так быстро. – Винтер взяла Али за руку и с тяжелым вздохом встала на ноги. – Мне показалось, ты обещала подумать, не пойти ли с ней на свидание. Просто так. Просто так. Али. Помнишь эту идею?

– Не занудствуй, пожалуйста. – Али набросила свое черное шерстяное пальто-шинель на плечо и взяла сумку Винтер.

– Все, обещаю, что это в последний раз, и я больше не буду заводить об этом разговор, – сказала Винтер. Она взяла Али под руку, и они пошли по больничным коридорам к главному вестибюлю. – Но скажи на милость, что ты имеешь против того, чтобы провести время с красивой интересной девушкой, которая к тебе явно неравнодушна?

– Абсолютно ничего. Но только не с ней.

– Потому что…- Винтер выжидательно подняла бровь.

Али обняла ее за плечи и прижала к себе. – Я же тебе уже говорила. Я хочу такую девушку, как ты.

– Ну, все, признаю свое поражение. В конце концов, с этим не поспоришь. – Лицо Винтер так и светилось от удовольствия. – Кстати, если говорить о ходячем сексе, то вот идет мой. М-м-м!

Али тоже заметила Пирс, худую, длинноногую, в черных джинсах и черной водолазке. Ее черные, как смоль волосы растрепались на ветру. Темно-карие глаза Пирс не видели ничего, кроме Винтер, и в них явно чувствовался голод. Али так и расхохоталась.

– О да, и ты хотела, чтобы я пошла с вами завтракать и смотрела, как вы исходите слюной, глядя друг на друга?

– Что вас так развеселило? – спросила Пирс. Она взяла у Али сумку и поцеловала Винтер в щеку. – Привет, детка. Как прошла твоя ночь?

– Привет, дорогая. – Винтер обвила Пирс за талию. – Ничего так. Как там Ронни?

– Прямо сейчас, наверное, по локоть вымазался в сиропе для оладий. Кен готовит завтрак для всей орды. – Пирс погладила Винтер по волосам. – Все еще хочешь куда-нибудь съездить позавтракать?

– Ну-у-у, если весь дом в нашем распоряжении… – Взгляд Винтер медленно смягчился, и она потерлась щекой о плечо Пирс.

– Так, все! – отрывисто сказала Али, не удержавшись от улыбки, пока они все вместе шли к выходу. – Я отчаливаю, а вам желаю чудесно провести утро.

– Была рада видеть тебя, Али, сказала Пирс, с явной неохотой отрываясь от любимой женщины. – Винтер сказала, тебе пришлось подменить моего отца тогда на семинаре. Прости, что так вышло.

– Да без проблем, всегда пожалуйста.

– Угу, – улыбнулась Пирс. – Увидимся у нас на вечеринке на следующей неделе?

– Постараюсь прийти.

– Супер. Там все соберутся.

Али выразительно посмотрела на Винтер.

– Маленькая вечеринка, да?

Винтер сконфуженно пожала плечами. – Ты же знаешь, как это бывает в больнице: все разузнали и теперь собираются наведаться. Ты уже сказала, что придешь, так что теперь не отвертишься.

– Я сказала, что постараюсь. – Она помахала на прощание Пирс и Винтер, и те, держась за руки, пошли в противоположном направлении. Может, и впрямь, эта вечеринка отвлечет ее, и тогда она сможет выкинуть Бо из головы. Вдруг она даже познакомится там с кем-нибудь, кто поможет ей не думать про Бо.

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Возвращая к жизни
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело