Выбери любимый жанр

Держи Меня Крепче. Часть 2 (СИ) - "Душка Sucre" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Вскоре мы подъехали к модному торговому центру, который по своей территории уступал разве что «ИКЕЕ» и «Оби» вместе взятым. Сам он был двухэтажным, но весь первый этаж уделялся под парковку, а весь второй – под брендовые магазинчики и кафешки. Чтобы обойти всю территорию надо иметь крепкие ноги и упорное желание.

Вообще, у нас в городе всего два торговых центра: «Golden City Life», где меня одевал Шер, и «Rock your Life», куда меня привез Олли. Если судить объективно, то первый был более интересен, ведь он включает не только магазинчики, но и развлекательно-увеселительные заведения, да и назывался культурно-развлекательным комплексом, зато второй был более любим неформальным контингентом местной молодежи – здесь можно было одеться представителю любой субкультуры.

Здесь раньше частенько прислучались драки между этими представителями, так что руководством было решено довести количество охраны до критерия «навалом», да еще ко всему прочему облачить их всех в военную форму – крепкие брутальные мужчинки с волевыми квадратными подбородками, приодетые в милитари, наводили на всех священный ужас, в итоге территория стала нейтральной. Именно «Rock your Life» любители поконфликтовать без мордобоя выбирали для выяснения отношений. Нередко здесь, проходя мимо кафе-мороженого с воздушным невинным названием «Blue Clouds», интерьер которого на самом деле включал голубые тона, можно было заметить, как за круглым столиком на двоих сидели друг напротив друга два набыченных персонажа: панк с воинственным ирокезом и кучей проколотых местечек на теле и разукрашенный с ног до головы татуировками бритоголовый ненавистник наций (а вот интересно, знай они перевод названия кафе, они бы сюда завернули свои башмаки сорок пятого размера?), которые вот так простенько за вазочкой мороженого обсуждали недостатки друг друга. Со стороны оно, конечно, выглядело смешно, хотя сомневаюсь, что им было до смеха. В целом, им и самим поднадоедало колошматить друг друга почем зря, но исчерпывать конфликт каждый считал ниже своего шибко эверестового достоинства, вот они и отрывались здесь, тренируя остроту своих язычков.

Я немного побаивалась этого торгового центра, но Оливеру говорить не стала, хотя до самого момента, когда он меня отволок к сверкающей яркими надписями-граффити витрине, где скромно скучковались цветные манекены в разнообразной модной одеждой, каждый из которых держал в руках или стоял на кубике с буквами, вместе составляющих название магазина «Урбанский стиль», я сомневалась, что мы пришли по адресу, вплоть до его воодушевленной фразы:

– Ну, все, зайка, пришли.

– Зачем мы здесь? – я покосилась на зазывной плакатик «Дитё урбана, дуй сюды!«

– Приодеться, – подмигнул он мне и потащил внутрь.

– А-а, – до меня дошло наконец, – хочешь, чтобы я помогла тебе выбрать одежду.

Оливер рассмеялся, на его мягкий, задорный смех выскочило сразу три продавца, причем один из них был мужского пола. Узнав своего постоянного клиента, девушки тут же подхватили его под обе руки, а продавец с нечёсаной веками головой сомнительно уставился на меня, решая в уме, достойна ли я его внимания. Все же, наличие в моей компании Оливера Басса (хотя это как посмотреть – вроде это я была в его компании) послужило стимулом к признанию меня, как покупателя, и он подошел ко мне:

– Здравствуйте, «Bronx Stile» респектует вам свое приветствие!

Он одарил меня очаровательной улыбкой, которая к его оранжевой футболке с эмблемой магазина шла неимоверно. Девушки, кстати, тоже были в оранжевых маечках, на их бедрах же присутствовали мини-юбки, которые скорее напоминали пояса. А вот парень был в широких джинсах, на которых было много всяких железных висюлек, и белых кроссах. Я очень неприличным образом оглядела его с ног до головы и остановила свой взгляд на кроссовках, которые были идентичны оливеровским. Не то, чтобы я была фаном подобного стиля одежды, просто я вдруг заинтересовалась – как же им удается поддерживать их в идеальной белизне. Моя обувь, например, после двух метров покрывается пылью и прочим, а вот парни особо вроде за обувью не следят, но, тем не менее, результат на лицо. Продавец с бэйджем «Nice Guy» проследил за моим взглядом, понимающе кивнул и выдал фразу, растянув улыбку еще шире:

– «Белыми должны быть, как минимум, зубы и кеды"7.

– Верно, брат! – похвалил его Оливер, высунув мордашку из стойки с толстовками. Он подмигнул мне, потом вновь обратил внимание на парня: – Короче… Nice? – тут он немного удивился, почесал за ухом. – Ну, надеюсь, – его голос стал подозрительно глубоким, как бы предупреждающим, – перетрансформаций в Bad сегодня не случится.

Найс смутился, скорее всего, припомнив, что не всегда является образчиком своего бэйджа, понуро поводил носком по полу, обведя фиолетово-зеленый (цвета магазина) рисунок и горестно вздохнул, тряхнув дредами:

– Все будет окей, Олли! – заверил он парня, кое-как взяв себя в руки.

– Я тебе верю, – к облегчению парня сказала наша звездулька, ловко уворачиваясь от носящихся за ним девушек. Блондинка и брюнетка, практически идентичной внешности, надували пухлые губки, цокали шпильками, обменивались угрожающими взглядами и вновь пускались ловить обожаемого клиента.

Меня же теперь заинтересовали волосы моего продавца (ух, как я быстро тут освоилась и уже прихватизировала паренька). О дредах я раньше только слышала, в журналах и кино видела, а еще наблюдала пару раз издалека на двух афро-американских студентах с факультета промышленно-гражданского строительства, но подходить к ним я боялась, так что в реале еще ни разу не трогала сие творение. Если честно, оно мне вообще казалось противным – это же сколько времени он голову не мыл? Мало ли там какие вши и блохи могли завестись, но почему-то моя рука упорно желала потрогать, а не обнаружив преград, потянулась и потеребила его шевелюру. Найсу мой жест показался кощунственным, он шикнул и отпрыгнул от меня, я нахмурилась, не удовлетворившись результатом.

Наши маневры приметил мой ДСЧ и поспешил на помощь:

– Эй, Найсик, новая прича?

– Ага, – парень продолжал держать меня в поле зрения одним глазом, чтобы в случае моей попытки номер два напасть на его «паричок», вовремя отскочить, а другим глазом он косился на стоящий в углу у стены около кассы огнетушитель, который, в принципе, был неплохим аргументом для защиты поруганной чести волос.

– И кто ты теперь?

– В смысле?

– В прошлый раз ты был кем-то на вроде тру-рэпера, насколько я помню, ты отчаянно косил под Гейма8, даже слезу под глазом вытатуировал, – я пригляделась – действительно, под левым глазам была татуировка. Оригинально. – А сейчас ты кто?

– Ну… мы с парнями ударились в рэпкор, – не без гордости сообщил Найс.

– Ты музыкант? – подивилась я. Надо же, уже второй знакомый музыкант на моем счету.

– Да, – вещал парень. – У меня группа.

– А что такое рэпкор?

– Направление в музыке, – снисходительно пояснила мне еще одна звездулька, только в отличие от первой, вторая вела себя чересчур звездато.

Олли усмехнулся и начал объяснять мне, несведущей:

– Рэпкор – это жанр альтернативы, – он посмотрел на меня, я все еще не понимала что за «альтернатива», но усиленно кивала головой, типа «ага, ясненько», от Оливера это не укрылось, мысли людей он читал поразительно легко (по крайней мере, мои мысли, в общем, я как открытая книга), так что опустив на меня свою руку, схватил таким образом плечи и повел к импровизированным сиденьям, расположенным перед стеной с обувью. Скамейки представляли собой стоящие на деревянных пнях сноуборды, на которых сверкали надписи «Palmer», «Burton», «Vans» и другие, я полагаю, известные бренды. Олли на все это ошалело, как я, не пялился (ну, он-то здесь не впервой, это я как доярка из деревни), а он продолжал читать мне лекцию о современной музыке (эх, вот она – его ахиллесова пята, задай ему музыкальный вопрос – и все, он потерян для реальности на некоторое время): – в смысле, жанр альтернативной рок-музыки. Его характерной чертой является речитатив, который используется в качестве вокала. Рэпкор, в целом, сочетает в себе инструментальные и вокальные свойства хардкора и рэпа. Ну, знаешь, читка под тяжелые риффы.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело