Комната старинных ключей - Михалкова Елена Ивановна - Страница 44
- Предыдущая
- 44/73
- Следующая
Бабкин подошел к ним. Экономка молча переводила взгляд с одного на другого.
– Скажите, что произошло, пока нас не было? – мягко спросил Илюшин и присел перед ней на корточки. – Что-то серьезное, да?
Внутри Полины разжалась какая-то пружина. Она шмыгнула носом и призналась, сдерживая слезы:
– Анжей исчез. Я нигде не могу его найти.
Глава 9
Илюшину хватило минуты, чтобы уловить главное в сбивчивом рассказе Полины.
– Серега, дай телефон, – попросил он.
Сам набрал номер Ковальского, выслушал гудки.
– Да, действительно. Полина, вы уверены, что его нет в доме? Может, дадите нам ключи, и мы сами все осмотрим?
Но Полина так испуганно замотала головой, что Макар отступил.
– Ладно, нет так нет. Давайте снова: где, когда, во сколько видели в последний раз.
Они слушали ее с серьезными лицами. Полина боялась, что над ней будут смеяться или просто отмахнутся от ее слов. Но этого не произошло. Сергей что-то быстро записывал, Илюшин расспрашивал. Потом оба встали.
– Оставайтесь здесь, – попросил Макар.
– А вы?
– Мы прошерстим лес вокруг дома и вернемся, – сказал Бабкин.
– Можно мне с вами?
– От вас больше пользы будет здесь.
И ушли. Отсутствовали они не меньше получаса, и за это время Полина извелась. Чтобы хоть чем-то занять себя, она спустилась в кухню, выслушала повествование Клары Ивановны о том, как прошел обед, и без аппетита съела две ложки супа.
Мысленно Полина бродила по лесу с Бабкиным и Макаром. Повариха, заметив ее рассеянность, умолкла и быстро убрала со стола.
– Может, чайку, Полина Аркадьевна?
Девушка вздрогнула и очнулась от забытья.
– Что? А, нет, спасибо. Клара Ивановна, я бы вас отпустила домой, но ведь даже отвезти некому.
– А я бы и пешочком прогулялась, – оживилась женщина. – Погода хорошая, пару километров что не пройти? Если автобус пойдет, так помашу, он меня подберет.
Полина представила, как толстенькая розовощекая повариха бредет одна по извилистой лесной дороге, и заколебалась.
– А то в доме мне как-то неуютно, – понизив голос, призналась Клара Ивановна. – Пока готовлю, так ничего. А как сяду без дела, то сразу не по себе. Как будто кто-то подглядывает за мной.
Полина испуганно посмотрела на нее.
– Ужин у меня есть, только разогреть! – замахала руками Клара Ивановна, неправильно истолковав ее испуг. – Я потом и вернуться могу, накормить этих троглодитов… Ой!
Она по-детски зажала рот пухлой ладошкой.
– Простите, Полина Аркадьевна, сорвалось!
– Ничего, – вздохнула Полина, в глубине души согласная с этой оценкой. – В самом деле, идите, Клара Ивановна. А вечером я сама справлюсь. Только скажите, что вы приготовили.
Пока повариха объясняла, Полина машинально кивала. Значит, Клара Ивановна чувствует себя неуютно…
– А давно у вас это? – вдруг спросила она, перебив повариху на полуслове.
– Что? Рыба? Так на той неделе привезли.
– Нет, я о другом… То, что вы мне сказали про подглядывание.
Клара Ивановна задумалась.
– А вот как гости приехали, так и началось. Еще этот, рыжий, ходит и везде вынюхивает!
– Воловик?
– Точно, он. И грузина, куда ни пойдешь, везде встретишь. А на женщину и вовсе смотреть сил нет.
– Почему?
Повариха оглянулась вокруг и наклонилась к Полине:
– А вы за ней понаблюдайте. Ее как будто червяк точит. Беспокойная она, неприкаянная, как кукушка.
Она вытерла руки полотенцем и аккуратно сложила его на краешке стола.
– А вообще-то неправильно это все.
– Что именно?
– То, зачем они приезжают. Ключи эти…
Полина так изумилась, что даже не нашлась, что спросить. Повариха сама ответила на незаданные вопросы.
– Я их особо не слушаю, но они ведь говорят за столом-то. Еда всем языки развязывает почище выпивки. Я давно поняла: если надо от человека что-то узнать, посади его за тарелку хорошего борща. Да сало рядом положи. Он тебе сам все расскажет, пока ложкой стучит.
– Вам бы в шпионах цены не было, Клара Ивановна, – только и смогла выговорить Полина. – И что же наши гости?
– Так болтают же! На меня не смотрят, я для них пустое место. О ключах говорят, вспоминают, кому что помогало… Хоть уши затыкай, честное слово.
Полина села. Вот что значит один пропущенный обед и ужин. Если бы она присутствовала, то не дала бы развиться теме. Или хотя бы отправила Клару Ивановну подальше.
– Вы не беспокойтесь, я никому не скажу. – Повариха наклонилась к Полине. – Только все равно это неправильно.
– Что именно?
– Они думают, что всегда найдется человек, который даст им ключ. Хлоп! – и все беды закончатся. Некоторые ведь не в первый раз приезжают. Случилась неприятность, и они к Анжею Михайловичу бегут, чтобы он, значит, все сделал за них. Только ведь неприятность без причины не случается. Из нее человек должен какой-то вывод сделать, сам выбраться. Хотя бы попробовать! Лапками побить…
– Но они наверняка пробовали, – возразила Полина. – К Анжею идут, когда у самих ничего не получилось.
Клара Ивановна смягчилась.
– Если так, то еще ничего. Иначе выходит, что они свою работу переваливают на чужие плечи. Мол, дай нам, милый Анжей Михайлович, ключик, а сами мы утруждаться не будем.
Полина вспомнила своих родителей и вздохнула:
– Разные бывают ситуации. Есть такие, из которых, сколько не утруждайся, сам ни выберешься. Нужна соломинка, спасительная веревочка. Вот приходит человек, которому плохо… А с ключом Анжея Михайловича ему становится хорошо. Как можно его осуждать?
Клара Ивановна помолчала, оттирая ладошкой подбородок от муки. Наконец сказала:
– Не могу объяснить я, Полина Аркадьевна. Слов не хватает. Слушаю вас и понимаю, что вы все правильно говорите. А начинаю сама думать, и кажется, будто от ключей этих не только польза, но и вред. Никак не разберусь.
Проводив Клару, Полина села в кухне и попыталась собрать разбежавшиеся мысли.
Ключи, гости, сыщики, Василий, исчезнувший Анжей… Два человека ожидают встречи с Ковальским: сестра Ирмы и Давид. Страшно представить, что начнется, если она скажет им о том, что Анжея нет. Разорвут Полину в клочки, разбросают по закоулочкам. Опрокинут на нее полную бочку злости. В Давиде Романовиче ее столько, что хватит на десять Полин.
Хлопнула дверь. Спустя минуту в столовую ввалились сыщики, и по их лицам Полина сразу поняла: поиски ничего не дали.
Так и оказалось. Бабкин с Илюшиным обошли по кругу всю усадьбу, но не нашли и следа человеческого присутствия.
– Хороший лес, светлый, – одобрил Бабкин, доедая суп (Полина моргнуть не успела, как тарелка опустела). – Птицы поют. Белки скачут. Но Ковальского там нет и не было.
– Откуда вы знаете?
– Вижу. Тропинка нехоженая, следов нет.
– Ковальский часто уходит гулять в лес? – спросил Макар.
Полина покачала головой:
– Ни разу не уходил. Но я работаю у него недавно и не знаю всех его привычек.
Вторую тарелку Сергей Бабкин умял с той же быстротой, что и первую. Полина первый раз видела, чтобы человек так ел. Хотелось сесть напротив него, умиленно подпереть щеку рукой и смотреть, приговаривая: «Проголодался, соколик!»
Бабкин отложил ложку и поднял на нее темные глаза.
– А еще есть? – спросил он. И добавил стеснительно: – Очень вкусно…
Пока Полина подогревала суп, Макар Илюшин наблюдал за ней. Девушка чувствовала на себе его внимательный взгляд.
– Думаете, это я его убила и спрятала тело? – спросила она, не оборачиваясь.
– Нет, я думал о другом, – вежливо откликнулся Макар. – Но раз уж вы об этом заговорили… Вы его убили?
– Нет. Зачем?
– Например, хотели сбежать из этого дома, а он вам не давал, – подал голос Бабкин. – Если бы вы у меня работали, я бы тоже вас не отпустил.
– Во-первых, тогда нужно задерживать не меня, а Клару Ивановну, повариху. Во-вторых, я не хотела сбежать. Если честно, я бы все отдала, чтобы мне разрешили здесь остаться.
- Предыдущая
- 44/73
- Следующая