Выбери любимый жанр

Специалист (СИ) - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

- Когда я пришла, касса была не заперта. Ничего не пропало, не было сломано, табличка на двери - не перевернута. Эльф вел себя очень тревожно.

- Посмотрите, нет ли здесь вашего Рикки.

Декан выложил на стол любительскую голограмму - прошлогодний снимок группы стажеров-навигаторов. Вторым слева в заднем ряду стоял Джон Рейкер. Мадам Герда осторожно коснулась изображения.

- Он что-то сделал?

- Скорее уж НЕ сделал. Большое спасибо, извините за беспокойство, вы нам очень помогли. Кстати, как вы узнали мой номер?

Мадам Герда сняла с полки коробку хорошо знакомой Харперу формы.

- Эльф достал это из-за кондиционера в торговом зале. Наверное, он видел, как Рикки… Рейкер ее туда клал. Лицо на голограмме то же, но имя другое. Деньги, документы - он ничего не взял. Не закрыл магазин, не оставил записки. Это на него так не похоже! Ваш номер был последним, по которому звонили.

Харпер нахмурился. Исчезновения злосчастного курсанта, похоже, становились традицией.

- Я могу это взять?

- Да, наверное… Я могу чем-то помочь?

- Сейчас - вряд ли. Но я перезвоню вам, если что-то прояснится.

Хозяйка проводила его до дверей.

- Кстати, я заходила к соседке и она сказала, что днем на улице стоял гравиплан. Она не рассмотрела точно - был дождь, да и стоял он не долго. Но для наших мест это очень необычно.

Пару секунд Харпер обдумывал услышанное, потом кивнул.

- Спасибо, я с вами свяжусь.

На улице стемнело, дождь не прекратился. Наступил характерный для этой части Тассета "мокрый месяц". Дождь будет продолжаться день за днем, с разной силой, сырая мгла окутает город, и солнце не появится, пока с континента не подуют сухие летние ветра. Харпер поднял воротник куртки и нырнул под холодную морось.

От Летного Поля до северных предместий столицы не было прямой дороги, впрочем, с Летного Поля не было прямой дороги никуда. Выбираясь по безымянным проездам на скоростное шоссе, Харпер успел трижды позвонить с разных автоматов в те места, где, по его мнению, могли в субботу вечером находиться его коллеги. Первой обнаружилась Сара Вокер. Она обещала найти Директора и назвала адрес для встречи, как и ожидал Харпер - к северу от города.

В этой части столицы не было неуклюжих складов, промышленных предприятий и контор. Кварталы малоэтажной застройки отделялись от делового центра широкой полосой Мемориального парка. Тем, кто мало-мальски преуспел в жизни, полагалось жить здесь. Традиция!

К дому Сары Вокер он подъехал в половине седьмого. На подъездной дорожке уже стоял консервативно-черный автомобиль Директора. Сам Директор, в неформальном вязанном жилете и мягких брюках, пил чай в гостиной. Белоснежный хозяйский кот при приближении Харпера выгнулся дугой и зашипел.

- Я извиняюсь, это запах. Звери!

Харпер выложил на стол коробку с документами Рейкера.

- Ситуация следующая…

Информации оказалось до обидного мало. Директор слушал, хмурился и совершенно автоматически подносил ко рту чашку, даже после того, как напиток кончился.

- Что ж, по крайней мере, мы знаем, что эти три месяца с ним все было в порядке.

- Все очень странно, - высказался Харпер. - Выходной день, дождь, катер на улице, никаких объяснений. И почему он не взял свои документы?

- Налет? - предположила Сара Вокер.

- На эту конуру?! И потом, скрутить парня без драки? Там ведь был ксор, эта тварь за пять минут превращает человека в окровавленную тряпку.

- Он ушел с ними сам, - кивнул Директор. - Что не приближает на нас к пониманию происшедшего. Катер… Я могу кое-что узнать, но только завтра. Сейчас на месте уже никого нет. Мне это все не нравится…

- Кто-то позаботился о том, чтобы иметь время для маневра, - согласился Харпер.

- Да, определенно. Но сейчас мы бессильны. Заявление в полицию дядя Рейкера уже писал, все официальные шаги предприняты. Чтобы задействовать личные связи мне нужно время. Кстати о связях, Фриц…

Харпер кивнул.

- Встреча на следующей неделе. Я не хотел бы его торопить, насколько это возможно. Я могу задействовать в разговоре ваш авторитет?

- Если он захочет встретиться - я готов. Ситуация крайне… нездоровая. С этим надо что-то делать.

Общение с инспектором напоминало странную игру. Либо он принимал меня за идиота.

- Мистер Рейкер, вы сознательно выдавали себя за другого человека. Искажение идентификационных данных - серьезное преступление.

- И вы сможете это доказать? Я имею в виду, раз вы готовы предъявить обвинение, у вас должны быть какие-то доказательства.

Инспектор поджал губы. Естественно! Я ведь не подписывал ничего от имени Рика Хитмана, не предъявлял этого имени властям и не совершал никаких сделок под этим именем, а устное соглашение с мадам Гердой все равно, что не существует. Вот если бы те двое, что за мной пришли, попросили меня представится…

- У нас есть свидетели, которые могут подтвердить, что представлялись как некий Рикки.

Ничего умнее он придумать не мог. Я вежливо улыбнулся.

- А еще меня Бритый Джо зовут. А в школе Зубрилкой дразнили.

Как меня называют друзья - не их собачье дело. Может это псевдоним!

- Ваше положение осложняет работа без контракта…

- Не было этого!

Вот так. Мадам Герда звенеть не будет. Нарушение контрактного права почти невозможно доказать.

Он морщился, кривился, раз за разом возвращался к сказанному, переходил на доверительный тон, делал мрачные намеки и так два часа. Все - без толку. Никакой псионик не смог бы заставить меня признать что-то, что могло бы причинить мне вред, даже если это правда. Я же прошел Академию!

Наконец, терпение инспектора истощилось. Он подвинул к себе пластину терминала, делая знак, что кончает разговор, вывел на дисплей какую-то форму и мрачно посмотрел на меня.

- Ваш личный код, пожалуйста…

- Нет.

Инспектор сложил руки домиком.

- Вы не помните ваш личный код?

- Помню, но вам не скажу.

- Мистер Рейкер, это сопротивление закону…

- А где вы видите закон? Может, дадите мне комм, я позвоню своему адвокату?

На этом разумное общение закончилось. Он не собирался давать мне коммуникатор, наверное, инспектор нажал какую-то кнопку, появились двое охранников-"спецов", взяли меня под локти и вывели вон.

Происходящее напоминало плохой боевик. Это только в дешевых сериалах полиция хватает людей на улицах и сразу же отправляет на Дип-Ризольтин. На самом деле, чтобы выслать кого-то, надо заполнить кучу бумаг и потратить пару месяцев на судебные тяжбы, а эти парни не сподобились даже на карантин: в тот же день меня под конвоем сопроводили на коммерческий челнок и отправили на орбиту.

Одного моего слова было бы достаточно, чтобы засадить всех этих мудаков лет на двадцать без права на переписку. Мне становилось страшно - они были абсолютно уверены, что я этого слова не скажу. Я почти созрел для того, чтобы бросится с кулаками на "спецов" (чистое самоубийство), но тешил себя надеждой, что на пересадочной станции смогу привлечь к себе внимание и уравнять шансы. Ага, ага… Челнок состыковался с межзвездным транспортником НАПРЯМУЮ. Конвоиры передали меня с рук на руки двум точно таким же уродцам, только без значков Контроля, и корабль ушел в подпространство. Через пять минут. То есть, вы понимаете, чтобы уйти с орбиты Тассета, надо подать заявку диспетчеру и ждать своей очереди около получаса, нельзя просто врубить звездный привод и стартовать. Значит, они скоординировали свои действия с пилотом, заранее сообщили об отлете и приняли катер прямо в секторе разгона…

И на фига?!!

Объяснение было только одно: меня с кем-то перепутали. Скоро они обнаружат ошибку, а дальше либо извинятся передо мной, либо убьют, чтобы не плодить ненужных свидетелей. Господи, помоги…

На звездолете не бывает тишины, работающие машины наполняют каждый его закуток непрерывным шумом. Это то, что мадам Герда назвала "искусственной средой", то, что влекло меня к себе сильнее, чем свежий ветер. Сейчас теплый и домашний звук не приносил мне покоя, в мозгу тикали часы, перед глазами мельтешила непрерывно расширяющаяся сфера координат прибытия. Это уже не Ла-Трасс и не пересадочный комплекс в Туманности Розы. Вряд ли этот корабль летит в сторону Старых Миров, скорее всего мы стремительно приближаемся к границам Федерации.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело