Выбери любимый жанр

Волшебник - Скотт Майкл - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Ее брат был одиночкой и никогда не умел поддерживать дружбу в школе, но Софи всегда хранила верность своим друзьям, а Скетти стала для нее не просто другом. Девочка, конечно, очень любила брата, но ей всегда хотелось иметь сестру.

Джош схватил Софи за плечи и развернул к себе. Он был на голову выше сестры, и ему пришлось наклониться, чтобы заглянуть в ее глаза, такие же голубые, как у него.

— Она не наш друг, Софи, — низким серьезным голосом произнес он. — Она никогда не будет нашим другом. Этому… существу две с половиной тысячи лет. Она призналась, что она вампир. Ты видела, каким стало ее лицо. Она даже не человек. И… я не уверен, что Фламель все рассказал нам о ней. Наверняка не все!

— Что ты имеешь в виду? — спросила Софи. — Что ты пытаешься мне сказать?

Джош открыл рот, но тут по всему зданию прокатился грохот и удары. Содрогаясь от страха, Ру выскочил в переулок. Близнецы этого даже не заметили.

— Что ты имеешь в виду? — снова спросила Софи.

— Ди сказал…

— Ди!

— Я говорил с ним в Оджаи, пока ты была в лавке с Аэндорской ведьмой.

— Но он наш враг!

— Только потому, что так говорит Фламель, — тут же возразил Джош. — Софи, Ди сказал мне, что Фламель преступник, а Ската всего лишь наемный головорез. Он сказал, что за ее деяния на нее наложили проклятие и она должна ходить в теле подростка всю оставшуюся жизнь. — Он покачал головой и тут же в отчаянии продолжил: — Софи, мы почти ничего не знаем о них — о Фламеле, Перенель и Скате. Мы только знаем, что они изменили тебя и это опасно для тебя. Они увезли нас на другой конец света, и посмотри, где мы очутились!

Пока он говорил, все здание сотрясалось и с крыши острыми осколками падала черепица. Джош вскрикнул, когда черепок попал ему в плечо.

— Мы не можем им доверять, Софи. Мы не должны.

— Джош, ты даже не представляешь, какую силу они мне дали!

Софи вцепилась в руку брата, и в воздухе, где до этого воняло тухлятиной, запахло ванилью, а через секунду золотая аура Джоша тоже вспыхнула и запахло апельсинами.

— Ах, Джош, сколько бы я тебе рассказала! Я знаю все, что знала Аэндорская ведьма…

— И от этого тебе плохо! — сердито прокричал Джош. — И вообще если ты еще раз используешь свою силу, то можешь просто взорваться!

Ауры близнецов сверкнули золотом и серебром. Софи крепко зажмурила глаза, и в ее разум ворвался поток впечатлений, неразборчивых мыслей и случайных идей. Ее голубые глаза сверкнули серебром, и неожиданно она поняла, что это мысли ее брата. Она отдернула руку, и мысли тотчас исчезли.

— Ты завидуешь! — изумленно прошептала она. — Завидуешь моим способностям!

Джош покраснел, и Софи увидела правду у него в глазах, прежде чем он солгал:

— Неправда!

И вдруг во двор выскочил полицейский в черной форме. По забралу шлема тянулась длинная трещина, и на одной ноге у него не было сапога. Не останавливаясь, он проковылял мимо них и выбежал в переулок. Они слышали, как удалялись его шаги — топот кожаного сапога и шлепанье босой ноги.

А потом во двор вышла Скетти. Она вертела нунчаки, точно Чарли Чаплин тросточку. Волосок к волоску, на теле ни царапинки, зеленые глаза настороженно блестят.

— Вот теперь у меня поднялось настроение! — объявила она.

Близнецы заглянули ей за спину. В темном коридоре никто не шелохнулся.

— Но их было человек десять… — пробормотала Софи.

Ската пожала плечами.

— Если точнее, то двенадцать.

— Они были вооружены, — добавил Джош и покосился на сестру, снова посмотрел на воительницу и проглотил комок в горле. — Ты же… не убила их?

В кафе треснуло дерево и что-то рухнуло.

— Нет, они всего лишь спят, — улыбнулась Скетти.

— Но как ты…

— Я — воительница, — просто ответила Скетти.

Софи уловила какое-то движение и хотела было закричать, когда из коридора возникла фигура, и на плечо Скаты опустилась рука с длинными пальцами. Воительница никак не отреагировала.

— Даже на десять минут нельзя вас оставить, — сказал Николя Фламель и вышел из тени.

Он кивнул в сторону открытой калитки.

— Надо уходить.

Все четверо поспешили в переулок.

— Вы пропустили настоящее побоище, — сообщил Джош. — Их было десять…

— Двенадцать, — тут же поправила Ската.

— Знаю, — криво улыбнувшись, сказал алхимик. — Всего двенадцать. У них не было шансов.

Глава 11

— Улизнули! — рявкнул в трубку доктор Джон Ди. — Да ведь они были окружены! Как же ты позволил им улизнуть?

По другую сторону Атлантики голос Никколо Макиавелли оставался спокойным и уравновешенным, и только стиснутые челюсти выдавали злобу.

— Ты отлично информирован.

— У меня свои источники, — огрызнулся Ди, и тонкие губы скривились в противной усмешке.

Он знал, что Макиавелли придет в бешенство, обнаружив, что в его лагере есть шпионы.

— Насколько я понимаю, ты загнал их в ловушку в Оджаи, — спокойно продолжил Макиавелли, — и окружил армией воскресших мертвецов. Но они все равно сбежали. Как ты допустил это?

Ди откинулся на мягкое кожаное сиденье несущегося на всех парах лимузина. Его лицо освещал только экран мобильного телефона, бросая отблески на скулы и очерчивая острую козлиную бородку. Глаза оставались в тени. Ди не говорил Макиавелли, что использовал черную магию для воскрешения мертвых людей и животных. Неужели итальянец тонко намекает на то, что и у него есть шпион в лагере Ди?

— Где ты сейчас? — спросил Макиавелли.

Ди выглянул в окно лимузина, пытаясь сориентироваться по мелькающим дорожным знакам.

— Где-то на сто первой автостраде, еду в Лос-Анджелес. Мой самолет заправлен и готов к полету. Как только я приеду, мы взлетим.

— Постараюсь арестовать их до того, как ты прилетишь в Париж, — сказал Макиавелли.

В трубке громко затрещало, и он помедлил, прежде чем добавить:

— Думаю, они попытаются связаться с Сен-Жерменом.

Ди резко выпрямился.

— С графом Сен-Жерменом? Он вернулся в Париж? Я слышал, он погиб в Индии в поисках потерянного города Офира. [9]

— Видимо, нет. Мы знаем, что у него квартира на Елисейских Полях и два дома в пригородах. Все они под наблюдением. Если Фламель свяжется с ним, мы узнаем об этом.

— Не дай им сбежать и в этот раз, — рявкнул Ди. — Наши хозяева будут недовольны.

Он захлопнул крышку телефона прежде, чем Макиавелли успел ответить. Потом улыбнулся, сверкнув зубами. Силки затягивались все туже и туже.

— Ведет себя как ребенок, — пробормотал по-итальянски Макиавелли. — Вечно ему надо сказать последнее слово.

Стоя посреди руин бывшего кафе, он осторожно закрыл телефон и окинул взглядом разрушения. Создавалось впечатление, что над кафе пронесся смерч. Не осталось ни одного целого стула, окна разбиты вдребезги, и даже на потолке трещины. Чашки и блюдца превратились в фарфоровую крошку, смешанную с рассыпанными кофейными зернами, чайной заваркой и раздавленными пирожными. Макиавелли поднял с пола вилку. Она была согнута в форме буквы «S». Отбросив вилку, он начал осторожно пробираться через обломки. Ската одной левой сразила двенадцать высококлассных спецназовцев, вооруженных до зубов. Раньше в нем еще жила смутная надежда, что за прошедшие годы она растеряла былую прыть, но, похоже, надеялся он напрасно. Воительница была так же беспощадна, как и прежде. Пока она рядом, к Фламелю и близнецам будет непросто подобраться. За свою долгую жизнь Никколо сталкивался с ней раз шесть и каждый раз еле уносил ноги. Последний раз они встретились на обледенелых руинах Сталинграда зимой 1942 года. Если бы не она, его армия захватила бы город. Он поклялся уничтожить ее. Может быть, теперь настало время исполнить клятву.

Но как победить непобедимую? Кто может побороть воительницу, которая тренировала всех величайших воинов в истории, которая сражалась в каждой битве и чьи боевые приемы лежат в основе любого боевого искусства?

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Скотт Майкл - Волшебник Волшебник
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело