Выбери любимый жанр

Отработанный материал - Земляной Андрей Борисович - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Что привело вас в нашу систему, капитан?

— Я тоже рад вас видеть, ксеноброн, — криво усмехнулся мужчина.

— Вы не ответили на вопрос. Что вы забыли в нашей системе и почему вы не вышли на связь сразу, как только пересекли границу империи? — снова загремел ксеноброн, пытаясь нагнать страху на собеседника.

— Не был уверен, что у вас всё по-прежнему, — пожал плечами мужчина.

— А что у нас может измениться? — удивился Альказ, не ожидавший такого ответа.

— В этой жизни всё меняется, — философски протянул собеседник. — К тому же те коды, что я получил много лет назад, могли измениться. Лучше уж встретиться с одним из опытных и уже знакомых офицеров, чем нарваться на выстрел из вашего орудия.

— Это звучит логично, — с довольным видом кивнул Альказ, которому польстил страх гостя перед оружием его корабля. — Так зачем вы прибыли, да ещё с таким большим сопровождением?

— Всё просто. Привезли вам живой товар. Я слышал, что у вас возникли проблемы с рабами, и решил помочь это исправить. Ходят слухи, что вы даже решились предпринять рейд и захватили полторы сотни рабов на одной из межгалактических трасс.

— Это правда. Вас очень долго не было, и нам пришлось принимать меры для пополнения загонов, — нехотя кивнул Альказ.

— Да уж. Так сложилось, что попасть к вам мы просто не могли. Объединённый флот лиги блокировал все наши корабли в поясе астероидов в туманности сверхновой. Пришлось прятаться, уходить и начинать всё сначала, — мрачно скривившись, ответил пират. — Но теперь всё позади, и мы снова готовы обеспечивать вас товаром.

— Сколько у вас рабов? — с интересом спросил Альказ.

— Две с половиной тысячи особей обоего пола. Вам надолго хватит, — усмехнулся пират, фамильярно подмигивая ксеносу.

Сделав вид, что не заметил этого жеста, ксеноброн оглянулся на связиста и, привычным жестом отключив переводчик, приказал:

— Соедини меня со штабом по второму каналу. Я не хочу пускать пять чужих кораблей в нашу систему, но мне нужен металл, чтобы закупить рабов.

Потом, повернувшись к собеседнику, он снова включил прибор и, встопорщив шейный гребень, сказал:

— Я уже приказал связаться со штабом, так что вам лучше заглушить двигатели и ждать, когда привезут нужный вам металл.

— А как же рабы? — насторожился пират.

— А что с ними? — не понял Альказ.

— Они находятся в трюме, и мне нужно вывести их из анабиоза. Стазисные капсулы и так работают на пределе, нам не хватает энергии. Именно это и стало главной причиной нашего появления.

— Я не могу допустить вас в переделы империи, но готов забрать у вас товар прямо сейчас. У нас энергии хватит, — жёстко ответил Альказ, оскалив клыки.

— Я хотел сказать, что мы не можем заглушить двигатели, — быстро нашёлся с ответом пират, с уважением покосившись на открывшийся ему набор.

— Я так и понял, — кивнул Альказ и жестом приказал связисту отключить связь.

Вернувшись к своему ложементу, он переключил канал связи со штабом на себя и, увидев давно уже знакомую морду генерала, почтительно склонил голову.

— Вы выяснили, что это за корабли? — услышал он вместо приветствия.

— Да. Это те самые отбросы, что обеспечивали нас живым товаром. У них возникли проблемы, но теперь всё улажено, и они привезли нам более двух тысяч особей. Это серьёзная сила, и мы просто не можем от неё отмахнуться.

— Всё правильно. Вы уже договорились о цене? — послышалось в ответ.

— Пока состоялся предварительный разговор. Но если мне будет оказана такая честь, то я готов продолжать, — ответил Альказ.

— Вы уполномочены на переговоры, — кивнул генерал. — И учтите, ксеноброн, наши запасы металла не так велики, как думают эти глупцы.

— Стандартная стоимость одного раба, независимо от пола, слиток весом в одну десятую часть веса сабли. Но они привезли сразу большую партию. Поэтому я постараюсь сбить цену, — быстро ответил Альказ, чувствуя самый настоящий азарт.

У него появился серьёзный шанс проявить себя не только как боевому офицеру, но и как мудрому правителю. Верховный управляющий империи таких вещей не забывает, а это значит, есть возможность серьёзно продвинуться по карьерной лестнице.

— Я вижу, вы знаете, что нужно делать, — тихо проговорил генерал. — Я уполномочиваю вас вести все переговоры и принимать все решения в этом деле. Нужный вам металл уже грузят, и скоро грузовик будет рядом с вами. Это всё.

— Это честь для меня, — ответил Альказ, снова склоняя голову.

Отключив связь, он приказал снова соединить его с пиратами и, едва увидев знакомую физиономию, быстро сказал:

— Я получил разрешение на закупку ваших рабов. Назовите свою цену.

— Полтора слитка за голову, — быстро ответил пират.

— Нет. Это неприемлемо, — отрезал Альказ. — Четверть слитка, и то только потому, что я знаю тебя лично.

— Четверть?! — завопил пират. — Да этого не хватит, чтобы окупить затраты по перелёту. Слиток и четверть.

— Полслитка. Ты привёз их слишком поздно. Дефицит рабов мы уже устранили самостоятельно. Я лично был в том рейде, и теперь отлично знаю, где и как можно пополнять загоны.

— Слиток, и это только из моего к вам уважения, — предпринял ещё одну попытку пират.

— Три четверти слитка. Это моё последнее слово. Мне проще отдать приказ на очередной рейд, чем тратить время на пустые споры, — решительно ответил Альказ. — К тому же их слишком много. Это оптовая цена.

— Согласен, — нехотя кивнул пират. — Как будем считать?

— Просто. Пять голов — четыре слитка.

— Вы сможете забрать сразу всех рабов? — осторожно поинтересовался пират.

— Сюда придёт судно, на котором будет нужный вам металл. На него и переведём часть рабов, — подумав, ответил Альказ. — И имейте в виду, что на судне будет металла ровно на названное вами количество рабов. Так что не стоит делать глупых движений.

— И не собираюсь. Более того, я планировал договориться с вами о регулярных поставках товара. Собираюсь оседлать сразу несколько трасс. Так что недостатка в рабах не будет.

— Почему вы так уверены? — насторожился Альказ.

— Всё просто. Захватываем судно и предлагаем правительствам выкупить своих граждан. Если они отказываются, то вы получаете рабов. Так что всё просто и весьма доходно.

— А в чём наша выгода? — не понял Альказ.

— Я буду отдавать вам рабов по бросовой цене. Но с одним условием. Вы будете забирать всё, что я привезу.

— Ты так уверен, что правительства откажутся выкупать своих граждан?

— Уверен. Существует договор всех стран Лиги наций, по которому ни одно из правительств не станет выкупать граждан.

— Так зачем ты хочешь предлагать правительствам выкупить их? — не понял Альказ, от удивления переходя на ты.

— Хочу сломать эту систему. В обитаемой галактике куча толстосумов безбоязненно летают с планеты на планету и при этом даже не думают платить за свою безопасность. Это пора изменить, — решительно ответил пират.

— Не уверен, что понял твою идею, но это неважно. Я приму твои условия, если ты примешь моё.

— Какое именно?

— Во всех торговых делах ты будешь иметь дело только со мной, — ответил Альказ, отключив автопереводчик и неожиданно для всех перейдя на интер.

Такого фокуса не ожидал никто. Челюсти и губы ксеносов не годились для воспроизводства человеческой речи, но ксеноброн в свободное время старательно изучал язык, пытаясь правильно воспроизводить каждый звук при помощи обратного перевода автопереводчика. И теперь сумел повергнуть в шок всех вокруг, легко перейдя на язык, который никто из ксеносов даже не пытался изучать. Растерялся и пират. Услышав знакомые слова из пасти ксеноса, он растерялся настолько, что даже забыл, о чём идёт речь.

— Так ты согласен? — спросил Альказ на интере.

— Кх-м, э-э, да. Согласен. Тем более что мы с вами уже давно нашли общий язык, — взяв себя в руки, ответил пират.

— Хорошо, — кивнул Альказ, снова включая автопереводчик. — Надеюсь, ты не решишь обмануть меня.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело