Пес-оборотень и колдовская академия - Нефф Генри - Страница 56
- Предыдущая
- 56/65
- Следующая
— Спасибо, Ханна! — сказал Макс и еще раз покосился на зрителей. Уж очень много их собралось… Снова раздался свисток, и Макс побежал туда, где месье Ренар уже собирал первокурсников. Учитель был простужен и трубно высморкался в носовой платок.
— Ну что, мои сардельки? Не подведете меня, а?
Дети замотали головами.
— Будем сдавать нормативы в алфавитном порядке как обычно, не считая бега, где вы станете по парам согласно последним результатам. На зрителей не обращайте внимания. Сосредоточьтесь на каждом задании и покажите, на что вы способны. Комментарии есть?
Коннор поднял руку.
— Да, сэр! — Он перегнулся через других учеников и ткнул пальцем в грудь Макса. — Мы все утро собирали тебе болельщиков. Смотри, чтоб побил все рекорды!
Все расхохотались. Улыбался даже месье Ренар, поднося свисток к губам. Первое задание. Макс потряс руками и внимательно посмотрел на дорожку перед собой.
Через час Макс чуть не оглох от криков, рева и воплей. Он сидел на плечах Джейсона и еще одного шестикурсника, тяжело дышал и смотрел на поле, где победно развевался флажок на древке его копья. Йя — Йя встала во весь рост и поклонилась. Дэвид крепко держал Ника, чтобы тот никого не поранил. Мистер Макдэниелс чуть не затоптал целый ряд зрителей, так он торопился к Максу, а мистер Морроу снял шляпу и помахал с трибуны. Лицо его почему — то было грустным. Он показал Максу бутылку шампанского, отхлебнул и передал мистеру Ватанабе и мисс Бун. Макс помахал в ответ, стараясь не слушать Мамулю, которая приписывала его триумф своим «чудесным лакомствам».
— Круто, Макс! — сказал Джейсон и поднял Макса еще выше. — В тринадцать лет — чемпион Рована!
Джейсон пригласил его на праздник в свою комнату, в замок викингов. Там уже сидели человек сорок: играли в карты, метали дротики, вместе слушали музыку или пробирались на цыпочках среди коробок из — под пиццы.
Макс наслаждался жизнью как никогда. После недель строгой диеты он объедался пиццей и сладостями. А еще лучше — он сидел рядом с Джули, которая, похоже, наконец забыла про тот неловкий поцелуй во время песни Большерота.
Праздник прервали несколько громких стуков в дверь. Сердце Макса упало: в двери он увидел лицо мисс Бун, скривившееся от злости.
— Макс! Собирайся и иди со мной.
Макс вытер руки о бумажное полотенце и встал.
— Сегодня тоже? — умоляюще произнес он. — Я думал, может…
— Что ты думал? — оборвала она его. — Что ты заработал себе неприкосновенность? Нет, нет и еще раз нет. Напомнить тебе, что и праздник, и наказание ты заслужил сам? Алекс Муньос драит корабль уже час. Собирайся.
Макс побагровел, неловко попрощался со всеми, стараясь не смотреть на Джули. Натянул джемпер и пошел за мисс Бун по коридору.
Макс шел, размахивая фонарем, и боролся со злостью и стыдом. Туман стал таким густым, что мальчик иногда натыкался на изгороди. Старина Том превратился в большую серую глыбу; газовые фонари вдоль дорожек ожили, как болотные огоньки.
Макс прошел мимо Мэгги и услышал громкий плеск волн и пронзительные крики чаек. Спустившись по ступенькам на пляж, он наконец увидел «Ястреба». Корабль завис над причалом, привязанный дюжиной тонких канатов. Мисс Кракен зачаровала канаты, и те держали тяжелое судно, будто воздушный шарик с гелием.
Алекс стоял под кораблем и без особого энтузиазма скреб днище металлической щеткой. В тех местах, которые обычно скрывались под водой, к днищу пристали миллионы ракушек, которые очень плохо отдирались. В компании Алекса и в сырую погоду работа обещала еще меньше радости.
— Надо же, явился! — пропыхтел Алекс и начал скрести немного активнее. — Хорошо быть любимчиком, которому все прощают.
Макс молча поставил фонарь и пошел за щеткой, лежавшей возле ведра со шваброй. Алекс презрительно фыркнул.
Прежде чем начать работу, Макс долго смотрел на Дозор Бригитты. Очертания скалы едва виднелись в тумане. Действительно ли Ронин там, сидит среди камней, крабов и колышущейся соленой воды? Макс каждый день ходил в Гремучку, но от Ронина не было ни писем, ни других вестей. К Дозору Бригитты Макс приблизиться не мог: он боялся воды с тех пор, как они устроили пикник на корабле.
Макс выбрал место подальше от Алекса и принялся энергично скрести дерево.
Они работали молча почти час: Алекс небрежно тыкал щеткой в корпус, Макс деловито очищал круг за кругом.
Пробил колокол Старины Тома. Алекс повернулся и бросил щетку в сторону Макса. Она ударилась о металлическое ведро.
Второкурсник прошипел:
— Давай — давай, Максик! Скреби, а то я скажу мисс Бун, что наш герой увиливает от работы!
— Говори что хочешь! — огрызнулся Макс. — Я за этот час сделал больше, чем ты за всю неделю.
Алекс усмехнулся и покачал головой.
— Ты и вправду дебил! Понял? Ты дебил, — произнес он, смакуя каждый слог. — Наказание не в том, чтобы очистить корпус «Ястреба»! Да мистичка мисс Бун сделает это за пять минут! Мы просто должны тут торчать, вот и все наказание. А ты, Максик, скреби себе, пока руки не отвалятся! Ну ты и придурок! Страшно подумать, что будет, когда твои мозги заплывут жиром, как у папаши… Исключат из школы, это точно!
Макс остановился и сказал тихо — тихо:
— Не смей трогать моего отца.
— Больно надо. — Алекс пожал плечами и рассмеялся. — Сам послушай, что говорят! Думаешь, это совпадение, что он «помогает» на кухне? Вряд ли. По — моему, наш папуля мечтает о лишней пайке… Неудивительно, что твоя мамаша сбежала, а?
Эти слова хлестнули Макса по лицу, как пощечина. Силуэт Алекса в клочьях тумана стал неожиданно ярким. Макс уронил щетку. Усмешка Алекса дрогнула, но он не замолчал.
— Что? Драться хочешь? А не боишься? Боба и мисс Бун нету, никто тебя не спасет…
Макс покачал головой и шагнул вперед, пробуя ногой прочность досок. Его голос прозвучал хрипло.
— Я бы на твоем месте подумал о себе.
Алекс нахмурился и отступил назад. Его лицо исказилось от отвращения.
— Ладно! — пробормотал он себе под нос. — Ладно! Уговорил! С одним условием.
— Хоть десять условий, — прошептал Макс. — Они тебе не помогут.
Алекс улыбнулся; его глаза блеснули.
— Снимем часы. Чтобы ты не позвал на помощь!
Макс посмотрел на свои охранные часы, на маленький экран, запотевший от тумана. Ему совершенно ясно запретили снимать часы. Но Алекс снял свои и с издевкой смотрел на колебания Макса.
Макс расстегнул браслет и положил свои часы на причал.
Как он и ожидал, Алекс сделал выпад ногой еще до того, как он выпрямился. Макс отскочил в сторону, схватил противника за ногу и сделал подсечку. Алекс свалился, но тут же вскочил.
Макс стоял совершенно неподвижно. Он изо всех сил старался сдерживать переполнявший его гнев. Алекс двинулся к нему, тяжело дыша и описывая круги. Он хотел оттеснить Макса к толстому деревянному шесту. Сделав обманный рывок вперед, Алекс резко остановился и поднял руки.
Мокрый причал под ногами Макса покрылся льдом.
Макс хотел подпрыгнуть, но поскользнулся и упал, сильно ударившись головой о шест. Через мгновение Алекс уже навалился на него, сдавил горло локтем и принялся осыпать ударами.
В Максе что — то взорвалось. Он схватил Алекса за запястье, и старший мальчик охнул от боли. Резко дернув Макс сбросил с себя противника и тут же вскочил.
Алекс лежал на причале. Не успел он даже шевельнулся, как Макс оказался сверху.
— Ну, давай, Муньос! Говори все, что хочешь. Расскажи про мою семью!
Кулак Макса с треском врезался в доску справа от головы Алекса. Дерево задымилось. Второкурсник взвизгнул от ужаса и начал извиваться. Он не мог вырваться из хватки Макса.
Макс весь дрожал, по лицу его текли слезы.
— Не слышу! Ты язык проглотил?!
Тр — р — рах!
— Забыл про моего папу? Забыл, что я придурок?
Тр — р — рах!
— Да? Тогда скажи про маму! Может, расскажешь, куда она делась? Ты вроде знал! Давай!
- Предыдущая
- 56/65
- Следующая