Выбери любимый жанр

Жди до полуночи - Кренц Джейн Энн - Страница 71


Изменить размер шрифта:

71

– По некоторым признакам я пришел к выводу, что миссис Делмонт решила организовать свое собственное дело для извлечения денег из клиентов. Естественно, она кое-чему научилась у меня. Я решил немного припугнуть ее, чтобы она выбросила подобные мысли из головы. Тогда мы могли бы продолжить наше весьма плодотворное сотрудничество. Я нашел дверь открытой, прошел в гостиную и увидел тело.

– И дневник Мод, – добавил Адам.

Элсуорт небрежно махнул рукой и, слегка рисуясь, сказал:

– Да, я не тот человек, который пройдет мимо такой прекрасной возможности заработать, поэтому я взял тетрадь. Но когда я прочел ее, у меня хватило ума понять, что это слишком рискованное предприятие, и я решил отказаться от идеи вытянуть из вас некоторую сумму.

– Но было уже поздно, не так ли? – жизнерадостно спросила Милли. – Адам уже шел по вашему следу.

Лицо Элсуорта приобрело весьма кислое выражение:

– Я осознал размеры грозящей мне катастрофы, когда увидел Хардести вместе с миссис Фордайс после демонстрации Ирен Толлер. Что мне оставалось делать? Я предпринял несколько попыток направить ваше внимание в ложном направлении, даже устроил тот сеанс для полиции! Уверен был, что газеты раздуют из моего скромного выступления настоящую сенсацию. Помните, миссис Фордайс, мы с вами встретились после моего выступления? Я честно пытался предупредить вас о грозящей опасности. Надеялся, что вы оставите расследование, а действовать Хардести в одиночку просто не позволите. Когда эта тактика себя не оправдала, я обратился к другим средствам.

– Вы наняли двоих негодяев, чтобы они напали на Адама! – сердито воскликнула Кэролайн.

– Но что мне было делать, мадам? Я был близок к отчаянию.

– Кто впал в настоящее отчаяние, так это Рид, – сказал Адам. – В его дневнике сказано, что он возлагал огромные надежды на Элизабет Делмонт. Он думал, что нашел наконец медиума, способного установить контакт с духом его жены. Но Толлер убила ее до того, как он смог организовать столь важный для него сеанс в спальне Сары. Потом он получил письмо, в котором Толлер выражала желание видеть его. Составлено послание было в приказном тоне. Рид решил, что дама будет шантажировать его, угрожая рассказать газетчикам о том, как именно Рид использует медиумов.

– Поэтому он ее убил, – закончила за брата Джулия. – И постарался сделать так, чтобы сцена убийства повторила ту, что была описана в газетах. Он прекрасно знал, что журналисты сразу клюнут на эту приманку и оба убийства припишут одному исполнителю.

Адам кивнул и продолжал:

– Когда Элизабет Делмонт погибла, так и не успев поговорить с духом Сары, Рид решил, что миссис Фордайс не случайно попала в Уинтерсетт-Хаус. Он вбил себе в голову, что некие сверхъестественные силы направили ее именно к нему, Риду, и что она станет тем человеком, который наконец выполнит задуманное и даст ему возможность поговорить с женой. И вчера он заманил Кэролайн в ловушку.

– Не понимаю, – нахмурилась Эмма. – Неужели он думал, что ему сойдет с рук похищение Кэролайн и то, что он собирался заставить ее участвовать в каком-то ужасном сеансе? Он должен был понять, что вы, Адам, не оставите исчезновение Кэролайн без внимания.

– Мне кажется, он собирался убить ее после сеанса и представить сцену преступления как точное повторение двух предыдущих убийств, – мрачно сказал Уилсон. – Он привез бы ее тело на Корли-лейн ночью, рядом положил бы разбитые часы... и еще какие-нибудь улики, указующие на Адама.

– Газеты не пожалели бы красок, живописуя историю о том, как известную писательницу убил любовник, человек, принадлежащий к высшему обществу. – Джулия даже вздрогнула, настолько ужаснула ее подобная перспектива.

– Неужели он считал, что подобный план может сработать? – ошарашено спросила Милли.

– Конечно, – уверенно отозвался Элсуорт. – Вы просто не понимаете, насколько люди, одержимые какой-то идеей, могут подчинить ей логику и здравый смысл. Рид желал верить, что он непременно поговорит с духом своей жены. Действия других людей и все происходящее казалось ему направленным именно к этой цели.

– Скажите, – внимательно посмотрела на него Кэролайн, – это вы послали мне и Адаму письма от имени Ирен Толлер в то утро, когда она была убита?

– О нет! – Элсуорт выставил вперед ладони, словно обороняясь..– Невиновен, ваша честь.

– Письма отправил сам Рид. – Адам с шумом захлопнул толстую тетрадь. – Он же послал анонимное сообщение в полицию и нескольким газетам. Ему хотелось учинить полномасштабный скандал.

– Должно быть, Рид надеялся, что тебя, Адам, арестуют, – задумчиво сказал Уилсон. – И уж наверняка он был уверен, что ты будешь под подозрением. Таким образом он надеялся разлучить тебя с Кэролайн. По замыслу Рида она должна была прийти в ужас при мысли, что ты причастен к скандалу с убийством, и отшатнуться от тебя. Он полагал, что женщина, стремясь сохранить свою репутацию, порвет с тобой всякие отношения.

Адам с улыбкой взглянул на Кэролайн:

– Должно быть, сам Рид не только не имел никаких сверхъестественных способностей, но и совершенно не разбирался в людях. Он и предположить не мог, что вы не испугаетесь скандала и обеспечите мне алиби, которое лишит полицию повода арестовать меня и даст мне возможность продолжить расследование.

И Адам с радостью увидел, что Кэролайн тоже улыбнулась – впервые со вчерашнего дня.

– Мистер Рид плохо разбирался в людях и уж совсем ничего не знал о писательницах. Нас хлебом не корми, дай только поучаствовать в такой истории.

Глава 41

Месяц спустя...

– Удивительно! – Уилсон хлопнул по столу свежим номером «Флайинг интеллидженсер». – Вот уж такого развития событий я никак не мог предвидеть!

Его голос эхом прокатился по столовой. Адам, который сосредоточенно мазал тост джемом, поднял взгляд на дядю:

– Что-то рановато для столь бурных эмоций. Что вас так взбудоражило? Плохие новости на бирже?

– К черту биржу! Есть кое-что поважнее. – Уилсон ткнул пальцем в газету. – Я только что дочитал последнюю главу «Таинственного джентльмена». Ты не поверишь, мой мальчик, но Эдмунд Дрейк, который в начале повествования был сугубо отрицательным героем, оказался замечательным человеком.

Адам насторожился и опустил нож. Сердце его дрогнуло. Неужели он может надеяться?

– Но я думал, что Дрейк там самый главный негодяй, – осторожно проговорил он.

– Я тоже так думал... да и все остальные, полагаю. – Уилсон отхлебнул кофе. – Но все оказалось не так просто. В последнем эпизоде он спас мисс Лидию и полностью разоблачил этого напыщенного лицемера – Джонатана Сент-Клера.

– Это тот, которого все считали главным положительным персонажем?

– Вот именно. По правде говоря, он мне никогда не нравился. Слишком безупречные манеры и безгрешная жизнь. Скучноватый такой тип. Полагаю, мне следовало догадаться, что Кэролайн никогда не позволит ему жениться на мисс Лидии. Ей нужен был именно такой человек, как Дрейк.

– Эдмунд Дрейк женится на мисс Лидии?

– Ну да! Невероятный поворот событий. Жду не дождусь, что Джулия скажет по этому поводу. Уверен, сегодня утром весь Лондон читает и перечитывает последний эпизод, не веря своим глазам. Изобретательность миссис Фордайс поистине не знает границ. Ей вновь удалось поразить всех и привести историю к неожиданному и впечатляющему финалу. Это совершенно необыкновенная женщина.

Адам швырнул салфетку на стол и встал:

– Прошу меня извинить, сэр.

– Что с тобой, мой мальчик? И какого черта ты не доел свой завтрак?

– Еще раз прошу меня простить, сэр, но мне нужно уйти. Есть одно важное дело, которым я должен заняться безотлагательно.

Несколько секунд Уилсон растерянно смотрел на него, потом выражение лица старого джентльмена изменилось. Он удовлетворенно улыбнулся и опять взялся за газету, обронив:

– Будь добр, передай от меня привет Кэролайн.

71
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело