Выбери любимый жанр

Свет в полумраке - Кренц Джейн Энн - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

– Доктор Харпер сейчас занят, у него встреча с клиентом, и весь сегодняшний день у него расписан. Позвольте спросить, кто вам порекомендовал?

– Дело очень личное, я перезвоню позже.

Итан положил трубку и стал набирать другой номер.

– Это Боб из гаража. Рон на месте? Мне надо с ним поговорить насчет масла в его машине.

– У Рона сегодня нерабочий день. Он сам дал вам этот телефон? Вообще-то ему не разрешается на работе разговаривать по телефону.

– Мне нужно поговорить с Эрни насчет его платы за квартиру. Банк не принял его чек к оплате…

– У Эрни сегодня выходной. Но даже если бы это было не так, он не должен бы вести личные разговоры по этому телефону, лучше позвоните ему домой.

На четвертом звонке Итану наконец повезло.

В начале десятого Итан неспешно вошел в кабинет к Зое, сел в кресло для посетителей, вытянул ноги, откинулся на спинку и сплел пальцы за головой. Зоя с легким раздражением подумала, что ведет он себя совершенно по-хозяйски. Впрочем, она с самого начала подозревала, что Итан может иногда действовать на нервы.

– Что ты можешь сказать о Леоне Грейди? – спросил он. Зою словно окатили холодной волной.

– Так это он?

– Возможно. Санитары, о которых ты упоминала, Рон и Эрни, сегодня не работают, так что с ними мне не удалось связаться. Их, конечно, тоже нельзя исключить, но больше всего меня интересует Грейди. На рабочем месте его сегодня нет, это точно, и по официальной версии он уехал из города в командировку.

– Он возглавляет в «Кэндл-Лейк-Мэнор» службу безопасности.

– Это ты мне вчера уже говорила. Кстати, это объясняет, почему у него была возможность тебя выследить и почему он разбирается в замках. Ты можешь его описать?

– Невысокий, плотного сложения. Лысеет. Элегантностью не отличается. – Зоя помолчала, стараясь припомнить как можно больше подробностей. – На вид ему лет шестьдесят. Он подчиняется непосредственно Харперу. Подозреваю, что ему здорово досталось от босса, когда стало известно, что мы с Аркадией сбежали.

– Насколько хорошо Грейди умеет обращаться с компьютером? Он смог бы разыскать тебя через Интернет?

Зоя наморщила нос.

– Судя по тому, что мне о нем известно, он ни в какой области особенно не блещет, но в компьютерах вполне может разбираться. Но точно сказать не могу.

– По твоим словам, он не отличается элегантностью. Как он обычно одевается?

– В будни, когда он попадался мне в коридорах «Кэндл-Лейк-Мэнор», он всегда бывал в костюме, причем довольно паршивом. Но пару раз, когда случалось что-то непредвиденное и его срочно вызывали на работу в выходные, он появлялся в клинике в дешевой рубашке-поло и полиэстеровых брюках. И еще он носит очень броское кольцо, правда, Аркадия уверена, что камень в нем фальшивый.

– Какая у него машина?

– Красный «порше». Это его любимая игрушка и предмет гордости. Я видела ее на стоянке и слышала, как другие санитары ее обсуждали.

Итан задумался.

– Сомневаюсь, что он поехал на «порше», такой автомобиль слишком бросается в глаза. Как насчет особых примет? Есть у него шрамы, странные привычки? Он носит очки?

– Он носит темные очки, подозреваю, только потому, что они подходят к «порше». Насчет шрамов не знаю, я не видела.

– Ладно. – Итан расцепил руки и встал. – Я пошел. Если еще что-нибудь вспомнишь, звони.

Зоя вскочила.

– Подожди! Ты куда?

– Пойду выяснять, находится ли Грейди в Уисперинг-Спрингз.

– Как ты собираешься это сделать?

– Традиционным способом. Буду его искать.

Итан уже подошел к двери и повернул дверную ручку. Зоя чувствовала, что его переполняет энергия, которую он умело контролирует. Охотничий инстинкт, подумала она. Он прирожденный охотник, и это получается у него само собой.

– Итан!

Он остановился в дверях и оглянулся.

– Что?

– Будь осторожен.

В первое мгновение Итан, казалось, опешил, но потом улыбнулся:

– Я всегда осторожен.

Добавить что-нибудь еще Зоя не успела, он уже скрылся за дверью.

Итан вернулся в свою контору, открыл телефонный справочник и принялся обзванивать гостиницы. Задача ему предстояла не из простых, в Уисперинг-Спрингз и окрестностях великое множество мотелей, отелей, маленьких гостиниц, как-никак это Аризона, рай для любителей гольфа и солнца. Однако Итан сумел существенно сократить список, выбросив из него дорогие и шикарные. Интуиция ему подсказывала, что Грейди из тех, кто предпочитает неприметное окружение. Шантаж – это такое занятие, что тот, кто им занимается, старается не привлекать себе внимания. Итан решил, что круг поисков можно сузить еще больше, воспользовавшись логичным предположением, что Грейди остановился не слишком далеко от своей добычи. Ведь он постарается следить за Зоей.

Просто поразительно, думал Итан, как легко выудить из человека нужную информацию, если правильно поставить вопрос.

«…я пытаюсь найти своего дядю. У него болезнь Альцгеймера, он ничего не помнит, и он снова ушел из дома. Приметы? Он носит крупное, очень броское кольцо. Намечающаяся лысина. Дядя крепкого телосложения, внешне совсем не похож на больного. Имя? Он своего не помнит, поэтому каждый раз называет себя по-разному. Мы очень за него беспокоимся…»

В половине двенадцатого Итан въехал на посыпанную гравием автостоянку возле мотеля «Санрайз свите». На стоянке находилось с полдюжины машин, слева от мотеля располагалась забегаловка быстрого обслуживания. Справа стоял заброшенный дом с заколоченными окнами, позади которого виднелся ряд ветхих строений, судя по всему, давно пустующих.

Итан несколько минут посидел в машине, разглядывая двухэтажное здание мотеля. На большинстве окон портьеры были или открыты, или задернуты частично, и только одно окно было полностью закрыто замызганными шторами, провисающими на карнизе.

Итан вышел из внедорожника, взял комплект инструментов и поднялся по наружной лестнице, расположенной у дальнего торца здания. Пройдя по балкону второго этажа, Итан остановился у двери того самого номера, окно которого было зашторено, и постучал. Ответ последовал после небольшой паузы:

– Кто там?

«Голос мужской, уже хорошо», – подумал Итан.

– Простите за беспокойство, сэр. – Итан нарочно постарался, чтобы его извинения прозвучали формально, неискренне. – К нам в компанию поступил вызов от управляющего отеля, в номере снизу протечка, мне надо заглянуть в вашу ванную, проверить, не от вас ли течет.

– Зайдите позже.

– Простите, сэр, но дело, похоже, срочное. Управляющий разорался, что в нижнем номере испортится потолок, мне надо найти, откуда течет, и все исправить.

– Ну ладно, черт с тобой, подожди минутку, сейчас я тебя впущу.

Через некоторое время дверь приоткрылась, и в щель выглянул плотный невысокий мужчина с редеющими волосами. На нем была выцветшая рубашка-поло и полиэстеровые брюки. На его пальце сверкал очень большой бриллиант, сильно смахивающий на фальшивку. Грейди подозрительно посмотрел на серую спецовку Итана и на ящик с инструментами. По-видимому, осмотр его удовлетворил, он открыл дверь и впустил Итана в номер.

– Только побыстрее, я тут занимался одним делом, а ты меня прервал.

В его дыхании Итан уловил запах таблеток от изжоги. Он вошел в номер и закрыл за собой дверь.

– Это не займет много времени, Грейди.

– Надеюсь, что так, у меня рабо… – Грейди смолк на полуслове и несколько раз беззвучно открыл и закрыл рот, как рыба, выброшенная из воды. – Что за чертовщина? Откуда вы знаете мое имя? Вы кто?

– Я представляю интересы леди, которую ты пытаешься шантажировать. Она наняла меня, чтобы я тебя разыскал и заставил прекратить противоправные действия. – Итан выдержал паузу. – Если ты не понял, объясню по-простому: моя задача сделать так, чтобы ты ей больше не докучал.

– Это невозможно.

– Не думаю. Давай посмотрим, что мне уже удалось. Я тебя нашел, а это было самым трудным. После этого заставить тебя заткнуться – пара пустяков.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело