Избранница - Карранса Майте - Страница 41
- Предыдущая
- 41/46
- Следующая
Ее охватило отчаяние. Она сделала ошибку, углубившись в лес. Леса всегда вводили в заблуждение и хранили собственные опасные тайны. Но когда Марине захотелось вернуться к опушке, она обнаружила, что не знает, в каком направлении идти. Она совсем заблудилась.
Марина крикнула, но ничто и никто ей не ответил. Она растянулась на земле и обхватила голову руками. Это просто безумие! Как же ей выбраться отсюда? Как же ей добраться до замка? Как спасти бедного Цицерона?
— Добрый вечер. Тебе помочь, бедная девочка?
Человечек в зеленом сделал перед ней изящный наклон. В его больших глазах светились доброта и озорство.
— Кок! — с облегчением воскликнула Марина.
Она узнала любезного лепрекона, который спас ее от итальянских мафиозо.
Вежливый маленький волшебник снял шляпу перед Мариной, на его лице сияла улыбка, от которой ей стало спокойно на душе.
— Похоже, ты встревожена.
— Я ищу Лилиан, свою Фиалковую фею. Точнее говоря, я ищу дорогу к замку.
— Понятно, ни феи, ни дороги ты здесь не найдешь.
— Где же я их найду?
— Одно заключено в другом.
— Как это?
— Твоя фея находится в замке.
— А как же попасть в этот замок?
Кок надел шляпу и протянул ей руку, приглашая пойти вместе с ним:
— Идем.
Дорога оказалась столь короткой, что заняла считаные мгновения.
Марина, держась за руку лепрекона, пролетела сквозь листву и опустилась на старинные каменные плиты оружейной площади замка. Она потерла глаза от удивления и поблагодарила своего спасителя.
— Большое спасибо, а теперь… будь так любезен, проводи меня до зала с колодцем, который находится среди темниц, и дай мне веревку…
Кок достал часы и указал на них.
— Через два крона [12]мне надобно быть одновременно в двух местах, короче говоря, я не смогу проводить тебя, но я тебе все объясню. Войдешь через Северную башню, спустишься по первым двумстам семидесяти двум ступеням, свернешь направо, пойдешь по первому коридору слева и по четвертому справа. Там находится колодец, — сказав это, лепрекон исчез, оставив позади себя веревку.
Марина не стала терять времени. Она взяла веревку, бросилась к Северной башне, спустилась по двумстам семидесяти двум ступеням, перепрыгивая сразу через четыре из них, и свернула в первый коридор слева.
С того момента как Марина перепутала правую сторону с левой, она поняла, что снова сбилась с пути. Она шарахалась то в одну, то в другую сторону, слыша, как крысы бегают по ее ногам, неслась по мрачному туннелю, не помня ни одного из ориентиров, которые ей сообщил лепрекон.
Марина сворачивала то в одну, то в другую сторону, пока не поняла, что безнадежно заблудилась.
Она навечно останется пленницей темницы, превратится в отвратительное чудовище с прозрачной и влажной кожей, которое будет ползать по клоакам и сражаться с крысами за падаль. Марину станут звать Чудовищем темниц, а матери начнут пугать детей одним упоминанием ее имени.
Больше всего Марину удручала мысль, что Цицерон не захочет целоваться с ней, если она превратится в столь отвратительную тварь, как Чудовище темниц. Но не в этом дело. Он отвергнет ее не по этой причине. Цицерон не полюбил ее совсем из-за другого.
«Цицерон», — она снова с отчаянием вздохнула.
Марина не переставала думать о нем, о его поцелуях, ласках и словах любви. Она также думала о новом Цицероне, более хитром, храбром, творческом и оригинальном, каким никогда не станет здоровенный Патрик. Тут и говорить было не о чем!
Досадно, что Цицерон еще не привык к ее новому облику. Он был слишком поражен ее красотой и элегантностью.
Марина заметила, что Цицерон смущается и держится от нее подальше. Девушки замечают такие вещи. Но все это глупости, ведь у Цицерона остались считаные минуты! Он долго не продержится!
И в это мгновение Марина заметила, что часть ее сознания призывает ее бежать. Однако Анхела снова взяла в свои руки бразды правления ее телом.
« Постой. Куда ты?»
« Я ухожу отсюда! Здесь нечем дышать!»
« А что станет с Цицероном?»
« Цицерон будет жить припеваючи, окруженный компьютерами и девушками. Он будет играть целую вечность».
Марина была поражена тем, что говорила.
« Ты же не бросишь его в беде…»
« Не я его бросаю, он сам остается».
« Это… это предательство!»
« Нет, нет, это закон жизни. Речь идет о том, кто выживет: он или я. Если я хоть немного задержусь здесь, то мне конец».
Марина мысленно возражала своему второму «я», борясь с той частью себя, которая воплощала Анхелу, которая как раз в это мгновение вела себя как существо, лишенное чести.
« Цицерон остался один и без защиты, на нем моя одежда, за ним гонится мастиф. Он надеется, что я ему сброшу веревку».
Анхела привела ее в ужас:
« Цицерон решил стать героем. Надо вспомнить его добрым словом — этот парень пожертвовал собой ради меня».
Марина не могла поверить тому, что слышала.
« Ты ведь говоришь это не всерьез… Ты не можешь быть столь циничной...»
Ответ Анхелы не оставил никаких сомнений:
« Почему? Он не первый. Парни с радостью жертвуют собой ради меня».
И тут Марина убедилась, что главная разница между нею и сестрой заключается не в росте, не в цвете глаз, не в симпатиях. Анхеле ничего не стоило оставить Цицерона без веревки, а Марина не могла пойти на такое.
В этом и была главная разница. Существенная разница. Королева обычно оставляет трупы после себя, но их погребают, потому что они издают запах. Анхела оказалась столь хитрой, что ей удалось обмануть даже ее. Ничто не давалось даром!
Анхела продолжала свою оправдательную речь:
« К тому же, что он может мне предложить? Цицерон — чокнутый, в нем нет никакого шика. С ним я бы ничего не добилась, и, по правде говоря, он слишком привязался ко мне».
Марина возмутилась и заглушила голос Анхелы, топнув ногой:
« Я больше не хочу тебя слушать!»
И не обращая внимания на возражения сестры, Марина продолжала углубляться в грязные темницы, как вдруг лай собаки насторожил ее.
« Сюда», — произнесла она про себя.
И действительно, колодец оказался именно здесь, но рядом стояли два гвардейца и охраняли его.
Марина тут же приняла решение. С немыслимой яростью она подняла свой меч и бросилась на них.
— Убирайтесь отсюда!
Солдаты открыли глаза, увидели меч и тут же вскрикнули от страха. Марине не пришлось повторять свой приказ. Солдаты повернулись и бросились бежать. Даже Марина удивилась тому, сколь быстро она действовала. Меч произвел впечатление, но она нет. В мече заключен какой-то тайный смысл?
Марина не стала раздумывать над этим. Она энергично сдвинула каменную плиту и, завязав один конец веревки узлом у себя на поясе, другой сбросила вниз и ухватилась за толстые железные кольца.
— Цицерон! — крикнула она. — Веревка!
«Может, уже слишком поздно», — подумала Марина, теряя надежду.
— Цицерон! Я здесь! — снова крикнула она.
Тут Марина почувствовала, как веревка натянулась столь резко, что она чуть не потеряла равновесие.
— Я нашел ее! Держи!
Это был голос Цицерона, он взбирался по веревке.
Хватит ли у нее сил? Сможет ли она удержать веревку?
Настали трудные мгновения. Веревка врезалась в тело Марины, а руки, вцепившиеся в кольца, стали неметь и болеть.
Когда она подумала, что больше не выдержит ни секунды, Марина увидела, как появилась голова, затем руки, затем одним рывком из колодца выскочила остальная часть тела Цицерона. Он спрыгнул на землю.
Цицерон поднял голову и у него загорелись глаза, но это мгновение было столь коротким, что Марина не успела ничего предпринять, не успела броситься в его объятия и поцеловать его. Что-то остановило ее: конечно, это Анхела! И мимолетный порыв улетучился, как облако, рассеянное ветром. Так обидно, так банально!
12
Крон — единица времени, равная одному миллиону лет.
- Предыдущая
- 41/46
- Следующая