Выбери любимый жанр

Избалованные смертью - Робертс Нора - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Спасибо вам, что нашли для меня время.

Мира поднялась с кресла, протянула Еве пустую кружку и, улыбаясь, погладила ее по щеке.

— Ева, вам нужно хоть немного поспать.

— Ладно, попробую выкроить часок, — пообещала Ева.

Но когда Мира ушла, она вернулась к работе. И ухмыльнулась, пролистав отчет Пибоди. Они с Макнабом вычислили мокасины.

«Мягкие кожаные туфли типа «мокасины» с серебряными пряжками от Эмилио Стефани, — прочитала Ева, — в розницу стоят… Охренеть можно! Три куска за пару шузов! Мой мозг кипит от протеста. Ладно, едем дальше. Продаются в… Ну ни фига ж себе, что, такой спрос? Люди, что с вами такое? Ладно, все равно зацепка».

Она принялась читать дальше.

«А Макнаб ничего, соображает как настоящий коп, хоть и одевается как сумасшедший клоун, — подумала Ева. — Похимичил на своем компе и вычислил, что размер ботиночек — десять — десять с половиной, вероятнее всего, десять. Вот это уже отличная зацепка», — удовлетворенно кивнула она.

Приказав компьютеру навести справки о Дадли и Мориарти, Ева запустила анализ магазинов на предмет эксклюзивности, чтоб выдал ей три самые шикарные точки, а пока он работал, позвонила и распорядилась, чтобы отрядили пару патрульных доставить в Управление на допрос Митчелла Сайкса.

Замигал сигнал входящего сообщения. Это пришел отчет о вскрытии. Никаких сюрпризов Моррис ей не преподнес. Ева подумала, не позвонить ли ей в лабораторию, может, наорать, чтоб выжали из штыка больше информации, но решила, что сегодня ее голова для бодания с новой улучшенной версией Дика Беренски точно не годится.

«Либо второе дыхание закончилось, либо омлет уже не действует, — с грустью подумала она. — Ладно, отбой на полчаса».

Ева заперла дверь в кабинет и растянулась прямо на полу.

— Компьютер, будильник на тридцать минут.

Принято, — услышала она ответ и мгновенно отрубилась.

Не прошло и нескольких минут, как дверь в ее кабинет открылась и вошел Рорк. Замки для него не были помехой.

«Бедняжка, — подумал он, — прямо так, лицом вниз». Лежащая ничком на полу Ева сама была похожа на один из трупов, ради которых она так старалась.

«Что ж, не самое удачное место для сна, но пусть будет так», — решил Рорк и, заперев дверь, лег с ней рядом и тут же уснул сам.

Даллас, заявленное время отдыха истекло, — послышался бесстрастный голос.

— А, черт! Все, уже встала, — проворчала Ева и приоткрыла один глаз. — Господи, Рорк!

— Знаешь, лейтенантам полагается кабинет попросторнее. Такой, где поместилась бы кушетка. И на полу я предпочитаю заниматься совсем другим, ну, как у нас вчера было.

Ева потерла заспанные глаза.

— Я что, дверь забыла запереть?

Рорк хитро улыбнулся.

— Я, в общем-то, к себе в офис собирался на пару часов. Хотел заглянуть, поцеловать жену на прощание. А что ты в вашу комнату отдыха не пошла на свое заявленное время отдыха?

— Да там кошмар просто. Никогда не знаешь, кто зайдет, или кто там лежал до тебя, или чем они там все вместе занимались.

— Аргумент, — согласился Рорк. Он сел и оказался с Евой лицом к лицу. — Но не уверен, что тут намного лучше, — добавил он и, как и Мира, погладил ее по щеке. — Тебе нужно выспаться.

— Кастрюля сковородке.

— Что-что? — переспросил Рорк.

— Ну, знаешь, кастрюля сковородке говорит: «Сама такая».

Рорк задумался.

— Полагаю, в оригинале это звучит так: горшок котел сажей корил.

— Да какая разница, посуда все равно разговаривать не умеет. Макнаб с Пибоди вычислили башмак.

— Знаю.

— Тебе все равно на три размера велики, так что губу можешь не раскатывать.

Рорк подумал, что Еве не стоит говорить, во сколько ему обошлись ее собственные ботинки.

— Радуйся, такие отследить проще, чем что-нибудь из секонд-хенда.

— Точно. Мне надо идти — нарезать резьбу тому типу… ну, который лекарствами приторговывает. А потом еще поболтать с господами Третьим и Четвертым.

— Желаю отлично провести время. — Рорк наклонился и поцеловал ее. — Увидимся дома, когда оба освободимся. — Он поднялся и потянул Еву с пола, но не смог отказать себе в удовольствии, притянул к себе и обнял. — Обсудим это все за ужином. И не только обсудим.

— Ага, я… — Ева отодвинулась и, смеясь, заглянула в его глаза. — Хорошенького понемногу.

— Правда? — пробормотал он, потершись губами о ее щеку.

— Да я не об этом. Я утром была у Чарльза, говорила с ним о второй жертве. У Луизы в клинике была ночная смена, так он ей завтрак готовил. В смысле, сам готовил, из яиц на сковородке. И мы сидим там, едим омлет…

— Ты, стало быть, омлет ела, а мне — какие-то там чипсы?

— А я виновата? Так получилось. Он мне рассказывает о своих делах из прежней жизни, как они с этой Авой пару раз вместе работали, а я все думаю: неужто Луизе не дико сидеть так, завтракать и слушать, как он рассказывает про секс и садомазо с клиентами? И ведь, представь, не дико. Так у них все устроено, вот и все. Вроде как у нас с тобой — мы за ужином обсуждаем убийства. Такая жизнь.

— Наша жизнь мне нравится, — сказал Рорк и погрозил пальцем: — Смотри, не загоняй моего копа вконец.

— Он снова будет убивать, причем уже скоро, — сокрушенно вздохнула Ева, когда Рорк двинулся к двери. — Он уже опять заказал чьи-нибудь услуги, ну или как минимум наметил день на календаре. И ему плевать, кто это будет, важно только, что это будет обслуга. Он предвкушает, и меня это бесит до чертиков.

— А ты представь, как он будет беситься, когда ты его поймаешь.

— Надеюсь. Увидимся.

10

Ева собрала все необходимые бумаги и направилась к двери.

— Пибоди, со мной! — не сбавляя шага, приказала она.

Та лихорадочно вскочила из-за стола.

— А ботиночки-то мы отследили! — доложила она, догнав Еву.

— Отлично! Самый эксклюзивный магазин для важных шишек в городе один — дизайнерский бутик на Мэдисон-авеню. Возьмем у них список всех, кто покупал мокасины этой модели и размера.

— В магазин за покупками! Классно! Хотя мне в таком месте даже пятка от носка не по карману.

— Не за покупками, а на выездное задание, — поправила ее Ева. — Но сначала испортим день Митчеллу Сайксу. Он сейчас в комнате для допросов «А», и он мой! А ты можешь заняться его подружкой — она в «Б».

— А-а, — потерла руки Пибоди, — мне одной больше достанется!

— Сделай вид, будто дело у нас уже в кармане, все, что нужно, чтоб ее продавить, у нас есть, но прокурор хочет сэкономить деньги налогоплательщиков и предлагает сделку. Первый, кто расскажет, как снимали сливки и сливали налево, получит незаконное присвоение сильнодействующих лекарств и половину срока.

— Потому что нам нужно, чтоб она выдала Сайкса?

— Именно.

— А я, значит, вся такая в расстройствах, что прокурор нам со своей чертовой политикой крутой срок обломал, так что «бери что дают, детка, не то твой парень тебя обскачет»?

Ева почесала в затылке.

— Соображай по обстоятельствам. Если увидишь, что она такая же осторожная и хитрая, как Сайке, меняй подход. Обоих все равно засадим по полной. Нужно по-быстрому с ними разделаться, нас ждет рыба пожирнее.

— Покрупнее, — поправила ее Пибоди. — Обычно говорят про рыбу — покрупнее, а не пожирнее.

— Да один хрен — рыба и рыба.

Ева свернула к комнате «А», вошла и закрыла за собой дверь.

— Лейтенант Ева Даллас входит в комнату для допроса Митчелла Сайкса, — громко произнесла Ева. — Ну, Митч, как жизнь?

— У меня нет времени на всю эту ерунду.

— А для чего же у тебя есть время?

— Послушайте, я вам уже все рассказал. Я вообще согласился прийти только потому, что мистер Свит велел оказывать полиции полное содействие.

— Как мило, — мрачно улыбнулась Ева. — Тебе уже зачитали права?

— Нет. А с какой…

— Так положено, Митч, ты разве не знал? — Ева отчеканила текст. — Ну, как теперь, знаешь свои права и обязанности?

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело