Сказочные повести. Выпуск девятый - Смирнов Анатолий Иванович - Страница 25
- Предыдущая
- 25/62
- Следующая
— Не отдам! — сказал доктор. — Ни за что не отдам! Я не хочу, чтобы ты мучил её.
Взбешённый шарманщик хотел схватить доктора Айболита за горло. Но доктор спокойно сказал ему:
— Убирайся сию же минуту! А если будешь драться, я кликну собаку Авву, и она искусает тебя.
Авва вбежала в комнату и грозно сказала:
— Рррр…
На зверином языке это значит:
«Беги, а не то укушу!»
Шарманщик испугался и убежал без оглядки. Обезьяна осталась у доктора. Звери скоро полюбили её и назвали Чичи. На зверином языке «чичи» значит «молодчина».
Чуть только Таня и Ваня увидали её, они в один голос воскликнули:
— Какая она милая! Какая чудесная!
И тотчас же стали играть с нею, как со своей лучшей подружкой. Они играли в прятки и в мяч, а потом все трое взялись за руки и побежали на берег моря, и там обезьяна научила их весёлому обезьяньему танцу, который на зверином языке называется «ткелла».
3. ДОКТОР АЙБОЛИТ ЗА РАБОТОЙ
Каждый день к доктору Айболиту приходили звери лечиться. Лисицы, кролики, тюлени, ослы, верблюжата — все приходили к нему издалека. У кого болел живот, у кого зуб. Каждому доктор давал лекарство, и все они сейчас же выздоравливали.
Однажды пришёл к Айболиту бесхвостый козлёнок, и доктор пришил ему хвост.
А потом из далёкого леса пришла, вся в слезах, медведица. Она жалобно стонала и хныкала: из лапы у неё торчала большая заноза. Доктор вытащил занозу, промыл рану и смазал её своей чудодейственной мазью.
Боль у медведицы сию же минуту прошла.
— Чака! — закричала медведица и весело побежала домой — в берлогу, к своим медвежатам.
Потом к доктору приплёлся больной заяц, которого чуть не загрызли собаки.
А потом пришёл больной баран, который сильно простудился и кашлял.
А потом пришли два цыплёнка и привели индюка, который отравился грибами поганками.
Каждому, каждому давал доктор лекарство, и все в тот же миг выздоравливали, и каждый говорил ему «чака».
А потом, когда все больные ушли, доктор Айболит услыхал, как будто что-то шуршит за дверями.
— Войдите! — крикнул доктор.
Доктору Айболиту стало жаль мотылька. Он положил его на ладонь и долго разглядывал обгорелое крылышко. А потом улыбнулся и весело сказал мотыльку:
И пошёл доктор в соседнюю комнату и принёс оттуда целый ворох всевозможных лоскутков — бархатных, атласных, батистовых, шёлковых. Лоскутки были разноцветные: голубые, зелёные, чёрные. Доктор долго рылся среди них, наконец выбрал один — ярко-синий с пунцовыми пятнышками. И тотчас же выкроил из него ножницами отличное крылышко, которое и пришил мотыльку.
Так возился доктор со своими больными до самого позднего вечера.
Вечером он прилёг на диван и сладко зевнул, и ему стали сниться белые медведи, олени, моржи.
И вдруг кто-то снова постучал к нему в дверь.
4. КРОКОДИЛ
В том же городе, где жил доктор, был цирк, а в цирке жил большой Крокодил. Там его показывали людям за деньги.
У Крокодила заболели зубы, и он пришёл к доктору Айболиту лечиться. Доктор дал ему чудесного лекарства, и зубы перестали болеть.
— Как у вас хорошо! — сказал Крокодил, озираясь по сторонам и облизываясь. — Сколько у вас зайчиков, птичек, мышей! И все они такие жирные, вкусные! Позвольте мне остаться у вас навсегда. Я не хочу возвращаться к хозяину цирка. Он плохо кормит меня, бьёт, обижает.
— Оставайся, — сказал доктор. — Пожалуйста! Только чур: если ты съешь хоть одного зайчишку, хоть одного воробья, я прогоню тебя вон.
— Ладно, — сказал Крокодил и вздохнул. — Обещаю вам, доктор, что не буду есть ни зайцев, ни птиц.
И стал Крокодил жить у доктора.
Был он тихий. Никого не трогал, лежал себе под кроватью и все думал о своих братьях и сёстрах, которые жили далеко-далеко, в жаркой Африке.
Доктор полюбил Крокодила и часто разговаривал с ним. Но злая Варвара терпеть не могла Крокодила и требовала, чтобы доктор прогнал его.
— Видеть его не желаю! — кричала она. — Он такой противный, зубастый. И все портит, к чему ни притронется. Вчера съел мою зелёную юбку, которая валялась у меня на окошке.
— И хорошо сделал, — сказал доктор. — Платье надо прятать в шкаф, а не бросать на окошко.
— Из-за этого противного Крокодила, — продолжала Варвара, — многие люди боятся приходить к тебе в дом. Приходят одни бедняки, и ты не берёшь у них платы, и мы теперь так обеднели, что нам не на что купить себе хлеба.
— Не нужно мне денег, — отвечал Айболит. — Мне и без денег отлично. Звери накормят и меня и тебя.
5. ДРУЗЬЯ ПОМОГАЮТ ДОКТОРУ
Варвара сказала правду: доктор остался без хлеба. Три дня он сидел голодный. У него не было денег.
Звери, которые жили у доктора, увидели, что ему нечего есть, и стали его кормить. Сова Бумба и свинка Хрю-Хрю устроили во дворе огород: свинка рылом копала грядки и Бумба сажала картошку. Корова каждый день утром и вечером стала угощать доктора своим молоком. Курица несла ему яйца.
И все стали заботиться о докторе. Собака Авва подметала полы. Таня и Ваня вместе с обезьяной Чичи носили ему воду из колодца.
Доктор был очень доволен.
— Никогда у меня в моём домике не было такой чистоты. Спасибо вам, дети и звери, за вашу работу!
Дети весело улыбались ему, а звери в один голос отвечали:
— Карабуки, марабуки, бу!
На зверином языке это значит:
«Как же нам не служить тебе? Ведь ты лучший наш друг».
А собака Авва лизнула его в щеку и сказала:
— Абузо, мабузо, бах!
На зверином языке это значит:
«Мы никогда не покинем тебя и будем тебе верными товарищами».
6. ЛАСТОЧКА
Как-то вечером сова Бумба сказала:
— Кто это там скребётся за дверью? Похоже, как будто мышь.
Все прислушались, но ничего не услышали.
— За дверью никого нет! — сказал доктор. — Это тебе так показалось.
— Нет, не показалось, — возразила сова. — Я слышу, что кто-то скребётся. Это мышь или птица. Уж вы можете мне поверить. Мы, совы, слышим лучше, чем люди.
- Предыдущая
- 25/62
- Следующая