Выбери любимый жанр

Дымка в зеркалах - Кренц Джейн Энн - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

– Как вы думаете, он с ней спит? – неожиданно спросил Уокер.

Вопрос застал Леонору врасплох. Голова ее шла кругом от мыслей о старом убийстве и антикварных зеркалах.

– Вы говорите о своем брате? – неуверенно спросила она.

– Ну да. Вам не кажется, что у них с Кэсси роман?

Теперь Леонора смутилась и потому ответила достаточно резко:

– Я совершенно не понимаю, почему вы спрашиваете об этом меня. Полагаю, вы знаете своего брата гораздо лучше, чем я.

– Я очень тревожусь за него. После смерти жены Дэки стал другим человеком. Впал в депрессию. И слишком много времени проводит в Интернете.

– И вы надеетесь, что роман с тренером по занятиям йогой заставит его встряхнуться?

– Ну, хуже-то в любом случае не будет.

Леонора слушала и понимала, что он говорит совершенно искренне, обсуждая с ней душевное здоровье брата, словно они были старыми друзьями. Между тем Томас продолжал:

– Вы ведь видели Кэсси; она настолько жизнерадостна и полна энергии, что могла бы стать хорошим противоядием всем тем темным мыслям, которые снедают Дэки после смерти Бетани. Опять же, может, это отвлечет его от всяких неправдоподобных теорий.

Тут уж девушка не выдержала. Она остановилась, повернулась лицом к Томасу и сердито спросила:

– И почему мужики всегда уверены, что лучшее лекарство от всех проблем – это секс?

– Да нет! – Томас тоже остановился и пожал плечами. – Я этого не говорил. Просто мне бы хотелось, чтобы Дэки хоть немного воспрянул духом. Кроме того, Кэсси ему определенно нравится. Вы не поверите, но он оплатил вперед годовой курс обучения и теперь с нетерпением ждет каждого урока. Собственно, это единственное, чему он радуется в последнее время.

– То есть вы рассматриваете секс как хороший способ победить депрессию, а потому, по вашему мнению, Дэки стоит переспать с Кэсси?

– Точно.

– Не знаю, как отнеслась бы к вашей теории Кэсси, – сердито сказала Леонора, – но лично я никогда не лягу в постель с человеком, который собирается использовать меня для решения своих психологических проблем.

Томас смотрел на девушку, удивленный ее гневом.

– Что это с вами? Я просто сказал, что вместе им было бы неплохо.

– То есть если бы вы были на месте вашего брата, вы, не задумываясь, улеглись бы в постель со своим инструктором по йоге, чтобы проверить, не поможет ли это вам взбодриться?

– Ну… – Томас на секунду задумался. – Зависит от того, какой инструктор.

– Так и знала!

– Да ладно, это была просто случайная мысль.

– Правда? Не сомневаюсь. Видимо, вы вообще не отягощаете себя мыслительным процессом. Почему бы вам не поразмышлять о Кэсси? Вдруг она тоже имеет какие-нибудь чувства и не больше меня жаждет стать пилюлей от депрессии для вашего братца?

– Забудьте. – Уокер пошел вперед по дорожке. – Я всего лишь спросил, не кажется ли вам, что у них намечается роман, а вы все вывернули наизнанку. Раз вы не можете обсудить этот вопрос разумно, так лучше закрыть его вовсе.

Леонора глубоко вдохнула холодный воздух. В чем-то он прав. Непонятно, почему она вышла из себя. В конце концов, речь шла о Дэки и Кэсси, людях, с которыми она едва знакома. А она… она взбеленилась так, словно Томас Уокер предложил ей самой переспать с ним в целях поднятия жизненного тонуса. Догнав Томаса, она примирительно сказала:

– Послушайте, я вижу, что вы искренне тревожитесь за брата. Просто мне кажется, что секс не сможет решить его психологические проблемы.

– Должно быть, вы правы… но иногда он просто пугает меня!

Это было сказано с чувством, и Леонора начала кое-что понимать.

– Так вы поэтому поддержали идею о новом расследовании? Надеетесь, что это поможет ему отвлечься?

– Теперь я уже не уверен, что это была такая уж хорошая мысль. Что, если мы ничего не найдем? Если наше расследование зайдет в тупик? Вдруг он опять впадет в депрессию, и не будет ли на этот раз еще хуже?

Некоторое время они шли рядом молча. Леонора напряженно думала о человеке, с которым только что познакомилась, и старалась понять, что он может чувствовать, раз ведет себя не совсем адекватным образом.

– А может быть, ему нужно прощение? – сказала она наконец.

– Что?

– Прощение. Возможно, именно это нужно Дэки, а не просто знание обстоятельств смерти жены.

Уокер замер и внимательно посмотрел на Леонору.

– Что вы хотите сказать?

– Я, конечно, не психоаналитик, но мне представляется вполне вероятным, что его одержимость смертью Бетани связана с тем, что Дэки не только хочет найти ответы на вопросы, но и искупить некую вину перед ней.

– Он винит себя в том, что не смог защитить ее от чего-то? Я думал об этом. С моей точки зрения, любой мужчина станет переживать, если оказалось, что он не смог обеспечить безопасность своей женщины. Я пытался поговорить с Дэки об этом. Потому что он ничего не мог сделать. Никто бы не смог.

– Все не так просто и прямолинейно. Идеальных браков не бывает. Иногда внезапная смерть лишает супруга возможности попрощаться или уладить какие-то разногласия. Кто знает, что происходило между Дэки и Бетани в последние недели или даже месяцы их совместной жизни. Вдруг у них были проблемы? Да они просто могли поссориться тем утром, а Дэки теперь мучается, потому что уже невозможно попросить прощения за какие-то резкие слова!

– То есть его преследует мысль о том, что эти проблемы стали причиной?.. Не знаю.

– Просто мне кажется: он убедил себя в том, что если найдет убийцу Бетани, то это будет как искупление. – Девушка заколебалась, потом все же добавила. – Частично я здесь по той же причине. Видите ли, мне ведь так и не удалось попрощаться с Мередит.

– Чертовски сложно все получается.

– Жизнь вообще сложная штука, и секс не делает ее легче. Наоборот, часто он лишь усложняет отношения.

Уокер промолчал, и девушка вызывающе спросила:

– Вы не согласны со мной, да?

– Ну, честно сказать, мне лично никогда не казалось, что секс может как-то осложнить жизнь.

– Что и требовалась доказать.

– Что именно? – Он нахмурился.

– Что мужчины и женщины относятся к сексу совершенно по-разному.

– Да? Черт, с чего вообще все наши рассуждения заканчиваются разговорами о сексе?

– Это вы начали, – заявила Леонора. – Вы пожелали узнать мое мнение, и я вам сказала то, что думаю по этому поводу. Ваш брат Дэки просто не позволит себе вновь стать счастливым, пока не разберется с прошлым. А потому мне представляется сомнительным, что в данный момент у него роман с Кэсси Мюррей. Но если бы даже она легла с ним в постель, это не принесло бы ему облегчения и не помогло бы решить его проблемы.

Глава 5

– Чувствуйте себя как дома, Леонора. Надеюсь, вам понравится работать в Зеркальном доме. – Роберта Бринкс готовила кофе и дружелюбно болтала. – Правда, следующие две недели здесь будет настоящее столпотворение. Все готовятся к ежегодному празднику: прием в честь спонсоров едва ли не самое значительное событие за год.

– Поверьте, я прекрасно понимаю всю важность этого мероприятия, – искренне сказала Леонора.

– Да уж. – Роберта хмыкнула. – Головная боль еще та. Но с другой стороны, как бы мы существовали без спонсоров и тех, кто делает пожертвования в фонд колледжа? Вообще-то наша беготня не будет вам слишком досаждать. Библиотека находится на втором этаже, а туда мало кто заходит. Третий этаж вообще закрыт для посещений, и комнаты используются как склады.

– Спасибо, что нашли время показать мне дом, – сказала девушка. – Он необыкновенный.

Придвинув второй стул, она устроилась у письменного стола Роберты и незаметно разглядывала хозяйку кабинета, пока та возилась у кофейного столика.

Роберта Бринкс, управляющая Зеркальным домом, явно перешагнула шестидесятилетний рубеж, но сохранила следы былой привлекательности. Она держалась очень прямо, носила короткую стильную прическу и производила впечатление властной и авторитетной особы. Белая шелковая блузка с кружевным воротником, синяя плиссированная юбка и синие же туфли-лодочки – в одежде дама явно отдавала предпочтение классике.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело