Выбери любимый жанр

Варджак Лап - Сейд Сф - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Но в эту минуту Варджак почувствовал, что должен вернуться в свою семью. Издалека доносился рёв металлических чудовищ. Варджак сжался.

— Давай-ка остановимся тут, — внезапно сказала Холли, показав на узкий переулок. — Мы ещё на территории Салли, но, по-моему, гораздо опаснее разгуливать по улицам, чем просто переждать день где-нибудь в подворотне. — Холли улыбнулась. Варджак попытался улыбнуться в ответ, но у него ничего не получилось. — Эй, что с тобой?

— Я хочу домой.

— Но я же тебе говорю, остаться здесь намного безопаснее.

— Я хочу в свой прежний дом, на холме.

— Ты опять за своё? — Она покрутила головой. — Ну и пожалуйста, никто тебя не держит.

— Я не могу. Я должен вернуться туда с собакой, чтобы спасти свою семью от человека и его кошек. Я пробовал остановить собаку, встал прямо на пути этих чудищ, но не смог… Они не обращали на меня внимания. — Он прикрыл глаза и снова почувствовал горечь стыда.

— Ты не виноват, — мягко сказа Холли. — Собаки вообще ненормальные. И глупые к тому же. Я никогда не слышала о том, чтобы кошка говорила с собакой.

Варджак вздохнул. Он-то знал, что Джалалу это удалось. Но он не Джалал, он даже не настоящий месопотамский голубой кот.

— Пока у меня нет собаки, путь домой мне закрыт.

— Это неправда. Теперь твой дом — весь мир, даже территория Салли Бонс. — Холли подмигнула. — А теперь давай поспим, завта будет видно. Кто знает, что тебя ждёт дальше.

И они улеглись бок о бок — теперь между ними не было никаких невидимых барьеров.

Глава 22

Варджак спал. Ему снилось, что он гуляет по берегу Тигра. Пальмы слегка покачивали листьями, голову дурманил запах корицы. На небе ярко сверкали звёзды.

Рядом двигался Джалал. Он замедлил время, поэтому его движения невозможно было уловить — силуэт Джалала расплывался. Варджак сделал несколько глубоких вдохов и выдохов и тоже замедлил время. Только теперь он смог как следует разглядеть своего спутника.

Никогда раньше Варджак не видел ничего подобного. Конечно, все кошки грациознь, но Джалал, словно изменчивая река Тигр, перетекал из одного положения в другое плавно и незаметно.

— Твоё тело, — сказал Джалал, — лишь часть тебя самого. Ты намного больше, чем просто тело, и ты можешь делать всё, что угодно: отразить любой удар, поразить противника. Главное — знать как. Я покажу тебе, как это делается. И это пятое искусство, мы называем его — двигаться кругами.

Его серебристо-серое тело начало двигаться.

Сначала Джалал выгнулся дугой, Варджак сделал то же самое. Джалал изогнулся ещё сильнее, так что его тело образовало восьмёрку. Варджак повторял его движения, растягивая позвоночник изо всех сил. Он чувствовал ослепляющую боль, но в то же время в его теле пульсировала энергия, и она давала ему странную силу.

Джалал принялся кружиться на месте, его очертания превратились в круг. Это и означало "двигаться кругами". Варджак глубоко вздохнул и сделал то же самое. Ему показалось, что через его тело прошёл мощный поток энергии, она омывала его, как река, и не было ей конца и края. Теперь он тоже умеет двигаться кругами, как Джалал.

— Отлично, — сказал Джалал. — А теперь последнее. Открой свой круг и позволь энергии вырваться наружу. Вот так.

В воздухе мелькнула лапа Джалала, она прошла на волосок от носа Варджака. Он даже не заметил начала движения. Если он так овладеет этим искусством, то сумеет выйти победителем из любой драки.

— Ударь меня, — приказал Джалал.

Варджак вздохнул и замахнулся, Джалал изогнулся, пытаясь уйти от удара, но ему это не удалось — Варджак задел мех на его плече.

Джалал удивлённо, но довольно улыбнулся.

— Хорошо, — сказал он. — Ты многому научился с тех пор, как мы впервые встретились, Варджак Лап. Но запомни, ты можешь причинять вред только в том случае, если твоей жизни действительно угрожает опасность. — Глаза предка сверкнули золотисто-янтарным светом. — Ну вот и всё.

Глава 23

Варджак проснулся. Он попрежнему находился на улице города.

Была ночь — они с Холли проспали весь день. Над его головой жужжали фонари. Высоко в небе поблёскивала луна, похожая на блюдце с молоком, впрочем, вскоре её заволокло облаками.

Варджак почувствовал, что ему нужно в туалет. Холли ещё спала, а они были на территории Салли Бонс. Что же делать? Но ведь теперь он живёт в большом мире, где вовсе не обязательно искать свой подносик с песком. Варджак выбрался из укромного уголка, где они спали, и справил нужду прямо на большой куче мусора.

Вдруг он напрягся. Мех у него на загривке встал дыбом — он почувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Варджак поднял голову и посмотрел в дальний конец улицы, — лучше бы он этого не делал.

Там сидела тощая белая кошка. Она вылизывала лапу, поглядывая на Варджака льдисто-голубым глазом. Второго глаза у неё не было. Казалось, она и мухи не обидит, но вокруг неё витал запах опасности и смерти.

Неподалёку от кошки расположилось с десяток уличных котов, мрачных и неприветливых, как и сам этот город. Все они были намного больше белой кошки, но почему-то возникало ощущение, что по сравнению с ней это маленькие и глупые котята.

— Ну что, облегчился, сынок? — спросила она.

Варджак не ответил. Он молча смотрел на неё, не в силах разжать челюсти. Кошка была очень тощей, про таких говорят — кожа да кости, даже через шерсть были видны выступающие рёбра.

— Это не твоя территория, — сообщила она, рассматривая свои аккуратные когти. — И тебе не следовало бы делать то, что ты сейчас сделал. Особенно на моей территории.

Она криво усмехнулась, но её единственный глаз смотрел так же холодно и спокойно. Варджак ни минуты не сомневался, кто перед ним. Неудивительно, подумал он, что Тэм приходила в ужас при одном только упоминании имени Салли Бонс.

— Отвечай, когда с тобой разговаривает босс! — взревел один из котов. Варджак узнал его по шрамам — перед ним стоял Рейзор собственной персоной. Разбуженная шумом Холли выступила вперёд, загородив собой Варджака.

— Он не хотел ничего плохого, — сказала она. — Он тут пока ещё новенький.

Варджак видел, что лапы у неё дрожат, но голос оставался спокойным и твёрдым.

— Новенький? — переспросила белая кошка и раздражённо взмахнула хвостом. Она кивком подозвала к себе кота: — Рейзор, почему ты мне об этом ничего не говорил?

Кот затрепетал как осиновый лист.

— Я не думал, что это важно, босс. Он всего лишь домашний котёнок…

В воздухе что-то мелькнуло, и Рейзор взвыл. На скуле у него краснела свежая царапина, а с когтей белой кошки упало несколько капель крови.

— Твоё дело не думать, Рейзор, — прошипела она, — а докладывать мне обо всём. А если ты не в состоянии выполнять свою работу, я найду кого-нибудь другого. Понятно?

Рейзор кивнул. Варджак почувствовал, что его собственное сердце колотится где-то в горле.

— А теперь выбейте из этого новенького всю информацию, — приказала Салли Бонс. — У меня такое чувство, что он имеет отношение к исчезновениям. Люгер и Вез, вы займётесь этим.

Рейзор и ещё два кота направились к Варджаку и Холли. Холли нервно прижала уши к голове.

— Неужели нельзя было потерпеть до дома? — прошептала она. — Что теперь будет?

— Можно сбежать через стену, — ответил Варджак, лихорадочно обдумывая план бегства.

— Они уже поймали нас. Нам повезёт, если это сделает Рейзор, а не она сама. — Холли задрожала. — Только не говори им о моей улочке, ладно?..

Рейзор шёл к ним. Глаза у него были прищурены, на щеке алела царапина.

— Как тебя зовут? — рявкнул он.

— Варджак Лап.

— Откуда ты?

— Из Месопотамии.

Рейзор скривился:

— Очень смешно. Откуда ты? Где ты живёшь?

Варджак бросил взгляд на Холли. Что ему делать? Если он заговорит, её тайна выплывет наружу. Он решил промолчать.

— Ну, ты собираешься отвечать? — прорычал Рейзор. — Или я должен тебе помочь вспомнить?

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сейд Сф - Варджак Лап Варджак Лап
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело