Выбери любимый жанр

Одна безумная ночь - Крейвен Сара - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Путешествие? — тупо повторила Занна.

— В страну Оз. Или ты все-таки передумала?

— Нет, — тихо сказала Занна. — Ничего не изменилось. — Она заставила себя улыбнуться. — Действительно, спасибо тебе еще раз. И спокойной ночи. — Она подошла к двери, чтобы закрыть ее, но Джейк не сдвинулся с места.

— Что ты тут делала одна?

Занна закусила губу.

— Смотрела на небо. Оно здесь совсем другое… намного чище чем в Лондоне.

— Или в любом крупном городе, с уличными огнями и загазованностью.

— Да, конечно, — сказала она с напускной веселостью. — Но хватит на сегодня любованья звездами, я действительно хочу спать.

— Я бы сказал, что тебе это необходимо, — резко заметил Джейк. — Ты весь день выглядела смертельно уставшей.

Занна хотела ответить: «Вот это да. А я-то думала, что ты не видел никого, кроме своей южной красотки». Но здравый смысл заставил ее промолчать. Она не хотела, чтобы Джейк понял, насколько беспокоит ее присутствие Синди Уайбренд.

Он протянул руку и взял ее за подбородок, повернув ее лицо так, чтобы можно было заглянуть в глаза.

— В чем дело, Сюзи? голос Джейка был очень нежным. — Что случилось?

Внезапно Занну охватил приступ ярости. Боже, да как он смеет? Как смеет он так смотреть на нее… так говорить, когда через мгновение он вернется в объятия своего маленького персика из Джорджии?

Она рывком сбросила его руку.

— Со мной все замечательно, спасибо. Просто жара… утомляет.

Джейк отступил на шаг. Он вежливо сказал:

— Тогда я не буду тебя больше задерживать.

Занна проводила его взглядом, заперла за ним дверь и прислонилась к дверному косяку, изо всех сил стараясь не расплакаться.

Вслух она проговорила:

— Сколько еще я смогу выносить это? Сколько еще…?

И не смогла найти ответ в своем сердце.

Тринадцатая глава

На следующее утро Занна проснулась с головной болью.

Одеваясь, она заметила, что небо утратило свою прежнюю пронзительную голубизну. Солнце было застлано туманной дымкой, и в воздухе чувствовалась тяжесть, предвещающая грозу.

Когда Занна вошла в столовую, она обнаружила там только Джейка, Сьюзен и Гордона. Синди не было.

«Ну и слава Богу хоть за это», — подумала Занна, наливая себе сок.

Как оказалось, перемена погоды беспокоила всех.

— Постараюсь сегодня не уходить далеко от дома, — решительно сказала Сьюзен. — Все равно мне нужно сделать несколько телефонных звонков перед вечеринкой.

Джейк посмотрел на Занну.

— А у тебя какие планы?

— О, у меня куча дел, — солгала Занна. Сейчас самым важным делом для нее было принять пару таблеток от головной боли.

— Лошади застоялись, — сказал Джейк. — Думаю, ты не откажешься прокатиться верхом на Селестине. Если мы выедем прямо сейчас, успеем вернуться до грозы.

У Занны замерло сердце, но все же она отрицательно покачала головой.

— Я не ездила верхом несколько лет.

— Этому нельзя разучиться.

— Не уверена, — улыбнулась Занна, стараясь свести все в шутку. — Мне не хотелось бы явиться в гипсе на собственный праздник. — Она не была уверена, что ее гинеколог упоминал верховую езду в числе прочих запрещенных занятий, но рисковать не решалась.

Занна повернулась к матери.

— Может мне сбросить вчерашние наработки на диск и распечатать, чтобы ты смогла их прочитать?

Сьюзен просияла.

— О, дорогая, это прекрасная идея. Наконец-то я почувствовала, что дело продвигается, и все благодаря тебе.

— Какая умница наша Сюзанна. — Голос Джейка был вкрадчивым, но взгляд темных глаз мрачным и холодным.

«Ой, ради Бога, — хотела воскликнуть Занна. — И это из-за того, что я не еду кататься с тобой? Так сколько женщин должны прыгать перед тобой на задних лапках?»

Вместо этого она молча отломила кусочек круассана и обмакнула в шоколад.

Когда через несколько минут появилась Синди, позевывая и извиняясь за опоздание, Занна рада была, что у нее есть причина уйти.

В рабочем кабинете она с восторгом обнаружила, что ее мама была права. Все отдельные фрагменты книги наконец-то складывались в единое целое.

Занна проработала до полудня, затем, внезапно почувствовав себя утомленной, вышла в сад с чашкой кофе, сваренного мадам Корде. Птицы умолкли и воздух казался неподвижным.

Вдруг над холмами Занна увидела вспышку молнии, за которой почти сразу последовали зловещие раскаты грома. «Вот и гроза», — подумала она и тут же забеспокоилась, вернулся ли Джейк с прогулки.

Но в тот же миг она услышала, как он окликнул ее из высокого окна за ее спиной.

Занна обернулась. Она была раздражена собственной слабостью, но в то же время почувствовала облегчение, убедившись, что ее страх оказался беспочвенным.

— Тебе незачем следить за мной. — В ее голосе слышалась обида. — Я возвращаюсь в дом.

Джейк покачал головой.

— Дело не в этом. Только что папе позвонили из Лондона. С твоим отцом беда. Его положили в больницу с сердечным приступом.

Занна тупо сказала:

— Мой отец? Не может быть. Он никогда не болеет.

— Это правда, Сюзи, и боюсь, что это серьезно. Мы подумали, что ты должна поехать к нему. Папа сейчас звонит в аэропорт.

Внезапно Занна представила себе своего отца, беспомощного, лежащего под капельницей на белой больничной койке. Весь его напор, энергия и жестокая сила превратились в ничто.

Она сказала, задыхаясь:

— Да… о, да.

И тут, с ослепительной вспышкой и грохотом, небеса разверзлись над ее головой, и мир накрыла темная, удушающая пелена дождя.

Все, что было потом, Занна помнила смутно. Кажется, она просто стояла столбом, а все суетились и бегали вокруг нее.

Сьюзен упаковала вещи, сложив в сумку все самое необходимое. Гордон объявил, что машина ждет, и Занна покорно направилась к двери. Мадам Корде ринулась к ней с объятиями: «Смелей, дитя мое». Сьюзен и Гордон попрощались с ней, сказали, чтобы она берегла себя и что они будут ждать новостей.

Занна неуверенно улыбнулась, сделала еще один шаг вперед и вдруг увидела Джейка рядом с Синди. Американка больше не улыбалась. Она смотрела на Джейка серьезными, заботливыми глазами. Ее губы шептали что-то тихое, личное, когда она потянулась к нему, чтобы поцеловать в щеку.

Только сейчас Занна заметила, что он тоже держит сумку.

— Нет. — Ее голос сорвался. — Не надо, я сама справлюсь…

— Не глупи. — Джейк взял ее за руку и повел к машине, неся зонт над ее головой. — Неужели ты думала, что мы отпустим тебя одну?

Он усадил ее на заднее сиденье и сел рядом. Сквозь потоки воды Занна видела обеспокоенные лица провожающих, их руки, поднятые в прощальном жесте. Занна тоже махала им, кивая и улыбаясь, пока машина не тронулась с места.

Поездку Занна почти не запомнила. Кажется, они с дикой скоростью промчались по аэропорту и поднялись в самолет. Уже на борту Джейк заказал маленькую порцию бренди и заставил Занну выпить. Впоследствии она решила, что видимо из-за этого ее моментально сморил сон.

Осознание действительности вернулось к ней, когда они уже подъезжали к больнице на такси.

— Тебе не обязательно идти вместе со мной, — сказала Занна, остановившись у стеклянной двери. — У меня все будет в порядке. Лучше тебе… вернуться. У тебя есть… свои дела. Синди оказалась очень доброй, что отпустила тебя в такую даль.

— Сейчас не время говорить об этом. — Джейк снова взял Занну за руку. Ей показалось, что без его поддержки она могла бы упасть. Он резко добавил, — И ты так просто от меня не отделаешься. Только не сейчас.

В справочной они узнали, что сэр Джеральд лежит в отдельной палате в отделении интенсивной терапии. Так что последнюю часть путешествия им пришлось проделать на лифте. Когда двери открылись, Занна увидела группу ожидающих ее людей.

Джейк все еще держал ее за руку, но каким-то образом ей казалось, что она чувствует присутствие рядом Сьюзен и Гордона. В голове у нее крутились слова мадам Корде: «Смелей, дитя мое».

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело