Выбери любимый жанр

Красотки и оборотни - Исьемини Виктор - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

— Руватег настаивает, чтобы мы пробыли в Эгиларе еще сутки. Так что до завтрашнего полудня можете отдыхать, мастер Пекондор. — Похоже было, что Ройбер хотел о чем-то спросить, но не решился.

Распрощавшись с рыцарем, чародей отправился на рынок. Там он потолкался среди покупателей, понаблюдал со стороны за ходом торговли — общая картина его вполне удовлетворила. Потом чародей переговорил с мастером Эфином, выслушал жалобы на упрямого Лотрика, вежливо покивал… согласился с предложениями купца относительно закупок зерна и фруктов… опять покивал… пообещал выхлопотать в Марноте конвой на обратный путь… снова выслушал порцию жалоб на Лотрика… и потом еще раз… К счастью, Эфина кликнули переговорить с неким крупным заказчиком, и купец, извинившись, удалился.

Отделавшись от Эфина, Томен отправился в город. Расспросив прохожих, маг выяснил, где находится аптека, и двинулся на разведку. Искомое заведение занимало почти весь первый этаж двухэтажного дома, на втором располагалось жилье аптекаря. Подумав с минуту, маг решил поглядеть на сварливого старикашку, не побоявшегося отшить сеньора. Томен с минуту задумчиво любовался вывеской, на которой были намалеваны весы, книги и почему-то кинжал. Насмотревшись, маг решительно толкнул дверь и вошел в полутемную лавку. Поперек комнаты тянулась стойка, за ней во всю стену шли стеллажи, сплошь уставленные горшочками, плетеными коробами, связками трав и иным знахарским скарбом. На стойке стояли небольшие весы, рядом несколько книг в темных обтрепанных переплетах и — в самом деле — большой кинжал. Свет скудно сочился сквозь маленькие оконца, а под потолком, почти теряясь в пыльном полумраке, слегка покачивалось чучело крокодила, невесть как попавшее в здешнее захолустье. Углы крокодильего рта чуть-чуть загибались кверху, как будто чучело приветливо улыбалось. Интересное место.

Запах в аптеке стоял тоже весьма специфический — пряная смесь аромата сохнущих душистых трав, едкого аммиачного духа и других, незнакомых Томену оттенков. Колдун звонко чихнул, потер нос ладонью и прислушался к собственным ощущениям. В аптеке чувствовалось присутствие магии — легкое, едва уловимое. Не исключено, что владелец лавки сам наделен некоторым даром… А возможно, и нет, так не определишь.

Когда Томен чихнул, из-за прилавка показалась седая макушка. Медленно, кряхтя и потирая поясницу, старик выпрямился, прищурился. Подслеповато вгляделся в лицо посетителя.

— Добрый день, — сказал маг.

— Добрый… Чем могу служить?

— Э… мастер… мне бы чего-нибудь успокаивающего. Травку какую-то или еще чего. Засыпаю я плохо. Найдется что-нибудь успокаивающее у вас?

— Да, мастер, есть такая травка. Но я вас не знаю, вы приезжий?

— Приезжий. Я из Мирены, с купцами.

— А, ясно. Ваши купцы весь город рыбой провоняли.

— Ну, уж и весь! У вас-то в лавке рыбой не пахнет, травки-то заглушают.

Об аммиачной вони колдун тактично умолчал.

— Травки… — пробормотал аптекарь. Затем вдруг насторожился: — А скажите, почтенный мастер, почему я вас прежде не замечал? Я ваших-то, кажется, всех видел.

— Я нанялся в замок. Кое-какую работенку мне господа заказали. А рыбу свою попросил земляков сбыть.

— В замок! — Старик всплеснул руками, взвихрив облако пылинок. — Господа из замка! И их приспешники! Вот где гнездо разврата и непотребства, Гилфинг их покарай!

Старик покраснел и пыхтел, размахивая руками. Томен, не ожидавшей столь бурной реакции, примирительно поднял ладони:

— Мастер! Я ведь только нанялся выполнить работу. Я же сам не из замка!

Аптекарь немного успокоился и строго произнес:

— Не доверяйте людям из замка, молодой человек! Попомните мое слово, там, в Марноте, поселилось зло…

— Да, мастер, — согласился Томен. — Так что с моей травкой?

Аптекарь, не глядя, привычно протянул руку и взял с полки пучок серых ломких стебельков:

— Измельчить, залить кипятком. Постоит полчасика — и можно пить. Капелька вина не помешает…

Тут за спиной старика скрипнула дверь, и в комнату заглянула девица. Должно быть, та самая, которой предназначался кулон Руватега. Томену девица показалась знакомой, похоже, где-то он ее уже видел… совсем недавно…

Окинув покупателя оценивающим взглядом, девушка улыбнулась и скрылась за дверью, вильнув напоследок пышными бедрами. Старик нахмурился.

Томен ответил ему широкой улыбкой и пожал плечами. Расплатившись за успокоительное. Томен распрощался с мрачным аптекарем и направился к выходу. Перед тем как покинуть темную комнату, маг не удержался и, подняв руку, почесал дружелюбного крокодила под челюстью…

* * *

К вечеру амулет был готов. По счастью, именно это заклинание было хорошо знакомо Пекондору Великолепному еще со времен ученичества. Разумеется, чародеи не спешат посвящать юных послушников в секреты любовной магии, ибо, случись какая шалость — отвечать придется наставнику… Но так уж выходит само собой, что практически все ученики чародеев именно эту формулу узнают одной из первых… Как-то всегда удается им.

Словом, дело оказалось привычным. Томен даже успел вздремнуть пару часов в кровати Лотрика, прежде чем сэр Руватег явился получить заказ. Маг вручил ок-Марноту сверток и прояснил:

— Это шелк, он препятствует расходу магии. Как только вы, сэр, развернете платок, сила амулета пойдет на убыль. Не так быстро, чтобы волноваться, но… во всяком случае, часа три у вас будет.

— Отлично. А на меня эти чары подействуют тоже?

— Немного. Если это нежелательно, могу дать совет. Обнимая даму, осторожно передвиньте на ее шейке цепочку так, чтобы камень оказался у нее за спиной. Магия сосредоточена именно в камне. Так что между заклинаниями и вами, сэр, будет находиться… э… некоторая преграда.

— Ха-ха! Этот совет — из личного опыта? — Руватег был в прекрасном расположении духа. — А, мастер?

— Мне приходилось испытывать действие амулета лично, — скромно подтвердил Пекондор Великолепный.

— А дама не заподозрит неладного?

— Мне удавалось этого избежать, сэр.

Руватег еще раз расхохотался и подбросил в воздух серебряную монетку:

— Держите, мастер!

Маг машинально подхватил серебро и протянул ок-Марноту:

— Сэр, я ведь говорил, это — в счет общего гонорара.

— Я плачу за шелковый платок, — пояснил рыцарь. — Завтра к полудню приходите на площадь. Оттуда вместе со всеми отправимся в Марнот.

— Удачи, сэр!

Спустя несколько минут в комнату заглянул Лотрик, благоразумно дожидавшийся исхода встречи в пивной. Вообще-то шкипер удалился туда засветло, когда Томен еще возился с кулоном. Лотрику очень не хотелось встречаться с кудрявым ок-Марнотом… Когда Лотрик заглянул в комнату, маг сидел на кровати, задумчиво вертя в пальцах серебряную монетку.

— Ну что? Отдал цепочку? Я вроде видел, ок-Марнот, чтоб его Гангмар взял, под окном прошел. Встречались с ним?

— Да. Заказчик даже заплатил серебром, хотя я не требовал денег. Мы с ним соревнуемся в щедрости и любезности. Пока что он побеждает.

— Шутишь… А что теперь?

— Теперь подожду немного — час… или даже два. Да, пожалуй, два. Потом отправлюсь к дому аптекаря. Ты не знаешь расположения комнат на втором этаже? Меня интересует, куда выходят окошки девичьей светлицы.

— Ты что? Откуда мне знать?

— Ну, мало ли. На окнах, выходящих в переулок, такие веселенькие голубенькие занавески… Как ты думаешь, что это значит?

— Что там живет аптекарева дочка?

— Знаешь, Лотрик, а ты на самом-то деле умнее, чем выглядишь.

— Пошел ты к Гангмару! Сидишь на моей кровати, да еще и…

— Ладно, не кипятись. Ты ведь не будешь возражать, если я посижу на твоей кровати еще часок-другой?

* * *

Ночью Эгилар был еще более мирным и тихим, чем днем. Здесь, на замерших уличках — ни звука, ни огонька. Конечно, в пивной на постоялом дворе веселье сейчас в разгаре, латники ок-Марнотов пропивали небогатую добычу. В Крейне каждому удалось что-то прикарманить, какую-нибудь мелочь — сеньоры смотрели на это сквозь пальцы, поскольку добыча на сей раз была ничтожна.

62
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело