Красотки и оборотни - Исьемини Виктор - Страница 49
- Предыдущая
- 49/74
- Следующая
— Сэр, я ничего не говорил о проклятии.
— Так что же? Ты что хочешь сказать? Что проклятие — вовсе не проклятие, а… что?
Вместо ответа Томен склонился к столу у изголовья и понюхал миску с пирожками. Да, запах другой, повар не обманул — старику в самом деле готовили отдельно, избегая крепких приправ. Тот, кто носит в башню еду, вполне может сделать с ней что угодно. И тот, кто готовит, — тоже.
— Что, если не проклятие? — переспросил старик. — Отрава? Что ты лезешь в мою тарелку? Что носом крутишь? Говори!
— Сэр… — Томен выдержал многозначительную паузу. — Должен вам сказать, что я не обнаруживаю ни малейшего следа чужой магии в этой комнате. Ни малейшего. Насколько я понимаю, проклятие есть следствие магических действий и не может не оставить соответствующих следов. Но, возможно, я не прав или недостаточно хорошо ищу. Возможно, позже я буду вынужден изменить мнение. Возможно!
Маг поднял палец, подчеркивая важность произносимого.
— …С другой стороны, магия может принимать всякие обличья, тем более такая коварная магия, как проклятия. Отыскать следы простыми магическими способами мне не под силу, увы. Остается призвать на помощь методы, далекие от волшбы. Для начала я хочу понять, кому выгодно наслать проклятие! Вопрос о наследстве — первое, что пришло мне в голову. Не исключено, что причина иная, но я обязан проверить все варианты, не так ли? Поэтому благоволите ответить еще на несколько вопросов…
Ройбер ожидал у входа в башню.
— Ну что, мастер?
— Пока что рано делать окончательный вывод… единственное, о чем бы хотелось поговорить, не откладывая, — это о сохранении тайны. В Мирену за мной приехали именно вы, сэр. Я считаю, что нанят именно вами, поэтому скажу больше, чем следовало бы в подобной ситуации…
Рыцарь нахмурился:
— Больше? Мне? Мне, сыну господина замка, следует знать все, что я пожелаю. Все! Что бы ни происходило в этих стенах — для меня не может быть ничего тайного, если я желаю знать. Здесь не вольный город. Мастер, ваши слова звучат двусмысленно и…
— И дерзко? Прошу прощения, сэр Ройбер, но дело слишком серьезно… Если я ошибусь в своих подозрениях, если невольно подставлю под удар невинного? Здесь и впрямь не вольный город, правосудие в замке мгновенно и неотвратимо. Я не могу допустить, чтобы пострадал невиновный.
Томен знал, что рискует, но молодой рыцарь производил впечатление человека серьезного, рассудительного и способного принять условия игры, не обращая внимания на условности.
— Ладно, говорите прямо, — велел Ройбер, — все, что считаете нужным. И не говорите прочего… до поры.
— Я прошу, сэр… Я даже возьму на себя смелость требовать… — Томен покосился на собеседника, рыцарь не возражал и не возмущался. — Я требую сохранить в тайне все, что я скажу.
— В тайне от кого? От отца?
— И от него тоже. До поры до времени — я думаю, мне потребуется несколько дней, прежде чем я выясню все, что нужно. До тех пор — тайна. Представьте себе, я даже взял подобную клятву и с сэра Эрлона.
— Отец согласился?
Удивление Ройбера было неописуемо. Его можно понять — сварливый старик упрям и несговорчив… И вдруг дает клятву магу, простолюдину с побережья, сопляку, наемному работнику, которого и увидел-то вчера впервые? В лучшие времена заносчивый сэр Эрлон подобных людишек едва замечал, попадись они гордому рыцарю на пути…
Томен выдержал многозначительную паузу, давая собеседнику возможность собраться с мыслями, затем лишь продолжил:
— И главное — ничего не говорите кузену.
— Руватег? А он-то здесь при чем? Ведь это он настоял, чтобы пригласили чародея… Да если бы не он…
— Именно, сэр! Именно чародея. Тогда как дело, полагаю, вовсе не в магии. Пока еще я не готов, мне предстоит проверить… Ваш кузен слишком уж сильно влияет на сэра Эрлона.
— Есть немного… Он всего лишь на два года старше меня, а уже успел объехать полмира, много повидал… Красавец, отличный боец… Отец очарован его рассказами. — Рыцарь нахмурил густые брови.
— Вот видите! Если сэр Руватег твердит, что дело в магии, никто и слушать не станет возражений. А я, едва разузнаю получше, тут же сообщу вам, сэр. И начну тотчас же. Я расскажу обо всех своих подозрениях… Но ваша клятва?
Рыцарь отвел глаза и подумал с минуту. Затем велел:
— Говорите, мастер Пекондор. Я клянусь мечом, что не скажу никому… — последовала еще одна пауза, — …об услышанном здесь и сейчас. Но предупреждаю: если я что-то выясню самостоятельно… Если отцу кто-то причинил боль… и если я узнаю, кто это…
— …вы покараете виновного, — закончил Томен. — Итак, вот что мне пришло в голову…
ГЛАВА 32
— …И последнее, сэр Ройбер. Когда я выразил пожелание осмотреть замок, ваш кузен сказал, что мне не следует посещать второй этаж того дома. Что там?
— Там… — рыцарь помедлил с ответом. — А Руватег в самом деле такое говорил?
— Он сказал, что мне не следует входить в башню и на второй этаж правого дома. «Без должного повода» — так он выразился.
— М-да? — Ройбер покосился на соседнее строение. Узкие окна второго этажа слепо пялились во двор. — Не помню. Это странно. Башню — это естественно. У нас никто туда не ходит без… как, говорите, выразился Руватег? Без должного повода? Но второй этаж…
— Так что там?
— Да ничего. То есть совсем ничего. Раньше было жилье для латников… — Рыцарь еще раз поглядел на соседний дом. — А сейчас мы не держим столько вооруженных людей, как прежде, нет нужды. Так что второй этаж пустует.
— Там не склад? Ну, возможно, туда переселили кого-то? Или снесли наверх ненужную рухлядь? Что там вообще творится?
— Пустые комнаты. Возможно, мы бы и в самом деле приспособили анфиладу второго этажа под склад, но тащить по лестнице…
— Да, я понимаю. Действительно странно, что сэр Руватег так сказал.
— Вы хотите осмотреть эти помещения, мастер?
— Нет, сэр, зачем же? Тем более что ваш кузен… Хотя…
— Хотя?
— Хотя если бы я мог осмотреть их так, чтобы сэр Руватег не знал о моем посещении второго ложа… И чтобы вообще никто не знал. Не знаю, есть ли в этом смысл… Просто не вижу, чем бы мне еще заняться… для начала. С чего-то ведь нужно начать. Ну, то есть я бы прошелся по замку, поговорил со слугами…
— Я понимаю. Видите ли, мастер, пройти на второй этаж так, чтобы этого не заметил никто, днем невозможно. Всегда может подвернуться кто-то из прислуги.
— А если я наведаюсь туда ночью, это будет выглядеть слишком подозрительно. Я имею в виду, если я буду один.
Маг твердо посмотрел в глаза ок-Марноту. Тот отвел взгляд и. подняв руку, указал Томену:
— А вот и наши наездники. Несутся галопом.
— Галопом? Что-то произошло?
— Возможно, — пожал плечами Ройбер. — А может, просто коня испытывают. Скоро узнаем. Минут через пятнадцать они будут здесь, если не сменят аллюра. Вот что, мастер. Я думаю, что смогу проводить вас этой ночью на второй этаж правого дома.
— Но сэр… Зачем же вам утруждаться… Возможно, это все впустую…
— Ничего. Мне любопытно. Значит… значит, часом позже полуночи я зайду за вами. Фонарь у меня будет с собой. Советую выспаться. — Рыцарь говорил короткими фразами, делая между ними паузы, словно прислушивался к себе. — А теперь пойду встречу кузена и ок-Ведлиса. Хочу узнать, какого Гангмара они гнали коней.
— Да, сэр Ройбер. Я с вашего позволения еще немного поброжу по замку.
Рыцарь кивнул и зашагал прочь. Томен с минуту задумчиво глядел вслед ок-Марноту, затем — когда рыцарь скрылся из виду — неторопливо пошел к лестнице. Все здесь было странно, все обитатели замка что-то недоговаривали, что-то скрывали… Хотя, с другой стороны, если люди живут скученно в ограниченном пространстве, наблюдают исподтишка друг за другом, встречаются ежедневно… и притом изо дня в день выполняют одни и те же монотонные дела, неторопливо и размеренно, покидая круг внешних укреплений очень редко… В самом деле, большинство обитателей Марнота проводят здесь всю жизнь. Интересно, что может чувствовать человек, никогда не покидающий крошечного уголка Мира, в котором словно заточен волей судьбы? Томен припомнил, с каким удивлением глядел на него мальчишка, сын конюха, нынче утром. Мальцу нечасто доводится видеть незнакомое лицо.
- Предыдущая
- 49/74
- Следующая