Выбери любимый жанр

Браки заключаются на небесах - Крейг Джэсмин - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Бен поморщился.

— Банально, — сухо отозвался он. — Лаура, вы не возражаете, если мы смоемся отсюда? Тут так много народу, что, пожалуй, нам будет проще остановиться ради гамбургера для Кристи где-нибудь в другом месте.

— Меня это устраивает. — Но не успела Лаура сделать пару шагов назад, как узкая улица, по которой они направились к машине, была блокирована новой толпой. — Кажется, мы застряли, — извиняющимся тоном произнесла она. — Не уверена, что мы сможем выбраться отсюда.

— Давайте-ка все же постараемся. Мне и в самом деле хочется выбраться отсюда неузнанным.

Голос у Бена был заметно расстроенным. «Но ведь это смешно, — подумала Лаура. — Он регулярно появлялся на телеэкране по крайней мере в течение десяти лет и должен уже давно привыкнуть к встречам с неистовыми поклонниками». Однако она с пониманием отнеслась к его желанию оградить свою частную жизнь. Лаура похлопала по плечу стоявшего впереди нее мужчину.

— Пожалуйста, извините, но нам нужно вернуться на автостоянку.

— Радость моя, но я не могу даже пошевелиться. Кстати, что там происходит?

— Не имею представления. Я вижу только микрофоны и телекамеры, но что там происходит конкретно, непонятно.

— Скажите мне самое худшее, Лаура. — Голос Бена звучал тихо и хрипло возле ее уха. — А что, сержанты денверской полиции берут под арест тех людей, которые спасаются бегством, пробивая себе дорогу в толпе локтями?

— Только в том случае, если они бьют локтями старых слабых леди и маленьких детей, что может угрожать их здоровью.

— Тогда пошли, — заявил Бен, энергично пробивая дорогу перед дочерью.

— Нет, подождите! Мы должны выяснить, что тут происходит. — Кристи увернулась от отца и метнулась вперед так стремительно, что ни Лаура, ни Бен не успели ее удержать. — Извините, — поинтересовалась она у какой-то женщины. — Не могли бы вы объяснить, что здесь происходит? Почему все эти телевизионщики приехали в Вейль?

Женщина ошеломленно заморгала при виде лиловых волос Кристи, но все же ответила достаточно дружелюбно:

— Это из-за вице-президента Соединенных Штатов, — объяснила она. — Он приехал в Вейль для участия вблаготворительном турнира по гольфу и решил прогуляться по городу, создать себе рекламу. Разумеется, все местные телепрограммы хотят взять у него интервью. Для маленького Вейля это важное событие. — Она замолкла и раздраженно повернулась к девочке, тянувшей ее за рукав. — В чем дело, Эрин? Сколько раз я тебя просила, чтобы ты не перебивала меня, когда я с кем-нибудь разговариваю?

Девочка привстала на цыпочки и что-то прошептала матери на ухо. Глаза той внезапно расширились, и она посмотрела мимо Кристи, в упор уставившись на Бена.

— Ах, Боже мой, Эрих ты права! Это и правда он! Так оно и есть!

Бен и Лаура наконец-то сумели пробиться сквозь толпу к Кристи, и женщина, схватив Бена за руку, не хотела выпускать ее.

— Моя дочка сказала, что вы Гаррисон Бранд, но я сначала ей не поверила… Теперь я вижу, что это так. То есть вы Беннет Логан, а не Гаррисон Бранд. Я ваша самая большая поклонница, Гаррис… — нет, мистер Логан. Я смотрела все до единой серии «Империи» с первого дня и считаю, что вы просто замечательный. — Она ткнула в ребра низкорослого, довольно толстого мужчину, стоявшего перед ней. — Фрэнк, ради Бога повернись, ты никогда не догадаешься, кто тут стоит. Это сам Гаррисон Бранд из «Империи». Дай мне ручку, быстро, чтобы я могла попросить автограф.

К тому времени как Бен написал на открытке те слова, о которых его попросили, и поставил размашистую подпись, вице-президент уже закончил свою речь. Толпа вежливо похлопала, а он, окруженный агентами секретной службы, направился в зарезервированный для банкета ресторан. Двое или трое телерепортеров последовали за вице-президентом и его свитой туда же, и дверь за ними захлопнулась.

Однако собравшиеся не расходились. Новость о присутствии в толпе Беннета Логана пронеслась по площади со скоростью приливной волны, набегающей на берег, и люди с удовольствием повернулись к популярному актеру, герою нескольких телесериалов — который, к счастью, кажется, знал не больше, чем они, о таких скучных вещах, как контрас, костариканцы и другие надоевшие персонажи из Центральной Америки, о чем только что нудно вещал вице-президент.

Бен подписал последний клочок бумаги, который сунули ему под нос, с улыбкой вернул его владелице и пробормотал слова благодарности за ее комплименты. «Он держится совершенно непринужденно», — подумала Лаура, и все-таки какой-то инстинкт — или, быть может, профессиональное чутье, выработавшееся у нее за годы, когда она допрашивала подозреваемых, родил в ней уверенность, что ему ненавистен каждый миг подобных встреч.

Справа от них в толпе показался крошечный просвет, и Беннет немедленно заметил его. Схватив за руки Лауру и Кристи, он подтолкнул их к спасительному выходу, а сам в это время продолжал обмениваться дружескими репликами и приветливыми улыбками со своими поклонниками.

Дорога к спасению оказалась нелегкой. Людское море постепенно расступалось перед ними, но в конце прохода Бен оказался лицом к лицу с разгоряченной репортершей прямо перед глазком телекамеры.

Лаура почувствовала, как внезапно увеличилось его напряжение, и замерла в ожидании взрыва. Но его не последовало. Усилием воли, которое, как ей показалось, никто, кроме нее, и не заметил, Бен приветствовал репортершу одной из своих самых обаятельных улыбок. Одновременно он встал перед Кристи, заслонив ее от инквизиторского взгляда журналистки.

— Привет, Тесса, как поживаешь? Выглядишь превосходно. — Он тепло потряс ей руку, наклонился и чмокнул в щеку. — Давно не виделись.

— Слишком давно, Бен.

— Ты права. — Он бросил взгляд назад, на толпу, которую удерживали ассистенты, и его улыбка стала виноватой. — Я полагаю, что безнадежно взывать к твоим душевным качествам и просить вывести меня отсюда? Ради нашего прошлого?

— Ладно, — ответила она, и легкая усмешка смягчила ее решительное лицо. — Я укрою тебя в арендованном съемочной группой кафе после того, как ты дашь мне эксклюзивное интервью на десять минут.

Беннет насмешливо подмигнул.

— И почему это наше правительство еще не догадалось послать тебя в Кремль на переговоры о разоружении?

— Ну не знаю. Но я, может, сама предложу им свои услуги. Так ты дашь мне интервью, Бен?

— У тебя гранитное сердце, Тесса. Она улыбнулась.

— А что ты скажешь про мои акульи зубы? Они на месте?

— Все до единого. К несчастью.

Она засмеялась, польщенная комплиментом.

— Выбирай, Бен. Уютное полупустое кафе в обмен на десять минут твоего времени. Иначе я скажу мальчикам, чтобы они больше не сдерживали толпу.

Улыбка репортерши лучилась добродушием, но Лаура не сомневалась, что она именно так и сделает, и не удивилась, когда Бен смиренно пожал плечами.

— Десять минут, Тесса. Я засекаю время.

Журналистка тут же дала сигнал ассистентам и встала на такую точку, чтобы не пришлось долго переставлять юпитеры. Бен встал с ней рядом, спокойно обменивался шутками с телеоператорами, но ни разу не взглянул в сторону Лауры и дочери. Лаура удивлялась, почему он не собирается представить Кристи репортерше из новостей, затем поняла, что он просто хочет оградить девочку от нежеланной огласки. Живя под постоянной угрозой похищения детей с целью шантажа и вымогательства, знаменитости стараются не выставлять членов своих семей на всеобщее обозрение. Они обе стояли совсем недалеко от Бена, однако Лаура твердо держала Кристи за руку, чтобы девочке внезапно не пришло в голову выскочить из толпы и встать перед камерой. Проработав столько лет в полиции, Лаура от всей души одобряла осмотрительность Бена.

Ассистенты наконец наладили свою сложную технику, и Тесеа приступила к делу.

— Я Тесса Ренье из «Лайенсхед». Я нахожусь на центральной площади в Вейле. Неожиданная радость для всех нас, сотрудников из восьмого канала теленовостей, встретить тут Беннета Логана. Скажите, пожалуйста, Бен, что вы делаете в Колорадо?

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело