Выбери любимый жанр

Тёмный Дар - Эльтеррус Иар - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Хлопающий глазами дежурный смотритель не сразу решился потревожить утренний сон главы Лорага, обычно работающего ночью и не встающего до полудня, но всё же разбудил его, поняв, что сам не разберётся с неожиданным происшествием. Выслушав его, недовольный ранним пробуждением Зеан тут же встрепенулся и дрожащим голосом распорядился открыть входную аппарель — то самое отверстие в стене, назначение которого никто не знал. Чёрный диск без промедления скользнул внутрь и мягко опустился на пол огромного зала. Некоторое время ничего не происходило, а затем в боку летательного аппарата возникла овальная дверь, откуда вышли два человека в обтягивающих тёмно-серых комбинезонах. Почти одновременно с этим в стене напротив появилось туманное полотнище портала, из которого выбежал запыхавшийся Зеан в сопровождении двух коллег — Орна Гирха и Ридагиса лас’Керна.

— Добрый день! — ступил вперёд подтянутый старик. — Уважаемый Зеан, это со мной вы говорили мысленно.

— Здравствуйте! — склонил голову тот, подойдя ближе. — Знаете, не был до конца уверен, что этот разговор произошёл на самом деле. Теперь вижу, что да. Но сразу хочу просить сохранять название вашего корабля в тайне! Это крайне важно! Потом объясню, почему.

— Хорошо, — наклонил голову гость. — Меня зовут Владимир Горберг. Рядом со мной — Виктор Стороженко.

Учёный оглядел Зеана — ещё не стар, хотя явно за пятьдесят, подтянут, наполовину сед, глаза серые, настороженные, одет в какой-то странный балахон. На его спутниках — такие же. Видимо, это общепринятая одежда у тёмных магов. Башня Знаний поразила Горберга — это какое же количество энергии требуется, чтобы держать такую махину в воздухе? Надо будет попросить Лео посчитать. Да и каковы должны быть антигравитаторы для этого? Вспомнив, что дело в «магии», старый учёный едва не выругался. Впрочем, его умения, как мастера Пути, многим тоже могли бы показаться колдовством, не имея при этом никакого отношения к мистике — всё строго научно. Наверное, и здешняя «магия» вполне объяснима при помощи логики, просто пока он не имеет достаточно данных для этого.

— Прошу! — показал на туман портала Зеан.

— Что это? — поинтересовался Вайт.

Маг объяснил.

— Ясно, — кивнул Горберг. — Ну, на короткое расстояние наши паранормы тоже прыгать способны. Без всяких заклинаний. Просто пожелав!

— Просто пожелав?! — изумился Зеан. — У нас такое именуется ментальной магией, ментальные маги чрезвычайно редки.

Пожав плечами, учёный бестрепетно ступил в портал. На мгновение потемнело в глазах, и он оказался в большом уютном кабинете, заставленном стеллажами с книгами и хрустальными шарами разных размеров. Удобный способ перемещения! Жаль, что на Земле так и не сумели технологическим путём освоить телепортацию. Паранормы же могли телепортировать только самих себя, да и расстояние не превышало двадцати километров. Подойдя к ближайшему стеллажу, Горберг принялся изучать корешки книг. Все написаны на аране [13]. Надо будет попробовать договориться с Зеаном о возможности прислать сюда наномодули для сканирования.

— Садитесь, прошу вас, — донёсся из-за спины голос мага.

Горберг обернулся. Вайт уже здесь, прицельно шарит глазами по кабинету, одновременно отмечая каждое слово и движение местных. Правильно, что взял его с собой — аналитик такого класса многое поймёт даже из недоговорённостей и обмолвок. Учёный подошёл к креслам у левой стены кабинета и опустился в одно из них. На столике рядом сами собой появились высокие стаканы с рубиновым напитком. Отпив глоток, Горберг приподнял брови — очень хорошее вино, просто чудо.

Как гость, учёный начал рассказывать первым, стараясь обходиться словами попроще. И о своей идее пробоя пространства-времени, и о подготовке, и о визите драконов, и о постройке «Тёмного Дара», и о самом эксперименте, и о нападении безумного искина, и о занявшем двести тридцать один год пути к Аэйрану. Он почти ничего не скрыл, кроме своей и Ицхака принадлежности к мастерам Пути Жизни. Пока неясно, что представляют собой тёмные, открывать этого не стоит. Ведь дороги назад нет, придётся как-то устраиваться здесь. А в странах Света землянам делать явно нечего — там царит изуверская жестокость ко всем, кто отличается от большинства.

— Вы говорите, что вооружить корабль вас вынудили драконы?.. — заговорил Зеан после довольно долгих размышлений. — Разве они существуют в реальности? Мы всегда считали их вымыслом.

— Даже на Аэйране есть драконы, — удивлённо посмотрел на него Горберг.

— На Аэйране?! — не поверил маг. — И где же?

— За барьером. Довольно большой ареал, между прочим, несколько тысяч особей. Я сам смотрел записи сканеров и видел их.

— За барьером… — повторил Зеан. — Вот бы ещё проникнуть туда…

— Боюсь, это и нам не по силам, — тяжело вздохнул Горберг. — Уже пытались. На высоте примерно четырнадцати ваших ланов что-то остановило катер, не дало опуститься ниже. Но это нечто не нанесло вреда, просто выпроводило машину за пределы кольца гор. Что это было, понять не удалось.

— А уж сколько мы попыток предпринимали… — скривился маг. — Увы, даже гномы не смогли пробить ни одного туннеля в скалах барьера, их не берёт ни магия, ни порох, ни самые лучшие инструменты. Очень неуютно себя чувствуешь, зная, что четверть мира скрыта. И неясно, что там творится! И неясно, кто создал этот проклятый барьер!

— Да, могущество этих неизвестных очень велико, — согласился учёный. — Но мы ещё не все способы испробовали, возможно, всё же сумеем проникнуть. Но об этом позже. Для начала мне бы хотелось поговорить о вашей пресловутой магии.

— Прошу.

— Я постепенно прихожу к выводу, что она — искусственна.

— Вот как? — приподнял брови Зеан. — И почему же вам так кажется?

— Каждый раз, когда маг произносит заклинание, что-то за барьером отзывается сложномодулированной гиперволной, наши сканеры хорошо ловят эти волны, — пояснил Горберг. — Расшифровать модуляцию пока не удалось, хотя наш биокомп, Лео, работает над этим.

— Гиперволна? Модуляция? — не понял маг. — А что это такое?

— Как бы вам объяснить… — прикусил губу учёный. — Скажем, гиперволна — это всплеск определённой силы, которую наши приборы способны фиксировать. Очень сложной, постоянно изменяющейся формы всплеск. Эту форму обычно и называют модуляцией волны. Видимо, что-то, находящееся на закрытом материке, улавливает произнесённое магом заклинание и исполняет его.

— Вполне возможно… — помрачнел Зеан. — Вы подтвердили мои подозрения. Судя по хроникам, в первые пятьсот лет после падения кораблей ни о какой магии на Аэйране и речи не шло. Затем она внезапно появилась. Заметили, что некоторые люди, произнося довольно простые стихотворные заклятия, производят определённые действия. Также непонятно, откуда вдруг взялись книги по магии. Учебники, причём, у каждого народа — свои. Постепенно, примерно за две тысячи лет, магия пришла к современному виду.

— Считаю необходимым приложить все силы, чтобы выяснить, какая именно сила даёт магам возможность делать то, что у нас и лучшим паранормам недоступно, — Горберг мрачно жевал губу. — У вас ведь всё основано на этой самой магии. А что, если она в один прекрасный момент исчезнет?

— Не дай Кратх! — побледнел Зеан. — Для нас это — гибель.

— Советовал бы предусмотреть и такой исход. Ещё одно не даёт мне покоя. Ведь экипажи потерпевших катастрофу кораблей принадлежали к высокоцивилизованным народам. Почему они одичали? Почему не сумели сохранить свои знания и скатились к варварству?

— Я не раз задавал себе эти вопросы… К сожалению, ответа нет — слишком много времени прошло, достоверной информации почти не сохранилось — так, обрывки, порой несвязные. Удалось только очень приблизительно восстановить хронологию событий. Причин того или иного не знает никто. А светлые и знать не хотят. Тянут мир в невежество. Изо всех сил…

— Не могли бы вы коротко рассказать историю Аэйрана?

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эльтеррус Иар - Тёмный Дар Тёмный Дар
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело