Выбери любимый жанр

Парк юрского периода - Крайтон Майкл - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

– Знаете что, – заявил Хэммонд, как будто эта мысль только что пришла ему в голову, – на этот уик-энд ко мне туда приезжает несколько наших консультантов. Приезжайте и вы, проведите там пару дней, осмотрите остров. Естественно, за наш счет. Будет просто потрясающе, если вы поделитесь с нами вашими впечатлениями.

– Но я просто не могу, – сказал Грант.

– Ну только на уик-энд, – продолжал Хэммонд с вызывающей раздражение старческой бодрой настойчивостью. – Речь идет ведь только об этом, доктор Грант. Мне меньше всего хотелось бы отрывать вас от работы. Я знаю, насколько она важна, уверяю вас. Ни в коем случае ее нельзя прерывать. Но вы могли бы слетать туда на уик-энд и вернуться в понедельник.

– Нет, я не могу, – попытался возразить Грант. – Я как раз только что нашел новый скелет и…

– Да-да, прекрасно, но я все-таки считаю, что вы должны приехать… – сказал Хэммонд, не очень-то слушая.

– И мы только что получили факты, свидетельствующие об одной достойной внимания, но совершенно озадачивающей находке, которые говорят о том. что сохранился живой вид прокомпсогнатуса.

– Что вы сказали? – воскликнул Хэммонд после невольной паузы. – Я что-то не расслышал. Вы сказали, живой прокомпсогнатус?

– Правильно, – подтвердил Грант. – Биологический образец, часть животного, обнаруженного где-то в Центральной Америке. Живого прокомпсогнатуса.

– Не может быть, – сказал Хэммонд. – Живой прокомпсогнатус? Просто поразительно.

– Да, – сказал Грант, – и у нас была такая же реакция. Так что, вы видите, сейчас не время уезжать…

– Вы сказали, в Центральной Америке?

– Да.

– А где именно в Центральной Америке, вам известно?

– На пляже под названием Кабо Бланко, точно не знаю, где это…

– Ясно, – Хэммонд прочистил горло. – И когда этот, как его, образец попал к вам в руки?

– Как раз сегодня.

– Понятно, сегодня. Да-да, сегодня. – Хэммонд снова прокашлялся.

Грант посмотрел на Элли и прошептал одними губами:

– Что все это значит?

– Похоже, расстроен, – тихо ответила Элли.

– Посмотри, здесь ли еще Моррис, – все так же еле слышно прошептал Грант.

Она подошла к окну и выглянула: машины Морриса не было. Элли обернулась к Гранту.

По громкоговорителю было слышно, как кашляет Хэммонд.

– Ах, доктор Грант. Вы уже кому-нибудь рассказали об этом?

– Нет.

– Хорошо. Это хорошо. Да. Ладно. Честно говоря, доктор Грант, есть небольшая проблема с этим островом. И вся эта заварушка АПООС абсолютно не ко времени.

– То есть? – спросил Грант.

– Ну, у нас были свои проблемы и кое-какие проволочки… Ну, скажем, на меня здесь оказывают некоторое давление, и мне бы хотелось, чтобы вы взглянули на остров, оказали мне любезность. И высказали мне ваше мнение. Я заплачу вам обычный гонорар консультанта, работающего в выходные, двадцать тысяч в день. За три дня вы получите шестьдесят тысяч. А если вы уговорите приехать доктора Сэттлер, то ее гонорар будет таким же. Элли посмотрела на Гранта. Он говорил:

– Да, мистер Хэммонд, это большие деньги, они полностью обеспечат наши экспедиции еще на два лета.

– Вот и хорошо, – мягко сказал Хэммонд. Его мысли, казалось, были уже где-то далеко. – Я хочу сделать это путешествие приятным для вас… Вот что, я посылаю за вами самолет нашей компании, он вас заберет на частном аэродроме к востоку от Шото. Вы ведь знаете, где это? Это всего в двух часах езды от вашего лагеря. Приезжайте туда завтра к пяти часам вечера, я буду ждать вас. Доставлю вас прямо на остров. Вы с доктором Сэттлер успеете к этому самолету?

– Думаю, что да.

– Прекрасно. Не берите много вещей. Паспорта вам не понадобятся.

С нетерпением жду нашей встречи. До завтра, – сказал Хэммонд и повесил трубку.

Коуэн, Суэйн и Росс

Полуденное солнце залило светом комнаты юридической конторы Коуэн, Суэйн и Росс, придавая помещению жизнерадостность, чего отнюдь не испытывал сам Дональд Дженнаро. Он говорил по телефону, глядя на своего шефа, Дэниэла Росса, который своим безучастным видом и темным костюмом в тонкую полоску напоминал ему владельца похоронного бюро.

– Понимаю, Джон, – говорил Дженнаро. – И Грант согласился приехать? Очень хорошо… да, я считаю, что это прекрасно. Поздравляю, Джон.

– Он повесил трубку и повернулся к Россу.

– Мы больше не можем доверять Хэммонду. На него оказывают слишком большое давление. Его деятельность расследует АПООС, кроме того, он отстает от графика со своим строительством в Коста-Рике, вкладчики начинают нервничать. О его проблемах ходит слишком много слухов. Слишком много рабочих гибнет у него на стройке. А теперь еще этот прокомпзит, или как его там, найденный на материке…

– А в чем там дело? – спросил Росс.

– Может быть, и ни в чем, – ответил Дженнаро. – Но Хамачи – один из главных наших вкладчиков. На прошлой неделе я получил отчет от его представителя в Сан-Хосе, столице Коста-Рики. В нем говорится, что на побережье появилась какая-то новая ящерица, которая кусает детей.

– Новая ящерица? – заморгал глазами Росс.

– Да, – ответил Дженнаро. – Мы не можем все так оставить. Мы должны срочно произвести осмотр этого острова. Я попросил Хэммонда организовать еженедельное инспектирование острова независимыми экспертами в течение трех ближайших недель.

– И что говорит Хэммонд?

– Он пытается убедить меня, что на острове все в порядке.

Утверждает, что принимает все положенные меры предосторожности.

– Но вы ему не верите, – сказал Росс.

– Нет, – подтвердил Дженнаро. – Не верю. До того как начать работать на Коуэна и Суэйна, Дональд Дженнаро занимался банковскими вкладами. Многие клиенты Коуэпа и Суэйна, занятые в высокой технологии, нуждались в инвестициях, и Дженнаро помогал им находить нужные суммы денег. Одним из первых его поручений, еще в 1982 году, было ведение дел Джона Хэммонда, которому тогда было под семьдесят, в целях объединения капиталов для того, чтобы основать компанию «Ин-Джин». Им тогда удалось набрать почти миллиард долларов, и Дженнаро вспоминал это как горячее время.

– Хэммонд, – мечтатель, – сказал он.

– Но потенциально опасный мечтатель, – добавил Росс. – Мы не должны быть замешаны во всем этом. Какова наша доля?

– Фирма работает из пяти процентов, – сказал Дженнаро.

– От всего дохода или с ограничениями?

– От всего.

Росс покачал головой:

– Нам не следовало этого делать.

– В то время это казалось выгодным, – сказал Дженнаро. – Ведь это было, черт возьми, восемь лет назад. Мы ведь брали эти деньги вместо какой-то части гонораров. И, если вы помните, план Хэммонда был в высшей степени рискованным. Хэммонд буквально пытался совершить невозможное. Никто всерьез не думал, что он добьется успеха.

– Но, судя по всему, он добился, – заключил Росс. – И тем не менее я согласен, проверка необходима. А что вы скажете об экспертах?

– Первыми будут эксперты, которых Хзммонд нанимал в качестве консультантов еще при зарождении проекта. – Дженнаро бросил на стол Росса список. – Сюда входят палеонтолог, палеоботаник и математик. Они едут туда на этот уик-энд. Я поеду с ними.

– А они скажут вам правду? – поинтересовался Росс.

– Думаю, да. Ни один из них не имеет своих интересов па острове, а Ян Малкольм, математик, с самого начала не скрывал своего отрицательного отношения к этой затее. Он был убежден, что проект неосуществим, его просто невозможно осуществить.

– А кто еще там будет?

– Некто из технического персонала: специалист по компьютерным системам. Он проверит наши компьютеры и устранит дефекты. Он должен быть там в пятницу утром.

– Прекрасно, – сказал Росс. – Вы как-нибудь готовитесь?

– Хэммонд захотел обзвонить всех сам. Думаю, что он хочет скрыть от них свои неприятности. Пытается обставить это как просто дружеское приглашение. Якобы для того, чтобы продемонстрировать свой остров.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело