Восхождение - Поляков Владимир "Цепеш" - Страница 15
- Предыдущая
- 15/88
- Следующая
– Имя он не сказал, – пожал я плечами. – Зато вид у него очень своеобразный. Сам высокий, с посохом вроде моего, но с некоторыми отличиями, особенно поверху. У него очень хриплый голос, но говорит чаще всего тихо. Носит плащ с глубоким капюшоном, на котором висят амулеты, вот тут и тут.
Тут я провел рукою вдоль своей одежды, коснувшись черепов и кистей, которые были скрыты от посторонних взглядов иллюзией. Заодно наблюдал, как по мере моего описания Тос с Атром трезвеют на глазах, а их лица становятся мертвенно-бледными. Проняло их, как я вижу, до глубины червивых душ. Тос еще и пальцем коснулся лба, вспоминая об отметке.
– Что ты лепечешь? – прорычал «четырехгубый», делая попытку приподняться со скамьи. – Я тебе сейчас шею сверну!
Вот это он совсем зря. Я мог забавляться их угрозами «старику», маску которого я сейчас носил, но прямая попытка напасть… Взмах посохом, и вот уж его острие проводит аккуратный, хирургически точный разрез на шее обнаглевшей шпаны. Рык сразу же перешел в хрипы и бульканье, кровь толчками выплескивалась на стол, заливая кувшин с пивом, блюдо с обглоданными костями…
– На месте! – истошно взвизгнул Тос, останавливая остальных двух, которым явно не понравилось убийство их приятеля. – Гимбл сам дурак, на авторитетного полез! Тронетесь, мы сами вам пасть порвем. Уважаемый, а что вам просили нам передать?
– Не тут, – покачал я головой. – Выйдем на улицу.
Оставшиеся громилы явно стушевались, получив такой отпор от моих агентов. Видимо, те в последнее время несколько приподнялись, используя выданные им деньги. Что ж, это мне только на руку. Спокойно развернувшись спиною к столу, я прошествовал через зал и оказался в темноте улицы. Сильвии, дернувшейся ко мне, приказал оставаться в тени и не показываться на глаза агентам… пока. Кстати, вот и они – выскочили следом за мной так, словно земля дымилась под их ногами.
– Говори, – потребовал Тос, все еще бледный, с дрожащими пальцами. – Что просили передать нам?
По моему мысленному приказу к нам вышла Сильвия, появление которой едва не заставило обоих каторжников упасть на грязную землю. Тут сработала и внешность, да и малая толика магии, от которой вампиресса все же не удержалась. Спокойно подойдя к нашей группе, она остановилась в шаге от агентов.
– Вот это он просил передать в качестве награды за сведения о знающем человеке, – проговорил я, когда глаза обоих шпиков вновь уставились на меня. – По две штуки каждому.
Я вытащил из кармана четыре жемчужины и передал их Тосу. Когда тот принял их от меня, с трудом унимая тряску своих рук, и передал долю своему напарнику, в дело вступила девушка, резко ткнувшая пальцами в центр лба каждого из мужчин.
– А это за лень, ведь можно было сделать и больше, – повторила девушка мои слова, переданные по мысленному каналу. – Пока только напоминание – наказание будет жестче.
Но и этого людям вполне хватило. Активация болевого заклятья заставила обоих агентов беззвучно корчиться несколько минут, взбивая ногами уличную грязь. Сильвия, сыгравшая свою роль, отошла в строну, оставив нас наедине.
– Простите, – едва прохрипел Атр, когда я остановил действие заклятья. – Мы так больше… не станем. Будем стараться, будем работать. Сильнее, усерднее. Просто так вышло…
– Говори, что смогли узнать с момента, когда последний раз связывались с ним, – приказал я Атру, когда он смог подняться с земли. – Я буду ушами и глазами повелителя. А при необходимости и его карающей рукой.
Немного пафоса не помешает, особенно после демонстрации возможностей. На такого рода людей он действует безотказно. Жестокость, патетика, страх… и деньги.
Вот и сейчас, опасливо посмотрев в ту сторону, куда скрылась вампиресса, оба агента, перебивая друг друга, принялись сообщать новости. Оказывается, нужный человек их послал, причем далеко и по долгому и заковыристому маршруту. Не сразу, а предварительно поговорив, по-видимому прощупывая на предмет того, кому служат эти существа. Ведь воспринимать их как самостоятельные фигуры было бы верхом глупости. Я не уверен, что они и читать-то умеют.
В общем, тот самый архивариус-библиотекарь, который должен был предоставить сведения относительно храмов Сушироса, судя по всему, опознал в моих агентах каторжников, с которыми мало кто ведет дела. Хотя тут могла быть и иная, не столь явно просматривающаяся причина. Пообещав в следующий их приход сдать субчиков прямо в лапы страже, специалист по древним рукописям захлопнул перед их носами дверь. Естественно, те даже не рыпнулись, потому как охрана в количестве четырех опытных воинов не позволила продолжить знакомство.
Естественно, после такого провала Атр с Тосом должны были хоть как-то попытаться разрулить ситуацию. Про меня они не забывали, они боялись меня до полного расслабления организмов. Вот и надумали в ближайшее время сколотить небольшую шайку, с которой намеревались заглянуть ночью домой к архивариусу. Те трое, что были мной замечены в трактире, оказались кандидатами на роль налетчиков. Узнав это, я чуть было не расхохотался от всей души – менее подходящих людей найти сложно. Шваль ведь откровенная! Тупы, примитивны, любой мечник с опытом разделает под орех пятерку таких придурков, вооружи их хоть по последнему писку оружейной мысли.
– Ладно, – кивнул я трясущимся от страха «мужчинам». – Завтра покажете мне дом этого человека, а дальше я сам разберусь. И вот что еще, мне с моей спутницей нужно переночевать, подскажите удобное и тихое место.
– Можно прямо тут, – ответил Атр. – Хозяин может дать комнату под ночлег. Я договорюсь.
– Клоповник с блошатником?
– Нет-нет, – замахал тот руками так активно, что вспомнилась ветряная мельница. – Для чистых господ есть пара комнат. Даже тараканов морят! Стены с коврами, все свежее!
– Вот и отлично. Но учти, увижу тараканов – порублю на куски и скормлю этим малосимпатичным насекомым и тебя, и трактирщика. А теперь веди нас.
Подозвав ухмыляющуюся Сильвию, я последовал вслед за агентами в столь непрезентабельный трактир. Надеюсь, что ночлег в его стенах не станет таким уж неприятным событием.
Глава 6
Ночь мы с вампиресой провели в одной комнате, действительно оказавшейся не такой уж и убогой. Особенно это было заметно в сравнении с остальными помещениями в трактире. Сон нам не требовался, поэтому свободное время я использовал, чтобы поднатаскать вампирессу по мере сил в тех областях магии, где у нее зияли серьезные пробелы. Разумеется, одна ночь мало что значила в этом плане. Но я хотел максимально облегчить всем своим соратникам дальнейшую жизнь. Ну а знания боевой и защитной магии этому способствовали.
Честно сказать, была у меня и еще одна мысль: а не полазить ли мне в Тумане в поисках Артаса? К сожалению, пришлось ее откинуть, так как посчитал, что возникшее от перехода в мир Тумана магическое возмущение засекут местные маги. В том, что в городе такие присутствуют, я был уверен на все сто процентов. Столица же!
И все равно к утру я несколько заскучал. Сильвии требовался перерыв, чтобы основательно и беспроблемно уложить в памяти все узнанное и частично показанное. Так что, когда я почувствовал приближение магической метки Атра и несколькими секундами позже шпион постучался в мою дверь, в голове промелькнула радующая мысль относительно окончания затянувшегося бездействия.
– Это… – немного замялся агент, косясь то на меня, то на Сильвию. – Можем идти к человечку тому… Только это… как мне обращаться к те… к вам?
– Посланник, – ухмыльнувшись, произнес я. – Я посланник Безымянного, так и называй меня.
Вампиресса покосилась на меня, явно не в восторге от незамысловатого прозвища, которым мне придется обходиться некоторое время. Однако ничего не сказала, решив промолчать и оставить без комментариев мои слова. Наверно, сразу в голову ничего не пришло, да и не сочла нужным заострять внимание на мелочах. Хм, а ведь будь на ее месте Клара, та непременно нашла бы лучшее имя или прозвище, да к тому же не преминула бы об этом сообщить. Увы, ее я с собой взять никак не мог. Баньши в городе… Почуяли бы почти мгновенно, а там бы и слетелись и маги, и паладины со жрецами Камирта. Нет уж, такого «развлечения» мне и даром не надо!
- Предыдущая
- 15/88
- Следующая