Выбери любимый жанр

Искупление проклятьем (книги 1 и 2) (СИ) - Лик Анастасия Владимировна - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Ну что ж, возможно это лучше, чем нет. Расплатилась с таксистом и зашла в очень приятный холл нужного мне здания и нерешительно замерла. А куда собственно идти?

Осмотрелась, но ничего хоть смутно напоминающее стойку ресепшн я не увидела, а лишь… холл. С диванчиками, фонтаном и пальмами в горшках. А тех, что на улице растут не достаточно?

- Я могу вам помочь? - раздался у меня за спиной приятный голос с явным китайским акцентом.

- Добрый день. Я хотела бы встретиться с мистером Ченом, мне вчера сказали, что возможно он согласится принять меня, - с готовностью сказала я, осматривая уже не молодого мужчину и… в мою голову начали закрадываться сомнения.

Конечно для любого европейского человека все китайцы на одно лицо, и хотя в деле “Чен-Корпарейшн” было фото генерального директора, никаких отличительных особенностей по которым я могла бы его узнать следи толпы мною отмечены не были… но сейчас я уже так не думала.

Он протянул руку, предлагая пройти вперёд.

- Если вы сможете заинтересовать меня, то я уделю вам время мисс…

- Алиса Джонсон.

- Это ваше настоящее имя?

Я изумлённо открыла рот и даже замедлила шаг. Откуда он узнал? Но быстро собралась и поспешила придержать дверь небольшого конференц-зала, пропуская мистера Чена вперёд.

- Моё настоящее имя Алиса Минина.

- Так почему же вы соврали мне? - просил мужчина всё тем же спокойным тоном, прошёл вперёд и сел во главе идеально чистого стола. Я же осталась стоять. Предложения сесть от него не было.

- В США я живу под другим именем, работаю… Алиса Минина осталась в России, - очень тихо ответила я, чувствуя, что совершенно не готова к такому диалогу.

- Хорошо, - кивнул мистер Чен. - И какова цель вашего визита? Я уже встречался с представителем компании “Старлет и Лор”, и дал понять, что не заинтересован в сотрудничестве.

- Нет, здесь я за другим. - Он удивлённо поднял брови. - Мистер Чен, я работаю в “Старлет и Лор” всего месяц и очень стараюсь стать хорошим работником…

Я замолчала, не зная как передать свои мысли.

- Продолжайте.

- Вчера я стала свидетелем не очень приятного разговора в нашем офисе… а мне, как человеку, не принадлежащему американской системе, это всё кажется непонятным, чуждым.

- Я вас понимаю, - кивнул мистер Чен.

- Но я тут живу, работаю, и я у вас, чтобы понять.

- Что? - заинтересованно спросил мужчина.

- Американцы странный народ, очень часто мне непонятны их мотивы, их улыбки… и мне было бы интересно узнать ваше мнение, что для вас бизнес в США и что становится камнем преткновения в работе с американскими компаниями? Не скрою, что я преследую корыстный интерес, но и простому диалогу с вами тоже буду благодарна.

Мистер Чен улыбнулся.

- У вас контракт “Старлет и Лор” с собой?

- Нет, - изумлённо сказала я. - Я же пришла не предлагать услуги компании, а просто поговорить… если кончено это вам интересно.

- Мисс Джонсон, я готов ответить на ваши вопросы, но только если вы ответите на мои.

Я пожала плечами.

- Конечно. Почему нет…

- Насколько близко вы знакомы с Куртом Каталистром? - спросил он и его тёмно-карие глаза потемнели ещё больше.

Я сделала вид, что не удивлена таким вопросом, по всей видимости, уже все знали, что с Куртом мы… хотя дальше каждый думает о своём.

- С одной стороны довольно близко, мы видимся почти каждый день, но с другой я его совсем не знаю. Кто он? Где живёт? Где работает?

- До свидания мисс Джонсон, - сказал мистер Чен, нежданно-негаданно потеряв ко мне всякий интерес.

- Простите…

- Я задал конкретный вопрос, вы же демонстрируете мне своё умение ответить не отвечая. Мне это не интересно. До свидания.

- А что бы вы хотели услышать? Да, он спит в моей постели, ест то, что я приготовлю, даёт свои машины, но кроме того, что в пятницу и понедельник у него ночью какие-то дела, я ничего о нём не знаю. Даже того кем он является и чем я ему интересна, - фыркнула я, слишком грубо, чем следовало было, но похоже мистер Чен остался доволен ответом.

- Аура… - задумчиво ответил он. - Она у вас чиста и горяча одновременно, но вот что он собирается с вами делать мне не известно.

- Надеюсь, что не съесть, - пошутила я, и мысленно дала себе по губам, вспомнив, что китайцы шуток не понимают.

- Надейтесь, - без тени улыбки сказал он. - Надежда, это единственное, что у вас осталось.

- Мистер Чен, мне кажется, вы мне что-то недоговариваете, - осторожно произнесла я, чувствуя себя маленькой мышкой рядом с ленивым котом, который только что поел сметаны и мышатины в данный момент не хочет.

Он молчал, предлагая продолжить нашу игру вопрос-ответ. Вот только я уже не была уверенна в том, что мне следует тут оставаться. Я всего лишь хотела узнать, что ему не нравится и каковы предпочтения в бизнесе, чтобы использовать это. А сейчас…

- Вы знаете кто он?

- Очень, очень опасный вопрос мисс Джонсон. Вы уверенны, что хотите знать на него ответ?

- Нет, - тихо ответила я, вспоминая слова Курта. - Наверно нет. Я догадываюсь, что он… не совсем человек и живёт в своём мире, но как бы мне не было любопытно, не хочу иметь ничего общего с той другой стороной. Спасибо мистер Чен, что уделили мне время, но я думаю, не стоит лезть туда, куда не следует.

- Мудрое решение, - кивнул он. - В понедельник я жду вас в 13:00, скажу, что желаю изменить в контракте “Старлет и Лор” и подпишу его.

Мне показалось, что я ослышалась. Но быстро справившись с изумлением, благодарно кивнула и поспешила покинуть помещение. Через час я была уже дома, забрала оставленные для меня ключи от Бугатти у Грега и поднялась наверх, где меня ждали куча текстов, которые нужно было перевести к понедельнику.

Курт так и не появился, по всей видимости, у него нашлись дела поважнее некого сюрприза, чему я была несказанно рада. Прав был мистер Чен, я о нём не знала ничего, и не хотела знать. Его странный мир, со странными вампирами… нет, это было не для меня.

***

- Только не говори, что ты собираешься пить эту дрянь… - недоверчиво сказал Таул, смотря на стакан с красной жидкостью в руках Курта.

- Это всего лишь кровь. Никогда не пробовал? - усмехнулся тот в ответ.

- Предпочитаю другие способы получения маны… - ответил Таул и все, кто был рядом молча его поддерживали.

- Молодец, - Курт положил руку ему на плечо и залпом выпил кровь врага. Все замерли.

- И чего? - спросил Зак спустя некоторое время.

- А ты ждал фейерверка? - ухмыльнулся Курт, смотря на ошарашенные лица своих собратьев. - Нет, всё гораздо проще. Кровь - это не только энергия, но так же и сущность.

- Да, да… мы знаем, - пробормотал Таул, - и чего дальше?

Курт не стал ничего отвечать, а закрыл глаза, сосредотачиваясь на своих ощущениях. Теперь, когда кровь врага была внутри него, он мог чувствовать его. Вот только…

- Его нет в этом мире. Он ушёл. Бездна! - рявкнул он и запустил стакан в стену. Маленькие осколки, как маленькие звёзды разлетелись во все стороны и со звоном осыпались на паркет, выложенный вручную из красного дерева.

***

Утром понедельника, я как обычно проснулась, позавтракала и собралась на работу, отметив про себя, что моей причёске требуется рука мастера, и не лишь бы какого, а желательно хорошего. Короткие волосы, вопреки распространённому мнению требовали большего ухода, нежели длинные, и времени на укладку по утрам тратилось не меньше получаса, но в другом образе я себя не видела. Вот и приходится раз в два месяца наведываться к парикмахеру и плюс к этому выкладывать кругленькую сумму на разнообразные средства укладки, которые, кстати говоря, уже заканчиваются.

Грег пригнал со стоянки мне машину, сказав, что эта круче той предыдущей и ему понравилось больше, но мне было не до оценки ходовых качеств суперкара. Вчера я узнала, что ко мне в гости собрались мама с папой, и это было скверным. По их словам, они едут в отпуск, и решили совместить приятное с полезным, то есть отдохнуть и проинспектировать непутёвую дочь.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело