Выбери любимый жанр

Возмездие / Расплата (ЛП) - Армстронг Келли - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Серьезно, суеверные глупости. Я не видела этого с тех пор, как была в твоем возрасте. Некроманты их больше не использует, но они когда—то были довольно горячими пункта моды для нашего вида. Это должно уменьшить свечение некроманта.

— Свечение?— повторила Тори.

— Это то, что призраки видят, выделяет нас как некромантов, верно?

Маргарет кивнула.

— И если это ожерелье делает его тусклым,— продолжила я,— то некромант не будет привлекать призраков.

— Ну, тогда Маргарет права,— сказала Тори. — Это определенно не работают. Но это не тот, в котором ты была в Лайл Хаусе. Твоя была красная и на цепочке.

— Оно было красным,— Я потрогала синий камень. — Цепочка порвалась. Но если это реально, то изменение цвета может означать, что она потеряла свою силу.

Маргарет смотрела на кулон.

— Он изменил цвет?

Я кивнула.

— Что это означает?

— Они говорят...— Она потрясла головой. — Суеверная ерунда. Я боюсь, наш мир ее полон. Теперь давайте начнем. Первое, что тебе нужно сделать, Хлоя, запомнить имя женщины, и держать его в уме. Затем вслух, ты будешь повторять то, что мы называем мольбой. Назови имя духа и почтительно просить ее поговорить с тобой. Попробуй сделать это.

— Эдит Парсонс, я хотела бы поговорить с вами, пожалуйста.

— Вот и все. Далее мы зажигаем...

Как объяснила Маргарита, полная женщина в синем платье появилось за надгробием, ее морщинистое лицо хмурилось, ярко—голубые глаза смотрели вокруг. Когда эти глаза, встретились с моими, моргнула. А затем широко улыбнулась

— Здравствуйте,— сказала я.

Взгляд Маргарет проследовал за моим, и она подпрыгнула.

Тори усмехнулась.

— В конце концов, Хлое не нужны эти вещи.

Маргарет встретила женщину, которая посмотрела на нее, но с таким же взглядом и улыбкой повернулась к ней спиной.

— Какая же миленькая,— сказала она. — Сколько тебе лет, куколка?

— Пятнадцать.

— И ты можешь видеть призраков. Я могу различить свечение. Но никогда не встречала одного из вас, но я слышала, что другие говорят о таких вещах. Они называют тебя...— Она пыталась вспомнить слово.

— Некромант,— подсказала я.

Ее лицо скуксилось, как будто она съела лимон.

— В мое время, они называли людей, которые говорили с привидениями — спиритуалистами. Гораздо приятнее слово, тебе не кажется?

Я согласилась.

Она перевела взгляд с меня на Маргарет и засмеялась.

— Все эти годы не верила людям, когда они говорили о вас, и здесь я встречаю двух в один день.

Она протянула руку и потрогала воздух вокруг меня, мой свет, я думаю.

— Так красиво,— пробормотала она. — Это притягивает глаз... Такая яркая, дорогая. Гораздо ярче, чем у нее. Я предполагаю, что это потому, что ты моложе.

Я слышала, что чем сильнее свечение, тем сильнее некромант, и это должно быть правдой, потому что губы Маргарет сжались в тонкую линию.

— Я—я могу попробовать что—нибудь?— спросила я.

— Конечно, куколка. Не нужно стесняться. Это особый день для меня,— она понизила голос. — Это может стать немного скучным, с другой стороны. Будет прекрасная история, чтобы рассказать моим друзьям.

— Я собираюсь снять ожерелье, и я хотела бы знать, если изменится мое свечение.

— Хорошая идея,— пробормотала Тори.

Маргарет хмыкнула, как будто это было пустой тратой времени, но не остановила меня. Я подняла ленту над моей головой и протянула ее Тори.

Старуха ахнула.

— О, мой Бог.

Я повернулась, чтобы увидеть ее, глаза размером с блюдца. Потом было мерцание слева от меня ... и еще одно справа.

Маргарет дернулась. Она бросилась вперед, выхватывая ожерелье из руки Тори и отдавая его мне. Воздух продолжал мерцать, фигуры принимали форму, когда я натянула ожерелье обратно.

Эдит исчезла, и на ее месте появилась молодая женщина в пионерском наряде. Она опустилась на колени передо мной, рыдая.

— О, слава Богу. Хвала Всевышнему. Я ждала так долго. Пожалуйста, помоги мне, дитя. Мне нужно...

Молодой человек в разорванной и грязной джинсовой куртке схватил ее за плечо и дернул обратно.

— Слушай, парень, я застряла здесь с...

Грузный человек дал молодому парню пинок, посылая его в полет.

— Есть некоторое уважение к старшим, панк.

— Спасибо,— я посмотрела мимо него на женщину в пионерский одежде, склонившуюся к земле и рыдающую. — Как я могу?..

— Я говорил о себе,— рыкнул мужчина. — Я был здесь в первую очередь.

— Нет, не были. Я вернусь к тебе.

— Вы хотите, чтобы я взял номер? Хорошо,— Он схватил женщину и отпихнул ее. Она исчезла. — Упс. Угадайте, она ушла. Моя очередь.

Я вскочила на ноги.

— Разве вы не...

— Не что?— Он рванулся вперед. Его лицо стало фиолетовым, отек в два раза больше размера его глаза, черный вывалившийся язык. Я отшатнулась. Парень в грязной куртке прыгнул за мной. Я ушла с его пути.

— Извини, малыш,— он улыбнулся, показав ряды гниющих зубов. — Я не хотел напугать тебя.— Он рассмеялся. Я попятилась, но он сократил разрыв между нами. — Есть проблемы, ты можешь помочь, малыш. Смотри, я застрял здесь в подвешенном состоянии, на счету несколько вещей, которые я не сделал. Рэп, ты знаешь? Так что я в ловушке здесь, и мне нужно, чтобы ты кое—что для меня сделала.

— И для меня!— кричал голос у меня за спиной.

— И меня!

— Меня!

— Меня!

Я медленно повернулась и обнаружила себя окруженной призраками всех возрастов, по крайней мере, дюжина из них, подбирались ближе, глаза дикие, руки цепляются за меня, голоса повышается, крики, требования, рык. Грузный парень, с маской вместо лица стонал.

— Не стой просто так. Это твоя работа. Твоя обязанность. Помогать мертвым,— он сунул лицо к моему, снова фиолетовое и опухшее. — Таким образом, начинай помогать.

— Мы поможем,— сказал голос слева от меня.

Я обернулась. Толпа призраков расступилась. Маргарет стояла с тарелкой, наполненной засушенных растений в одной руке и горящей спичкой в другой.

— Ты пугаешь ребенка,— сказала она спокойно. — Иди сюда и поговори со мной вместо этого. Я могу помочь.

Рой призраков окружил ее. Тогда они кричали. Они выли. Они проклинали. И они начали исчезать, один за другим, проклиная еще немного, но продолжая исчезать, пока только Маргарет стоял там, дымя горящими растениями в блюдце.

— Ч—что это?— спросила я.

— Вербена. Он прогоняет призраки. Большинство из них, так или иначе. Но есть упорные.

Она прошла мимо меня, я обернулась и увидела отступающего старика.

— Нет, пожалуйста,— взмолился он. — Я не беспокою ребенка. Я только ждал своей очереди.

Маргарет продолжала идти вперед. Тори старалась изо всех сил, оглядываясь вокруг в беспорядке, в состоянии видеть и слышать только нас.

— Пожалуйста,— сказал мужчина. — Это может быть мой единственный шанс. Это просто сообщение.

Он посмотрел мимо Маргарет на меня, и глаза блестели от слез. — Пожалуйста, дорогая. Только один момент вашего времени.

Жуткое, вызывающее тошноту чувство змеились через меня. Это было так неправильно, взрослый человек просил меня об одолжении.

— Подождите,— сказала я Маргарет. — Могу ли я услышать, что он хочет сказать? Пожалуйста? Он не был одним из тех, кто пугал меня.

Маргарет колебалась, затем махнул рукой человеку.

Он занял время, чтобы успокоиться, а потом сказал: — Я умер два года назад. Я заснул в машине, и она упала с обрыва. Они так и не нашли, и они сказали... они сказали, что я сбежал, оставил свою жену, детей, внуков. Все, что нужно сделать, это отправить им письмо. Просто скажите им, где они могут найти автомобиль.

— Я должна записать,— пробормотала я, обращаясь к Маргарет. Я была уверена, что у нее есть бумага в машине. Даже сотовый телефон подойдет, чтобы я могла записать текст в сообщении, но она покачала головой.

— Подожди,— начала Тори. Она вытащила несколько штук сложенных листов бумаги и ручку из кармана. — Я собиралась сделать список нужных нам вещей. Эндрю сказал, что кто—то будет ходить по магазинам для нас позже.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело