Выбери любимый жанр

Герцог.Путь в неизвестность - Панченко Рустам - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Даже не спросив об их сути? Разумно ли это? — удивление герцога было сыграно просто великолепно.

— Ваша светлость! Вы ни разу не дали повода сомневаться в Вашей порядочности. И, кроме того, не думаю, что Вы решили разорить мою семью.

Бизнесмен местного разлива начал немножко оживать.

— Первое требование: ты перестанешь обсчитывать меня, — сказал аристократ, про себя же, наверное, подумал, по крайней мере, столь нагло.

— Во вторых: перестанешь подкупать моих людей. И сделаешь всё возможное, что бы я даже не заподозрил, что некоторый товар может быть не соответствующего качества. Это и есть дополнение к нашему соглашению.

Странно, мне всегда казалось, что эти пункты и так само собой разумеющиеся в подобных сделках. К чему их выносить в отдельные дополнения к договору?

— Меня это вполне устраивает. Я согласен, Ваше сиятельство, — Саним был вне себя от восторга.

— И, как, ты планируешь выполнить взятые на себя обязательства? — спросил его светлость.

— Мы можем поехать в Меримор. В банке я смогу сделать перевод на счета, которые Вы мне укажете, — быстро и чётко ответил, почти счастливый, торговец. Вероятно, всю ночь тренировался так эмоционально давать обещания.

— Тогда, думаю, мы сделаем это завтра. Пока же можешь доделывать свои дела. Ты по-прежнему мой гость, Саним, а гостям, извини, но охрана не полагается.

Отец жестом руки отпустил стражников, не сводивших до этого с купчины внимательного взгляда. Саним откланялся и поспешил нас оставить. Очень внимательно посмотрел на местного владельца. Как погляжу, герцог не только имеет острый ум, но также он очень расчётливый человек. По крайней мере, так думал тогда.

— Артуа. Разрешите задать один вопрос? — спросил его.

Этот вопрос стал настойчиво стучаться в мою черепную коробку. Герцог вопросительно кивнул.

— Я знаю, что ты сильно любил своего, сына…, - начал, подбирая слова, формулировать мысль.

— И Вам кажется неправдоподобным, что я смирился с тем, что теперь в его теле живёт непонятно кто. И ты думаешь, что я поступаю не логично. И, наверняка, думаешь о том, где же моя, хвалёная, любовь к сыну?

Осталось только удивлённо кивнуть, так как все мои вопросы были озвучены довольно-таки точно.

— Это настолько явно написано на моем лице? — удивлению прозорливости названного отца не было меры.

— Почти, Кевин. Я бы тоже задумался об этом, на твоём месте. Да и сам хотел бы, что бы всё сложилось по-другому, но мои, желания и чувства, не должны влиять на принимаемые решения. Понимаешь, от моих решений зависит не только моя жизнь. Единственным правильным, в данной ситуации, было решение, которое уже принял. И, так как нам придётся долго жить вместе, не хочу начинать строить наши отношения таким образом, что бы потом, кто-то использовал тебя против меня или герцогства. Нам нужно стать семьёй, мой мальчик, одной дружной семьёй. Семьёй де Сента. Мы ещё, наверное, не раз вернёмся к данному разговору. Но это будет позже.

Да! Такой расклад мне и в голову не приходил. Он отнёсся к смене сына, как к смене носков. Блин! Вот пришла же на ум аналогия. Мне его не понять. Ещё, чего не мог осознать, это то, как он решил вопрос с купцом. Может мне и симпатичен данный делец, но после таких закидонов, ну, ни за что не продолжил бы с ним работать. Как по мне, таких доброхотов, как этот, двенадцать на дюжину.

Самое неприятное для меня сейчас, это то, что не понимаю этого странного феодала. Его отношение ко мне — тайна за семью печатями. Нет, вы не подумайте, я ничего не имею против таких взглядов, но это слишком. Ещё допускаю, если бы, например, во мне что-то осталось от его сына, а так — сплошные непонятки. Кроме того он знает, что я из более технологически развитого мира, но об этом у нас был только один разговор на стене замка, и после него молчок. Блин, я тут попаданец или кто? И я должен создавать эти изгибы реальности! А их создают для меня, и притом в огромном количестве. Надо это обдумать, и позже, наверное, всё-таки выяснить данные вопросы.

Мы ещё немного поговорили о завтрашней поездке в банк города Меримор. Но это будет завтра.

Глава 6

Утро началось рано. Нет, вы не поняли, оно началось очень рано, можно сказать ещё затемно. Меня разбудили, как говориться, ни свет ни заря. Просыпаться не хотелось категорически. Вероятно, если бы на столе стоял будильник, он бы показывал часа три ночи.

Дальнейшее происходило на автомате. Умыться, одеться, позавтракать, выйти во двор, погрузиться в коляску, или бричку, и снова заснуть.

Следующий раз проснулся, когда уже было светло. Мы ехали по грунтовой дороге. Её состояние говорило о том, что ей часто пользовались. Вокруг раскинулись поля, засеянные чем-то полезным, наверное. Больше всего меня поразил воздух. Свежий, сладкий, вкусный и надышаться им было невозможно.

Не к месту вспомнился анекдот об отдыхающих из города, которым от чистого воздуха стало настолько плохо, что они начали искать выхлопную трубу автомобиля. Это как-то неправильно, так реагировать на то, к чему это тело привыкло с рождения. Хотя Кевин прожило здесь всю свою жизнь, а реакция на воздух такая, вроде он, до этого, дышал воздухом моего мира. Странно всё-таки говорить о себе в третьем лице.

В коляске, или бричке, ехал в гордом одиночестве. Герцог передвигался верхом на красивом чёрном коне. Не знаю, как правильно называется эта масть, но конь был идеально чёрный, такой красавец — просто загляденье.

Хотя, после вчерашнего, голова была как дом советов, решил ещё раз прокрутить всё, что произошло со мной за последнее время. Никак не мог понять некоторых поступков и решений отца. Меня это напрягало и нервировало, но, всё же решил начать называть его отцом. Может, это как-то повлияет на наши отношения? Не уверен, но главное, чтобы в неподходящей ситуации, не обраться к Артуа по имени, почему-то мне кажется, что это может иметь последствия. Так, решено! Буду называть его отцом, хотя и покоробит первое время. Тяжело заставить себя обращаться так к чужому человеку. Или он мне не чужой?

Так. Стоп! Это уже крыша начинает шевелить шифером. Нужно на что-то переключиться.

Начал осматриваться. Нас сопровождало человек двадцать военных. Подозреваю, что это охрана. Ага! Вижу купца, и с ним о чём-то беседует Учитель. Притом ведут они себя так, будто знаю друг друга не первый год. Опять вопросы. Что здесь твориться? Чего я не знаю или не понимаю? Вопросы. Вопросы. Вот только нет ни одного ответа.

О чем это я? Ах, да! Охрана. Охрана ехала на конях. Хотя это логично, не пешком же им бежать за нами. Оружие — копья, щиты, у некоторых на поясе шпаги. По крайней мере, так все это выглядит с моей точки зрения. У некоторых к сёдлам были приторочены арбалеты. Доспех — те же кирасы и шлемы, что видел на охранниках замка, хотя отличия, наверное, есть. Они для меня, пока, как негры. Умом понимаю, что все они разные, а смотришь, и различия не видишь. Извините, но описывать их плащи, сапоги и цвет штанов не буду. Хотя плащи, или накидки, были темно-синими. Это может быть то, что называют цветом герцога? Не знаю, но разберёмся.

Одежда родителя такая же, как и в замке. Нечто похожее на костюм серого цвета. На ногах сапоги, или правильнее сказать ботфорты? Плащ темно-синего цвета, с окантовкой в виде вышивки серебристого цвета. Широкополая шляпа покачивалась в такт шагу лошади. Орудие убийства, прицепленное на боку, наверное, шпага. Ну не знаю! Не силён в военном деле. Хоть и много читал про попаданцах, но это не помогает мне определять вооружение. Для меня что палаш, что меч или шпага — это просто острая железяка, только разной ширины, вероятно.

За коляской, буду её так называть, ехал один из охранников. Думаю, он приставлен наблюдать за мной. Когда решался посмотреть в его сторону, он делал вид, что внимательно за чем-то наблюдает. Наверное, думает, что не замечаю этого? Так стоп! Что за детство?

Передвижение было медленным, хотя необходимости в этом не видел. Так наверное передвигаются высокородные господа, дабы все окружающие успели заметить их, оценить и сделать правильные выводы. Ехали, по моим внутренним курантам, несколько часов, пока на горизонте не появились стены города. Из-за них виднелись, величаво стремящиеся ввысь пики каких-то зданий. Возможно, это местные храмы, или что тут у них может быть таким высоким? Обратил внимание, что дорога стала похожа на бурковку, так в селе моих родственников называли дорогу, выложенную камнем. Однако коляска продолжала катиться всё также мягко, как и до этого по грунтовой дороге. Наверняка здесь умеют делать рессоры, или что-то на них похожее. Хотя, не исключаю и того, что на это влияла скорость передвижения.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело