Выбери любимый жанр

Кровь Амбера - Желязны Роджер Джозеф - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Тем не менее, так случилось. И меня не так беспокоила причина, как сам факт. Потому что такое под силу лишь истинному посвященному в искусство работы с Козырями; человеку, случайно нашедшему карту, подобного не сделать.

Что существенно сужало круг подозреваемых.

Я мысленно вернулся к оборотню. Итак, ему следовало сперва отыскать меня…

Ну конечно же! Я вспомнил мертвых псов в рощице у Лесного дома и крупные отпечатки, похожие на собачьи. Тварь еще тогда выследила меня и болталась поблизости, наблюдая, ожидая своего часа. И когда я вчера вечером остановился на ночлег, час пришел. А на случай, если нападение не увенчается успехом, оборотень создал – или для него создали, – Козырные Врата, чтобы его уж точно не догнала несговорчивая жертва.

А я понятия не имею, кто здесь замешан – Шару Гаррул, Люк со своим секретом, голубые камни или неизвестная мадам, способная принимать разные обличья. Придется считать это еще одним тупиком. Пока не разберусь с остальным.

Я вернулся на большую дорогу и поехал к Амберу. Навстречу проехали несколько всадников – все незнакомые, но каждый помахал мне рукой. Слева облака продолжали сгущаться, хотя грозу ничто не предвещало. День был по-прежнему холодный и солнечный. Дорога шла по большей части в гору. Я остановился у корчмы, наскоро позавтракал и отправился дальше. Постепенно дорога становилась ровнее, и вскоре я увидел вдали залитые полуденным солнцем Амбер и Колвир.

На всем пути вплоть до Восточных ворот, сохранившихся от старой крепостной стены, мне не встретился никто из знакомых. Я выбрался на Восточную Лозу и подъехал к городскому дому Бейля, где однажды побывал на приеме. Дымка я передал груму в конюшне; оба они, казалось, были рады встрече. Потом подошел к парадному входу и постучал в дверь. Вышел слуга, сказал, что хозяина нет дома. Я назвался и велел передать барону, что Винта скоро приедет домой. Он обещал сообщить это хозяину, когда тот вернется.

Выполнив поручение Винты, я отправился дальше пешком. На вершине холма моих ноздрей коснулись ароматы еды, и я, решив не откладывать обед до возвращения во дворец, остановился и стал оглядываться, чтобы определить, откуда исходит столь аппетитный запах. Похоже было, что его источник расположен на боковой улочке справа – там дорога расширялась и образовывала нечто вроде круглой площади с фонтаном в виде медного, покрытого прелестной патиной дракона, писающего в бассейн из розового камня. Голова дракона была обращена к ресторану-погребку под названием «Яма», перед которым на открытом воздухе стояли десять столиков, огороженных по периметру площади медными кольями.

Я пересек площадь, а проходя мимо фонтана, заметил в прозрачной воде множество экзотических монет, включая американский четвертак двадцатых годов. Подойдя к ресторанчику, я уже собрался спуститься по ступенькам, как вдруг меня окликнули:

– Мерль, сюда!

Я оглянулся, сперва не узнал никого из сидящих за четырьмя столиками, однако, окинув их еще раз внимательным взглядом, заметил улыбавшегося мне пожилого человека.

– Билл!

Он поднялся из-за стола – скорее вежливость, чем дань формальности. Сразу его было и не узнать. Он отпустил седую бороду и усы, к тому же был одет в коричневые брюки с серебряными лампасами, высокие коричневые сапоги и серебристую рубашку с коричневым кантом. Рядом на стуле лежали черный плащ, широкая черная перевязь и средней длины клинок в ножнах.

– Ты, я смотрю, совсем отуземился. И немного похудел.

– Верно, – ответил Билл. – Кстати, я подумываю вообще остаться здесь. Мне подходит.

Мы сели за стол.

– Заказ уже сделал? – спросил я.

– Да, но вот, кажется, официант, сейчас поймаю.

Он подошел к официанту и сделал заказ для меня.

– Ты говоришь на тари куда лучше, – заметил я.

– С такой-то практикой!..

– И чем занимался?

– Плавал с Джерардом. Побывал в Дейге и в одном из лагерей Джулиана в Ардене. Посетил также Ребму – восхитительное место, между прочим. Брал уроки фехтования. Дроппа показал мне город.

– То есть все кабаки.

– Не только. Знаешь, почему я здесь? Он – совладелец «Ямы», и я пообещал ему обедать тут, когда представится возможность. Кстати, заведение вполне приличное. А когда ты вернулся?

– Только что, – ответил я, – и у меня для тебя еще одна долгая история.

– Прекрасно. У них обычно заковыристый сюжет и масса причудливых подробностей. Самое оно для холодных осенних вечеров. Валяй.

Я начал рассказывать. Говорил за едой и продолжил рассказ после обеда. Когда спустилась прохлада и сидеть на открытом воздухе стало неуютно, мы отправились во дворец. Наконец, когда мы уже расположились у камина в одной из маленьких комнат левого крыла, попивая горячий сидр, рассказ мой подошел к концу.

Билл покачал головой:

– Вижу, дел у тебя было по горло. Но позволь задать один вопрос.

– Конечно.

– Почему ты не привез сюда Люка?

– Я же объяснял.

– Не вижу смысла. Из-за какого-то туманного обещания дать якобы важную для Амбера информацию? И тебе еще предстоит поймать его, чтобы получить эти сведения.

– Да нет же, все совсем не так.

– Он коммивояжер, Мерль, и всучил тебе тухлятину. По крайней мере, так мне кажется.

– Ты неправ, Билл. Я его знаю.

– И давно. Но вот хорошо ли? Мы это уже обсуждали прежде: то, чего ты не знаешь о Люке, намного перевешивает то, что ты знаешь.

– Он мог обратиться за помощью к кому угодно, но явился ко мне.

– Потому что ты – часть его плана. Через тебя он намерен пробраться в Амбер.

– Не думаю, – возразил я, – это не в его стиле.

– А я думаю! Он готов использовать что угодно и кого угодно.

Я пожал плечами:

– Я верю ему, ты – нет. Только и всего.

– Согласен. Что же ты теперь намерен делать, Мерль? Ждать, во что все это выльется?

– Да нет, кое-что я придумал. Я верю Люку, но это вовсе не значит, будто я не приму мер предосторожности. Однако у меня тоже есть вопрос.

– Спрашивай.

– Если я приведу его сюда и Рэндом решит, что дело недостаточно ясное и потребует открытого суда, согласишься ли ты представлять интересы Люка?

Билл вытаращил глаза, но тут же улыбнулся:

– Что за суд? Я не знаю, как их здесь проводят.

– Как внук Оберона, – объяснил я, – Люк подпадает под законы Дома, а Рэндом сейчас – глава Дома и вправе решать: забыть обо всем, самостоятельно вынести приговор или назначить суд. Как я понимаю, подобное дело может быть формальным или нет – все зависит от желания Рэндома. В библиотеке есть свод законов. Согласно им, подследственный может назначить кого-то представлять его интересы.

– Разумеется, я соглашусь, – сказал Билл. – Вряд ли мне еще когда-нибудь выпадет подобный случай. С другой стороны, – добавил он, – надо разобраться в конфликте интересов, потому что ранее я работал на Корону.

Я допил сидр, поставил бокал на каменную доску и зевнул.

– Ну, мне пора, Билл.

Он кивнул:

– Все, что ты сказал насчет своего плана, лишь предположение?

– Разумеется, – ответил я. – Не исключено, что под суд вместо Люка отдадут меня. Спокойной ночи.

Билл бросил на меня внимательный взгляд.

– То есть меры предосторожности, о которых ты говорил, могут обернуться достаточно рискованной затеей?

В ответ я улыбнулся.

– И никто не может тебе помочь?

– Нет.

– Ну что ж, удачи.

– Спасибо.

– Увидимся завтра.

– Может быть, только попозже днем.

Я удалился в свою комнату и сразу же заснул. Нужно было хорошенько отдохнуть. На следующий день меня ждала уйма дел. Не помню, снились ли мне сны.

Когда я проснулся, было еще темно. Видно, сработал рефлекс. Очень хотелось повернуться на другой бок и снова заснуть, но я не мог позволить себе такую роскошь. День сегодня предстоит напряженный, каждая минута на счету.

Я встал, вымылся и надел чистую одежду. На кухне приготовил себе завтрак: чай, тосты, яичницу с чили, луком и перцем. Опустошил также тарелку хлопьев «Смелтерс» с фруктами – давненько мне такого не попадалось.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело