Выбери любимый жанр

Путь в царство любви - Детли Элис - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

— Мы дрались, в руке у Боба был пистолет, и он выстрелил. По счастливой случайности пуля угодила в него самого. Так что в каком-то смысле я действительно позаботился о том, чтобы этот негодяй больше не мог убивать невинных людей.

Китти поняла, почему Джеффри хотел разделаться с террористом без посторонней помощи. Она не могла не восхищаться мужем, но в глубине души ее терзали сомнения: может быть, Тома и не похитили бы, останься муж с ними в Сан-Марио?

Но нет, рассуждать подобным образом было несправедливо. Джеффри сделал все, что в его силах, и гарантировал безопасность ее сына, пока его самого не было.

— Значит, Грег тоже… тоже разведчик? — промолвила она.

— Да.

— Он работает на тебя?

— Работал раньше. Теперь он в другом отделе.

— Понятно.

Она задумчиво опустила взгляд, рассеянно теребя пальцами кружевной край льняной простыни, пытаясь привести в порядок мысли. В голове у нее шумело, и эта задача давалась ей нелегко.

Значит, он никакой не уголовник, а разведчик. Это меняет дело. С его связями он наверняка поможет ей и вернет ребенка. Остальное сейчас неважно.

— Люди, о которых ты упомянул, те, которых ты попросил наблюдать за Томом, они тоже агенты? — спросила она наконец.

— Да.

— Они и сейчас?..

— Им приказано держать дом под наблюдением до нашего появления.

— До завтра?

Джеффри кивнул.

— А каким образом?

— Утром мы поедем в Леон, оттуда самолетом до Мехико, где нас будет ждать специальный рейс до Чикаго. Я договорился с коллегами, чтобы они сопровождали нас на тот случай, если с Филдингом возникнут проблемы. Сомневаюсь, однако, что он решится оказать сопротивление, когда узнает, что имеет дело с федеральными агентами.

— Значит, мы просто постучим в дверь и потребуем вернуть моего сына? — недоверчиво спросила она.

— Примерно так, — согласился Джеффри и саркастически усмехнулся. — Учитывая причастность старика к грязным махинациям, он едва ли может позволить себе сейчас оказаться под колпаком у спецслужб — неважно по какому поводу. На этом мы и сыграем. Старик пошел на похищение прежде всего потому, что не предполагал встретить в твоем лице серьезного противника. Не думал он и о том, что я — с моей-то подмоченной репутацией — смогу что-то сделать. Когда старик узнает, с кем имеет дело, у него пропадет всякая охота впредь связываться с тобой.

— Жаль только, что господин Филдинг с самого начала не понял этого, — промолвила Китти, чувствуя, что снова нарастает раздражение, хотя она изо всех сил старалась держать себя в руках. — Тогда Тому, возможно, не пришлось бы пережить весь этот ад.

— Поверь мне, дорогая, если бы можно было предотвратить похищение, я бы сделал это. К сожалению, интересы национальной безопасности не позволяли открыть истинные причины моего пребывания в Сан-Марио. Однако не позднее чем завтра Марк Филдинг узнает достаточно, чтобы серьезно задуматься, прежде чем решаться на подобный шаг. — Джеффри помолчал, потом с кажущимся равнодушием, пожал плечами, добавил: — Таким образом, может, от меня все же будет какой-нибудь толк.

Услышав в голосе любимого горькие нотки, Китти тревожно на него посмотрела, словно вспомнив о подлинных мотивах, которые побудили ее обратиться к Джеффри. Ведь она пришла к нему только за тем, чтобы он помог ей защитить сына.

Она с самого начала ясно дала Джеффри это понять, и вот теперь он напомнил об их договоре, словно желая лишний раз заверить в том, что не обманет ее ожиданий. Однако Китти уже давно поняла, что хочет от Джеффри гораздо большего, нежели просто воспользоваться его… услугами. Вернее хотела — до тех пор, пока не обнаружила, что он неискренен с ней.

— Джеффри, прошу, прости меня, — пробормотала она, не в силах совладать с собой: на глаза у нее снова навернулись слезы.

Муж причинил ей боль, и Китти инстинктивно ответила ему тем же — в отместку. Она с горечью подумала о том, что, причиняя боль человеку, которого любишь, усугубляешь и свои собственные страдания.

— Ты тоже прости меня, милая. Ты даже представить себе не можешь, как я сожалею, что так получилось.

Джеффри коснулся ее щеки. Китти подняла взгляд и увидела в его глазах выражение неподдельной муки. Ей показалось, что он хочет сказать что-то еще, но в этот момент в комнату вошла миссис Сантос. В руках у нее был поднос с завтраком для Китти, у которой одна только мысль о еде вызывала отвращение.

— Ну вот, дорогая, прошу вас. — С этими словами миссис Сантос поставила поднос на кровать.

Джеффри встал и направился к двери — он вновь превратился в того сдержанного, холодного незнакомца, каким предстал перед ней утром.

— Завтра нам предстоит долгий путь. Так что тебе лучше как следует отдохнуть. Попозже, когда соберешься с силами, миссис Сантос поможет тебе собраться. У меня еще есть дела, так что я буду в бегах. Если тебе будет что-то нужно, передай миссис Сантос.

— Хорошо. — Китти кивнула.

Она хотела бы сказать Джеффри главное: все, что ей теперь нужно, это только его объятия. Но разве могла она позволить себе такую вольность, тем более что он снова стал чужим и холодным? Незнакомец, посторонний человек, который скрывает от нее правду о себе, хотя не может не понимать, как болезненно она переживает обман.

Решив во что бы то ни стало и как можно скорее встать на ноги, Китти мужественно съела завтрак и остаток дня практически не выходила из спальни, если не считать непродолжительной встречи в саду с Каролиной и Мигелем.

В тот день ей больше не хотелось видеть Джеффри. И она запрещала себе даже думать о нем. Она страдала по сыну и молилась, чтобы тот вынес все испытания, выпавшие на его долю. Хотелось бы верить, что все закончится так, Как обещал Джеффри, но только жизнь может разложить все по полочкам.

Китти хотела к приходу Джеффри привести в порядок свои мысли, разобраться с чувствами. Пока же…

Пока она стояла у окна, смотрела, как на западе клонится к закату солнце, все ниже опускаясь за подернутые дымкой силуэты гор, рассеянно крутила обручальное кольцо и изо всех сил старалась удержаться от слез.

Когда откладывать уже стало невозможно, Джеффри поднялся наверх и прошел в спальню. Он было решил переночевать в другой комнате, но в последний момент передумал.

Он ждал, что Китти прогонит его, но, выйдя из ванной, увидел, что та спит. Спала она беспокойно, ворочалась, неровно дышала и бормотала во сне.

Не на шутку встревожившись, Джеффри присел рядом с женой и ладонью потрогал ей лоб. Лоб оказался теплым, жара, похоже, не было.

Китти пошевелилась и взяла его руку в свою.

— Мой дорогой…

— Я уйду, если хочешь, — прошептал он.

— Нет, прошу тебя, останься со мной.

Он лег и привлек ее к себе, как это происходило каждую ночь. Китти доверчиво прильнула к его сильному плечу.

Джеффри с горечью подумал о том, что если бы она отдавала себе отчет в своих поступках, то едва ли стала бы прижиматься к нему. Когда он рассказал правду о себе, то увидел в ее глазах боль и гнев. Он понимал, Китти, должно быть, показалось, что он предал ее. Джеффри хотел защитить свою любимую, но и здесь его постигло фиаско. Китти ясно дала понять — ей от него ничего не нужно, только вернуть сына. Когда все кончится, то…

Он любил эту женщину больше жизни, но как теперь заставить ее поверить в эту любовь? Все время он не решался признаться, все время откладывал трудный разговор и, получалось, обманывал Китти.

Может быть, лучше позволить ей уйти, а не стараться удержать ее словами, в которые та все равно не поверит? Может, она еще встретит человека, которому сможет доверить свою судьбу?

Да, так будет лучше, размышлял Джеффри, нежно глядя на спящую жену. Лучше для нее и малыша. Что же до него, он все переживет. Видимо, лучшего он и не заслуживает.

Глава 12

Проснувшись, Китти увидела, что лежит одна, хотя ее не покидало странное ощущение, будто она провела ночь в объятиях мужа. Но как такое возможно? — задавалась она вопросом, наблюдая, как на светлом полу играют и переливаются солнечные зайчики.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело