Выбери любимый жанр

Семь цветов любви - Джеймсон Бронуин - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Да, но я не одна из них, — объяснила Джулия. — с тех пор как я заставляю Кри заниматься плаванием, она так шутит.

Кри состроила уморительную гримасу.

— Веришь, эта Джулия — мать моей племянницы?

— Кстати, мне пора домой. — Джулия обернула полотенце вокруг бедер и улыбнулась девочке. — Было приятно познакомиться. Если ты не боишься малышей то мы можем как-нибудь увидеться.

Тори с задумчивым видом проводила Джулию взглядом, затем пробормотала:

— У нее в пупке кольцо.

— И что?

— Ну… и она является мамой?

— Да, и у нее кольцо в животе.

Взгляд Тори скользнул к бассейну, туда, где продолжал рассекать воду отец, и выражение ее лица стало угрюмым.

— А мне не разрешают.

Тема становилась опасной, и, чтобы выиграть время, Кри облокотилась на топчан, подставив солнцу лицо.

— А как случилось, что вы не прокололи свои пупок? — спросила девочка.

— Я считаю, что в жизни человека достаточно боли, так зачем причинять лишнюю? У меня даже уши не проколоты.

— Тогда откуда вы знаете, что это больно?

— Джулия сказала.

— А мой лучший друг Джесс проколол себе бровь и говорит, что это нисколечко не больно, — возразила Тори.

Кри решила промолчать. Теперь, когда она выполнила свою миссию доброжелательной соседки и представилась, ей следует уйти. Потянувшись к вещам, она заметила, что Тори с интересом рассматривает группу подростков. И совсем неважно, сколько ей лет. Кри никогда не забудет первых недель одиночества в Пленти, пока Джулия не сжалилась над ней, бедной девочкой в старой заношенной одежде. Синклеры планируют провести здесь всего лишь пару недель, но для подростка такой срок сравним с целой жизнью.

— Трудно быть новичком в городе, — задумчиво сказала Кри, наблюдая, как ребята возятся около бассейна. — Особенно в каникулы. В школе по крайней мере встречаешься с одноклассниками.

Один из мальчиков кинулся в воду, и в воздух поднялся сноп брызг. С громким улюлюканьем за ним последовали его друзья. Тори и Кри минуту молчали, потом девочка отвернулась, упрямо тряхнув волосами.

— Мне все равно, подружусь я с кем-нибудь или нет. — Презрение на ее лице выглядело бы убедительным, если бы она не бросала украдкой взгляды на плескавшихся в воде ребят. — Я не собираюсь оставаться здесь надолго.

— Твой отец, — Кри посмотрела на чудо-пловца, — сказал, что вы здесь на пару недель.

Тори пожала плечами и с напускным безразличием снова подтянула колени к груди.

— Это зависит от моей мамы. Предполагалось, что я проведу каникулы с ней, но ей пришлось уехать в Лондон.

— По работе? — спросила Кри исключительно из дружеских побуждений, а не потому, что хотела выяснить отношения Себа Синклера с его бывшей женой.

— Моя мама не работает. Она уехала туда со своим последним любовником. Он какой-то важный дипломат, которого отсылают в командировки за океан. Когда они устроятся, я, возможно, уеду к ним.

Безразличный, лишенный эмоций голос Тори не обманул Кри ни на секунду. Ее сердце сочувственно сжалось. Сколько раз она сама просила Бога, чтобы родители — хотя бы один из них — подумали о ней и поставили на первое место ее печали. О да, она знает, как жестоко страдает эта девочка. Тори всем сердцем желала провести каникулы с матерью, но в последнюю минуту все изменилось, и отец привез ее в чужой, незнакомый городок.

Кри знала, что в эту ситуацию не стоит вмешиваться и что Себ Синклер вряд ли поблагодарит ее за участие, но остановиться уже не могла. Она потянулась к девочке и провела рукой по ее волосам. Тори недовольно дернула головой.

— Кончики слегка сеченые, — поставила Кри диагноз, пропуская прядь сквозь пальцы, — но очень хорошая структура. Приличная стрижка, возможно, несколько осветленных локонов, и ты будешь выглядеть настоящей красавицей, Тори Синклер.

— Вы думаете? — Слабое подобие улыбки озарило лицо девочки.

— Я знаю. Как устроишься на новом месте, приходи ко мне в гости. — Кри подмигнула. — Девичьи посиделки, ну, ты понимаешь.

— Я должна спросить разрешения у папы. — Улыбка угасла.

— Прекрасно, думаю, я могу пригласить и его тоже, хотя мы с ним не друзья… — Кри притворилась, что задумалась. Она уже пару раз видела улыбку Тори и очень хотела увидеть ее слова. А может, даже услышать ее смех. — Как ты думаешь, если он тихо посидит в уголке, он не испортит нам вечера?

— Moй отец? — Тори удивленно выпрямилась. — Он такой прямолинейный, он бы никогда… О… вы, верно, шутите? — Девочка покачала головой и уже через секунду вовсю хохотала, прижимая руку ко рту.

Образ Себа — такого прямолинейного, правильного, а тут скромно сидящего в углу комнаты — заставил и саму Кри прыснуть от смеха.

Обе хохотали, когда чья-то тень загородила солнце. Кри посмотрела вверх, и смех застрял в горле. Перед ней стоял Себ Синклер — высокий, темноволосый и обнаженный… почти. От вида столь прекрасно сложенного тела с влажной, блестевшей на солнце кожей у Кри захватило дух. Загорелый, с рельефными мышцами, с грудью, покрытой темными волосами, и… Ей нужно прекратить пялиться на него.

— Кри. — Он взял полотенце и вытер лицо. — Вижу, вы уже познакомились с моей дочерью?

Она кивнула, все еще удивленная своей странной реакцией на это влажное бронзовое тело.

— Теперь у вашей дочери есть подруга в Пленти. Даже две, считая Джулию. — Она подмигнула Тори, не замечая его реакции на ее жизнерадостный возглас. Заметила лишь тогда, когда Себ сухим тоном велел Тори собирать вещи.

Кри почувствовала, как от гнева закипает кровь? Он не хочет, чтобы она подружилась с его дочерью. Боится что получасовая беседа возле бассейна может каким-то образом испортить ее?

— Разве вам не нужно посидеть немного, восстановить дыхание? — вежливо поинтересовалась Кри. — Вы столько проплыли. Снимаете стресс?

Он не ответил, но по сузившимся глазам Кри поняла, что запахло жареным.

Тори издала короткий смешок.

— Просто утром он поговорил с моей матерью. А она всегда выводит его из себя.

О… Кри отвела взгляд в сторону, одновременно почувствовав сожаление и возмущение. Но когда она снова подняла на него глаза, Себ уже отвернулся.

— Ты собралась, Тори? — спросил он холодно, почти грубо.

Что произошло с джентльменом, который открывает перед дамой дверь? Куда подевался страстный жар очей? Почему он ведет себя как настоящий сноб? Задыхаясь от возмущения, Кри быстро поднялась.

— Вы спешите на встречу? Возможно, кого-то еще надо выставить из города?

Себ медленно повернул голову.

— Прошу прощения?

— Я сказала…

— Я прекрасно слышал вас, но не уловил смысла.

— Семья Пола Дедини. Я думала, это очевидно, хотя вы и не…

— Пол Дедини уехал из города?

Кри даже не задумалась над тем, что его так поразило. Она продолжала говорить:

— Да, и забрал всю семью, включая жену, которая, между прочим, являлась моим стилистом. Если вы решили выставить кого-нибудь, то достигнете своей цели любым путем, не так ли?.

Когда она увидела, как грозно полыхнули его темно-синие глаза и раздулись ноздри, то почувствовала удовлетворение. Наконец-то она получила нормальную человеческую реакцию от мистера Сдержанность. С приподнятыми бровями и легкой улыбкой на устах Кри спокойно ожидала ответа.

— Как вы думаете, мы можем обсудить эти вопросы в более подходящем месте?

Вокруг толпились люди, И Тори… Кри совсем забыла о девочке. Она огляделась и понизила голос.

— Днем я буду в салоне. Около пяти вас устроит?

Он кивнул.

— И прежде чем сделать новый замок, вы не подумали, что нужно поставить меня в известность?

— Вы сами сказали, что замок нужно починить. — Себ пристально смотрел на нее.

— Но неужели вы не могли предупредить меня? Спросить, все ли свои вещи я забрала? — С улыбкой Кри повернулась к Тори. — Мне было приятно поболтать с тобой. Увидимся позже.

Робкая прощальная улыбка девочки была жалкой копией тои, которая озаряла ее личико всего лишь несколько минут назад. Господи, свидетелем каких ссор и выяснений отношений между родителями стал этот ребенок? А если свою холодность отец переносит и на отношения с дочерью… Ведь он не может избавиться от гнева, даже подвергая тело непомерным нагрузкам в бассейне.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело