Повелители Тьмы - Костин Сергей - Страница 19
- Предыдущая
- 19/63
- Следующая
Поздно вечером, когда большинство собутыльников валялось мертвецки пьяными, а денег оставалось, разве что на чай трактирщику, я определил наиболее трезвого солдата и приказал ему отвести себя в дом Пьера Абана.
Дом Пьера оказался не просто домом. Это была самая настоящая крепость, расположенная рядом с замком короля и соединённая с ним крытым мостом. На мой стук дверь открылась, и, узнав, кто я такой, меня сразу же пропустили.
Оставленный без присмотра солдат, который довёл меня до замка, рухнул и тут же заснул под тяжёлыми дубовыми дверями. Я попросил позаботиться о нём и последовал вслед за воином.
Охрана замка была налажена отлично. Все солдаты были как на подбор, высокие и прекрасно сложены. Вооружение было обычное. У тех, кто нёс вахту на стенах крепости, кроме мечей имелись короткие луки. У внутренней охраны – только мечи. Вооружённые воины стояли повсюду, и у меня создалось впечатление, что либо Пьер, либо сам король чего-то боятся.
Воин, ведший меня по освещённым факелами коридорам, остановился около дверей, у которых стояла неподвижная охрана. Первым делом меня обыскали. Я страшно боюсь щекотки, поэтому несколько раз требовательно остановил ищущие руки.
– Так положено, господин!
Я уже стал господином! Это приятно удивило меня.
– Если вы видели сегодняшний поединок, то можете догадаться, что мне не нужно оружие.
В это время за дверью раздался страшный грохот. Вслед за этим дверь распахнулась, и выскочивший испуганный солдат закричал на стражников.
– Пропустить, чёрт вас побери! Господин сердится!
Договорить он не успел, потому что в его спину врезался здоровенный сапог Пьера, чей голос возвестил о том, что он прекрасно себя чувствует и не желает, чтобы его гостя подвергали унизительной проверке. Это была довольно длинная речь, но я опускаю некоторые слова, которые далеко не красили её.
Стражники вытянулись, а я, подбадриваемый голосом Пьера, вошёл в комнату.
Пьер Абан лежал на великолепной кровати в одних подштанниках и забавлялся тем, что швырял ножи в стоящий в противоположном углу шкаф.
– Проходи, мой друг! – взревел он, едва увидев меня. Куда только делись его невозмутимость и холодность. Я увидел перед собой весельчака и балагура.
Но как только дверь за мной закрылась, лицо Пьера изменилось и стало прежним. Я не ошибся, он был настоящим варрканом. Одиночкой и молчуном.
– Садись, – Пьер устало указал на кресло.
Лицо Пьера уже начало заживать. Правда, не так быстро, как у меня, но ведь и я был не таким, как он. Мы были разными, но я не хотел ему об этом говорить.
– Ты неплохо меня отделал.
– Один из нас должен был упасть.
– Но по всему выходило, что это должен был быть ты.
– Так получилось, Пьер. Кстати, как твоё настоящее имя?
– А! – махнул рукой Пьер, – какая разница, какое у меня имя? Это было так давно, что я и сам его позабыл. Называй меня по-старому.
– Хорошо.
– А твоё, если не секрет? Как тебя звали в замке Корч?
Я ждал этого вопроса и был готов к нему.
Сначала у меня возникли некоторые сомнения, раскрывать ли его. В своё время мне пришлось восстать против замка Корч и варрканов. Но я счёл, что не стоит скрывать того, о чём рано или поздно Пьер все равно догадается.
– В замке меня звали Файон.
– Что? – Пьер никак не ожидал услышать это имя, и я пожалел, что сказал его. Но сделанного не исправить.
– Я знал, что тебя это удивит.
– Так значит, ты и есть тот самый Файон, про которого уже слагают легенды?
– Насчёт легенд я не в курсе.
Пьер, не переставая восклицать, натянул штаны и белую рубаху.
– Файон у меня в доме и в таких лохмотьях?!
– То же самое я могу сказать и о тебе. Варркан и этот замок…
– А, это только маска.
Пьер Абан задумался и, придя к какому-то решению, махнул рукой.
– Ты все равно все узнаешь, да и у меня нет желания скрывать от тебя своей тайны.
Только сначала… – Пьер немного помялся, подыскивая слова, – позволь мне удостоверится, что ты тот, за кого себя выдаёшь.
Вполне естественное желание. Я бы поступил точно так же. Доверяй, но проверяй.
Я открыл свой мозг и подождал, пока Пьер не узнает всё, что хотел. Но я поставил кое-где заслонки, незачем варркану знать всего. В частности, я скрыл своё земное происхождение, свою силу и посещение Шимес.
Пьер удовлетворённо крякнул.
– Все нормально, Файон. Ты – это действительно ты.
– А я в этом и не сомневался.
Пьер Абан вызвал своего адъютанта, того самого, который получил сапогом в спину, и приказал притащить побольше еды и питья.
– Чистая традиция, – пояснил он. – За столом разговор будет интересней.
Я не имел ничего против. Мой желудок постоянно требовал новых поступлений.
Стол был накрыт, и беседа после обильного ужина потекла в более деловом русле.
– Меня послали сюда около полугода назад.
– Кто? – поинтересовался я, тщательно обгладывая баранью ногу.
– Как это кто? Ах да! Корч не погиб в той бойне на равнине. Волшебники сумели спастись и стали собирать оставшиеся силы, чтобы продолжить своё дело. Но именно тогда ты сам справился с армией Тьмы и нам, варрканам, пришлось вернуться к своему основному занятию. Так вот, волшебникам Корч стало известно, что вокруг империи Аматия начинают сгущаться тучи. Появились сведения, что на самого императора готовится покушение.
– Ну и что? Разве это дело варрканов?
– Мы тоже сначала так думали, но покушение готовилось не кем-нибудь, а сводной сестрой Аматия – Шимес.
Ну я и влип! С кем я связался?!
– Меня и ещё одного варркана послали охранять короля. Первое покушение оказалось самым прозаичным – Аматия попыталась прирезать собственные сиделки. Второе было продумано намного тщательнее. Шимес прислала оборотня, и только смерть Старка – моего второго помощника – предотвратила трагедию. Сейчас я остался один и, как видишь, пока выполняю свою работу достаточно хорошо.
Пьер принялся выскребать яичницу с огромной сковороды.
– А что собой представляет эта Шимес? поинтересовался я между делом.
– Стерва! – коротко ответил Пьер, приступая к отбивным котлетам.
– Разве она связана с тёмными силами?
Пьер замер с куском мяса в зубах, а я проклинал себя за длинный язык.
– Файон, тебе что-то известно?
– Почему ты думаешь, что мне должно быть что-то известно?
– Это следует из твоего вопроса. Файон! Мы взрослые люди и, к тому же, варрканы. Если у тебя есть, что сообщить мне, то прошу, не держи этого в себе. Любые сведения могут спасти жизнь этого мальчика и всей империи.
И я решился. Слишком у меня было мало путей, которыми я мог идти. Один из них – довериться Пьеру. Кто знает, может быть, этот союз и принесёт пользу.
– Меня наняла Шимес в качестве убийцы.
Пьер застыл, как изваяние. Несколько секунд он молчал, затем тихим голосом спросил:
– Значит, ты убьёшь его?
– Пьер! Ты принимаешь меня за детоубийцу? Низко же я пал в глазах варркана.
– Но тогда зачем ты здесь?
– Шимес и её любовник держат в заточении в своём замке мою будущую жену Илонею, которая, быть может, тебе больше известна под именем Иннея.
– Да, я слышал о её красоте.
– Шимес поклялась, что убьёт Илонею, если я не убью Аматия. Вот, собственно, и вся моя история.
– М-да! – Пьер Абан задумчиво подёргал себя за бороду. – И что же ты собираешься теперь делать?
– Пока не знаю.
– Ну, вот что! – Пьер вскочил на ноги. – Откровенность за откровенность. Я знал, что Шимес нашла какого-то парня, варркана, твоего телосложения и внешности, чтобы заполучить трон. Я знал, что этот парень вскоре должен появиться в городе. И поэтому не случайно я отыскал тебя и постарался заставить выдать себя.
– Это тебе удалось!
– Да! Ещё тогда, когда ты убил нескольких офицеров, я подумал, что здесь что-то не то. С твоими способностями, – Пьер потрогал распухшее ухо, – ты мог бы добраться до короля за считанные минуты.
- Предыдущая
- 19/63
- Следующая