Выбери любимый жанр

Агент Терранской Империи - Андерсон Пол Уильям - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Фландри отчаянно боролся с управлением, пытаясь освободиться от захвата. Он сделал «бочку», металл взвизгнул… и капитан мгновенно бросился в новую атаку. Луч энергии врезался прямо в открытую пасть, и дракон на мгновение замер в воздухе. Фландри отлетел в сторону и снова выстрелил, опалив одно из крыльев.

Он услышал вой дракона. Чудовище бросилось прямиком на самолет, развив фантастическую скорость — и Фландри напрасно пытался найти путь к отступлению… Челюсти яростно сомкнулись, и часть корпуса самолета осталась в драконьих зубах. Ледяной ветер обжег пилота.

Фландри безрассудно метнулся навстречу монстру, стремясь пронзить его лучом, как рыцарь копьем. Дракон отпрянул. С диким смехом Фландри гнался за ним, хлеща зверя огнем.

Изуродованный самолет плохо слушался управления. Внезапно он вильнул, и дракон исчез из поля зрения прицела. И почти мгновенно кожистые крылья ударили по самолету, и самолет бросило в сторону — а дракон был совсем рядом-Чертов зверь загонял капитана к острым скалам. Зубы камней хищно тянулись навстречу самолету, и ветер, словно злобный демон, подгонял капитана, спеша увидеть крушение… Фландри отчаянно развернул машину, грустно думая, что в данный момент борьба за жизнь идет с явным перевесом на стороне дракона.

Да уж, это будет роскошный конец — разбитый о камни самолет и охотник, съеденный собственной добычей…

Дракон несся на него сверху, как молния. Он-то переживет это столкновение, но самолет наверняка грохнется о землю. Фландри снова выстрелил, пытаясь уйти от монстра. Дракон чуть свернул, уворачиваясь от луча.

Но внезапно чудище завертелось и резко отлетело в сторону. Из-за его спины вывернул второй самолет, и он преследовал дракона, сжигая лучом, добивая… Фландри мельком подумал, что, видимо, какой-то дракон уже убит — либо просто сбежал, и потому охотник пришел на помощь капитану… и да благословят его боги, кем бы он ни был!

Фландри выровнял самолет и посадил его неподалеку от упавшего дракона. Капитана слегка трясло после пережитого, но в то же время его охватила глубокая печаль. Еще одно храброе существо ушло во тьму — уничтожено бесчувственной историей, у которой, похоже, одна цель — разрушение. И Фландри отсалютовал мертвому дракону.

Второй самолет опустился в нескольких метрах от капитана. И пока Фландри поднимал изуродованный фонарь своей кабины, пилот вышел наружу.

Айхарайх.

Реакция человека была почти мгновенной. Благодарность и честность — это совсем не те качества, которые воспитываются в разведчиках. Перед Фландри стоял его злейший враг — ничего не подозревающий… и было бы проще простого пристрелить его прямо сейчас. Айхарайх с Херейона, пропавший во время охоты… да, такое случается… ну а раскаяние придет позже, когда на то будет время.

Лучевой пистолет Фландри был лишь наполовину выдернутизкобуры, когда Айхарайх поднял свое оружие. Сквозь завывающий ветер до капитана донесся тихий голос чужака:

— Нет.

Фландри поднял руки и горько улыбнулся.

— Валяйте, — предложил он. — Ваша взяла.

— Ничуть, — ответил Айхарайх. — Поверьте, капитан Фландри, я не стану убивать вас — разве что при самозащите… Но поскольку я всегда буду предвидеть ваши планы, вам лучше подобные просто забыть.

Человек кивнул; он слишком устал, чтобы осознать всю потрясающую силу настигшего его откровения.

— Спасибо, — сказал он. — То есть за то, что спасли мне жизнь.

— Вы слишком полезны, чтобы умереть, — откровенно признался Айхарайх. — Но в общем я рад.

Они отрезали голову дракона и медленно полетели ко дворцу. Мысли Фландри путались от растущего недоумения.

Ведь только одним-единственным способом Айхарайх мог разгадать мгновенно возникшую у капитана мысль об убийстве… И тем же самым можно было объяснить, как он узнавал о каждом действии и намерении шпионов Терры… и как ему удавалось срывать их планы, в то время как его собственной работе ничто не могло помешать…

Айхарайх умел читать мысли!

3

В красном свете, заливавшем комнату, лицо Элайн казалось белым и напряженным.

— Нет, — прошептала она.

— Да, — мрачно возразил Фландри. — Это единственное объяснение.

— Но телепатия… всем известны ее пределы… Фландри кивнул.

— Да, структуры мозга различны у разных рас — настолько, что телепат вынужден выучивать для каждого конкретного случая новый «язык»… фактически этот язык свой у каждой личности, не владеющей телепатией, поскольку у каждого разумного существа — свой, отличный от других ход мысли. К тому же мысли возникают спонтанно, их «текст» нечеток. Но даже после такого изучения телепатия остается ненадежной, неустойчивой. Я никогда не позволял ни одному из наших телепатов изучать себя и поэтому считал, что я в безопасности. А тут… Херейон — очень старая планета. Те из мерсейцев, что подвержены суевериям, считают херейонитов колдунами. Но, конечно, они просто открыли какие-то свойства центральной нервной системы, о которых никто и не подозревает. В общем, ясно, что Айхарайх способен каким-то образом улавливать глубинную мыслительную структуру, общую для всех мыслящих существ. Я уверен, что он может прочитывать лишь поверхностные мысли, те, что непосредственно присутствуют в сознании. Иначе он бы уже знал о Терре так много, что Мерсейя давным-давно командовала бы Терранской Империей, как ей вздумается. Но и то, что есть, — достаточно плохо!

Элайн задумчиво произнесла:

— Нечего удивляться, что он потрудился спасти твою жизнь. Ты слишком полезен для него!

— И я абсолютно ничего не могу с этим поделать, — сказал Фландри. — Мы с ним видимся каждый день. Я не знаю, каков предел дальности для его мозга — может быть, всего пара метров… известно ведь, что волны мысли довольно слабы и затухают с расстоянием. Но в любом случае — при каждой встрече он прочитывает все, что таится в моем мозгу, узнает обо всех моих планах — я же постоянно думаю о них… и тут же предпринимает соответствующие меры.

— Мы должны потребовать, чтобы ученые Империи взялись за работу по экранированию мыслей.

— Разумеется. Но в данный момент это нам не поможет.

— А ты не можешь просто избегать его, оставаться в своих комнатах…

— Ну конечно. И превратиться в абсолютный нуль. Я же должен бывать повсюду, встречаться с агентами, с правителями Бетельгейзе, руководить работой… Ч-черт! И все, что я смогу узнать, тяжело потрудившись, тут же становится известно Айхарайху — без малейших усилий с его стороны! — Фландри прикурил сигарету и нервно выпустил облако дыма. — Что делать, что делать?!

— Как бы там ни было, — сказала Элайн, — мы должны действовать быстро. Сартаз проявляет все более заметную холодность к нашим людям. Пока мы спотыкаемся и падаем — Айхарайх работает. Подкупает, шантажирует, захватывает одну позицию за другой. В одно прекрасное утро мы проснемся и обнаружим, что арестованы, а Бетельгейзе стала надежным союзником Мерсейи.

— Очаровательная перспектива, — горько откликнулся Фландри. Красный предзакатный свет струился в комнату, падая на пол пятнами, похожими на кровавые лужицы. Дворец затих, знатные гости отдыхали после охоты, а слуги занимались подготовкой пира. Фландри обвел взглядом странные декорации — неземной свет и необычный пейзаж за окнами… Чужой мир под чужим солнцем, а сам капитан — практически пленник чуждых и все более враждебных существ… Внезапно Фландри почудилось, что он зверь, попавший в крепкую ловушку.

— Полагаю, мне следовало бы сейчас придумать какие-нибудь контрмеры, — безнадежно произнес Фландри. — А потом, само собой разумеется, мне придется отправиться на банкет и позволить Айхарайху прочесть все детали… каждая мелочь, известная мне, лежит перед ним, как на раскрытой ладони, ведь не могу же я подавить собственные мысли…

Глаза Элайн внезапно расширились, тонкие пальцы девушки, лежавшие на руке капитана, напряглись.

— В чем дело? — спросил он. — Ты что-то придумала?

— О… нет, ничего, Доминик. — Она улыбнулась.. — Просто у меня есть прямой контакт с Солом, и…

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело