Выбери любимый жанр

Играя свою собственную роль (ЛП) - Lane K.E. - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Робин пожала плечами.

– Ничего.

– Ничего?

– Да, ничего, потому что она не спросит.

– Не спросит?

– Нет. Моя семья… – Она снова пожала плечами. – О некоторых вещах мы просто не упоминаем.

Я не слишком поверила в то, что выбежавшая из дома полуголая Робин, и ее разборки с какой-то женщиной на дороге будут проигнорированы, но скоро обнаружила, что Робин была права. Когда мы вошли в кухню, ее сестра выглядела скорее раздраженной, чем любопытной, и я получила свой первый урок отношений в семье Вард.

Не спрашивай, не рассказывай, будь живой и где-нибудь кроме армии США.

Робин подошла к кофеварке, заполнила чашку, стоящую рядом на столе и вручила ее мне. Я с улыбкой изучала молочного цвета напиток, довольная, что она помнит, какой кофе я предпочитаю.

– Спасибо. – Я обеими руками поднесла чашку ко рту, чтобы подавить желание коснуться ее.

Она слегка улыбнулась и обратилась к сестре.

– Триш, познакомься с моим хорошим другом, Кэйд Харрис. Кэйд, это – моя старшая сестра Триш.

Триш была на пару сантиметров ниже Робин, с собранными в элегантную прическу светлыми волосами. Более плавные линии тела, светло-карие глаза в отличие от жгучих проникновенных почти черных глаз ее сестры, но, несомненно, она были родственниками и получили приятную внешность от родителей.

Она вежливо кивнула мне, с любопытством рассматривая меня поверх чашки с кофе.

– Приятно познакомиться.

– Мне тоже. – Я пыталась вспомнить, что Робин вчера говорила о своей семье. Старшая сестра, Санта Моника, ресторан… – Вы, должно быть… повар?

– Да. У меня ресторан в Санта Монике. – Ее улыбка стала шире, и я поздравила себя с выбором темы, которая, очевидно, нравилась Триш. – Приходится много двигаться, но мне нравится. А вы… – Ее глаза округлились, и она поставила кружку на стол. – Постойте. КЭЙДЕНС Харрис? Которая пропала?

Я подавила вздох, решив, что сейчас не время вступать в полемику насчет того, что я НЕ пропадала и что это было большое недоразумение. Вместо этого я улыбнулась.

– Да, это я. Но в свою защиту должна сказать, – добавила я шутливо, – что я все это время знала, где нахожусь.

– Ну, бывает, – она слегка склонила голову в сторону, глубокомысленно глядя на меня, – это действительно сильно расстроило Робин. И я рада, что все закончилось хорошо.

– Я тоже, – просто ответила я, чувствуя пристальный взгляд Робин.

Триш слегка приподняла бровь – точно так же, как и Робин, быстро подумала я – и оглядела меня с головы до ног.

– Я редко смотрю телевизор, но пару раз видела ваш сериал, когда в нем участвовала Робби. – Я могла бы сказать, что эти слова удивили и порадовали Робин. – Простите, что не узнала. В жизни вы выглядите… иначе.

«Мятая одежда и гнездо на голове сделают это с любой», сухо подумала я, смущенно проведя рукой по волосам.

– Ну, это нормально. На экране я обычно прячусь под несколькими слоями косметики и мусса для волос.

Мгновение она рассматривала меня, затем рассмеялась и подняла свою чашку кофе.

– С таким лицом, сомневаюсь, что вам нужно много слоев. – Я удивленно подняла бровь, и она снова рассмеялась. – Не стоит выглядеть столь удивленной, когда кто-то говорит, что вы великолепны. Как и все друзья Робин. В конце концов… за это вам и платят, не так ли? Мелькать на экране, хорошо выглядеть, делать деньги…

Я моргнула, удивленная витиеватым оборотом беседы, задаваясь вопросом, не шутит ли она.

– Триш. – В голосе Робин было смешано раздражения и предостережения, что сказало мне – Триш не шутила. Она действительно перешла от приветливости к оскорблениям без видимой причины. Если конечно причина не состояла в том, что она завидует более успешной сестре.

– Ну, – я продолжала говорить спокойно, – мне нравится думать, что это нечто большее. – Я холодно улыбнулась и подняла свой рюкзак, быстро проведя ревизию содержимого, прежде чем закинуть его на плечо. – Также как и быть поваром – это больше, чем просто следовать рецептам. Не так ли?

Триш открыла рот, и снова закрыла его. Легкий румянец появился у нее на щеках.

– Да, это так, – спокойно ответила она. – Простите, меня немного занесло.

– Да, немного, – ровно ответила я, решив, что на этом нужно остановиться. К сожалению, у моего языка, из-за злости на подразумеваемое оскорбление в адрес Робин, были свои планы. – Я возражаю не за себя – черт, я знаю, почему получила эту работу, и знаю, что не за свои способности. Но ваша сестра – действительно хорошая актриса. Очень хорошая. И она должна была работать вдвое больше, чтобы добиться того, чего добилась – ИЗ-ЗА ее внешности и из-за отношений подобных тому, что вы сейчас высказали. – Я уперла руки в бедра, теперь мой голос был сердитым. – Вам когда-нибудь давали от ворот поворот потому, что вы слишком симпатичны, чтобы быть хорошим поваром?

– Я… – Она смотрела на меня широко распахнутыми глазами, удивленная внезапной вспышкой гнева.

"Черт. Не лучший способ произвести хорошее впечатление". Я прикусила губу и глубоко вдохнула, вынуждая себя расслабиться.

– Извините. Мне не хотелось бы прощаться на подобной ноте. – Извинения были встречены тишиной. Я достала ключи из рюкзака. – Боюсь, мне пора идти. Триш, несмотря на то, как это могло выглядеть, я действительно была рада познакомиться с вами.

Она медленно кивнула, переведя взгляд с меня на Робин, и тихо произнесла:

– Да, я тоже.

– Робин… – Я повернулась к ней, ожидая увидеть на ее лице гнев или разочарование, но вместо этого находя теплую улыбку.

– Я провожу тебя. – Она повернулась к сестре. – Я вернусь через минуту.

Мы шли молча. Уже у двери я повернулась к ней.

– Прости, меня немного занесло…

Свирепость ее поцелуя застала меня врасплох. Уверена, что стоны, которые я слышала, когда она прижала меня к двери своим телом, принадлежали мне. Ее язык проник в мой рот, и я уронила ключи на пол, внезапно почувствовав необходимость немедленно коснуться ее кожи. Мои руки забрались под ее халатик, жадно сжимая мягкие ягодицы, и она застонала, когда мои руки переместились вперед, притянутые высокой температурой ее кожи, кратко коснувшись влажной…

– Боже… – Робин резко отстранилась, оставив мои руки хватать воздух. – Ты… – Она покачала головой, тяжело дыша.

– Ты это начала, – обвинительно произнесла я, мои колени дрожали, и я прислонилась к двери, чтобы не упасть, пытаясь успокоить рваное дыхание и дикое сердцебиение. – Ты же не думала, что я буду просто стоять, пока ты так меня целуешь? Каждый раз, когда ты меня касаешься… – Я покачала головой, пораженная и немного испуганная этой потерей контроля.

– Я знаю… Боже, я знаю. Это…

– Сумасшествие.

– Да, – выдохнула она. – Сумасшествие.

Робин шагнула вперед, и я закончила это движение, сжимая ее в объятиях и оперевшись подбородком на ее плечо.

– Я буду скучать по тебе, – наконец прошептала я, после долгих секунд тишины. Я знала, что мы уже говорили об этом, но мне нужно было снова услышать ее ответ. – Ты позвонишь мне, как только сможешь?

– Кэйд… – Она тяжело вздохнула и немного отодвинулась, сжав мое лицо в ладонях. – Я думаю, что все наши распри позади. И теперь… – Она покачала головой. – Я действительно хочу этого, Кэйд. Я НУЖДАЮСЬ в этом, и хочу все сделать правильно. Я не знаю, смогу ли…

Мой поцелуй заставил ее замолчать. Я извиняющее улыбнулась.

– Я знаю, прости. Я обещала себе, что не буду подталкивать тебя, но… два месяца – это ужасно долго.

– Я знаю, – Робин погладила меня по щеке, ее глаза изучали мое лицо. – Я позвоню, как только обоснуюсь на месте, а там посмотрим, как дело пойдет, ладно?

– Ладно. – Я кивнула и снова втянула ее в объятие, крепко сжав. – Мне нужно идти.

Я почувствовала, как она кивнула, но ни одна из нас не сделала попытки разжать объятия. Наконец, я глубоко вздохнула и отодвинулась от нее. Я натянула ботинки, которые бросила в холле прошлым вечером. Она нагнулась, чтобы поднять мои ключи, и молча подала их мне.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело