Выбери любимый жанр

Падшие сердца - Эндрюс Вирджиния - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Вирджиния Эндрюс

Падшие сердца

Дорогой Па!

Пришло время, и я готова все простить и забыть прошлое, а вместе с ним те страдания и горести, которые выпали на мою долю, я также прошу простить и меня. Хотя прошло уже почти два года со смерти Тома, не было дня, чтобы я не вспоминала его и дедушку. Но время скорби осталось позади, для меня начинается новая жизнь, а с ней счастье и любовь. И всему причиной замечательное событие, которое должно произойти в моей жизни. Я выхожу замуж. Мой жених — Логан Стоунуолл, ты, вероятно, помнишь его и нашу детскую любовь. Я все так же живу в Уиннерроу. Сбылась моя мечта: я работаю учительницей, как мисс Марианна Дил, благодаря которой я стала много читать, учиться и мечтать; именно она вселила в меня веру в то, что я могу стать тем, кем захочу. Похоже, все мои детские мечты наконец начинают сбываться, вот только наши с тобой отношения не изменились. Па, я хочу видеть на своей свадьбе Дрейка и Стейси. Мне бы хотелось, чтобы в церкви ты подвел меня к моему мужу и передал меня ему как отец. Па, я так счастлива! Мне хочется, чтобы горечь прошлых лет не омрачала больше нашу жизнь. Я прощаю тебя и хочу, чтобы и ты простил меня. Может быть, теперь, спустя столько лет, мы сможем стать настоящей семьей. Фанни будет на свадьбе подругой невесты. Надеюсь, что ты наконец станешь мне отцом.

С любовью,

Хевен

Глава 1. Весна надежд

Я сидела на длинной веранде, в который раз уже перечитывая письмо к отцу. Было теплое майское утро. Во всем чувствовалось приближение жаркого лета. Казалось, окружающий меня мир Уиллиса, как и я, пробудился к новой жизни. Холодную и мрачную зиму — царство смерти и скорби — прогнал принесенный весной луч надежды, и теперь на пороге стояло благодатное лето — пора цветения и обновления. В кронах деревьев щебетали воробьи и малиновки, перелетая с ветки на ветку, слегка шевеля при этом листву. Золотистые нити солнечных лучей, причудливо переплетаясь, протянулись между березами, гикори1 и кленами. Листья деревьев, окунувшиеся в струящийся свет, делались прозрачными.

Я вдохнула полной грудью воздух, пропитанный сладким ароматом цветения и свежей сочной зелени. Надо мной в небесной лазури проплывали маленькие легкие облачка, очертания которых своими причудливыми формами напоминали потягивающихся во сне младенцев.

Когда я вернулась в Уиннерроу, Логан уже был там. Он находился в городе и в те ужасные дни после смерти Тома, пока отец был в больнице, и потом, после отъезда отца с маленьким Дрейком и Стейси к себе в Джорджию, и когда умер дедушка, оставив меня одну в лесной хижине, где прошло мое детство. (Теперь этот домик был перестроен и приведен в надлежащий вид, после чего сразу стал очень милым и уютным). А когда мне предстояло дать первый урок моим ученикам в средней школе Уиннерроу, Логан тоже был рядом. Не могу без улыбки вспоминать тот день: Господи, как я волновалась, получится ли из меня учительница, ведь об этом я всегда мечтала.

В то утро, точно такое, как и сегодняшнее, я вышла из домика. Перед тем как спуститься с холма и отправиться в школу, я решила по привычке посидеть несколько минут в старом бабушкином кресле–качалке, окидывая взглядом Уиллис. Но, в отличие от других дней, стоило мне открыть дверь, как я увидела Логана с широкой улыбкой на лице; отблески утреннего солнца играли в его темно–синих глазах.

— Доброе утро, мисс Кастил, — церемонно поклонился он. — Я послан, чтобы сопровождать вас до дверей школы. Это дополнительная льгота, предоставляемая администрацией школы Уиннерроу.

— Ах, Логан! — воскликнула я. — Тебе пришлось так рано встать, чтобы подняться сюда.

— Не так уж и рано. Мне нужно было открыть аптеку. Теперь она в три раза больше, чем в дни нашей юности, — с гордостью сообщил он. — И работы прибавилось. Мисс Кастил, — Логан протянул мне руку.

Я сошла с крыльца, и мы, держась за руки, стали спускаться по горной тропинке, как в те далекие годы, когда были влюбленными школьниками.

Казалось, прошлое вернулось, мы снова идем по тропе, а впереди Том, Кейт и Наша Джейн, и Фанни поддразнивает нас, стараясь насмешками и откровенно развязным поведением завлечь Логана. Но, видя, что ухищрения напрасны и все внимание Логана приковано ко мне, оставляет свои безуспешные попытки и, рассерженная, убегает. Мне чудятся голоса идущих впереди братьев и сестер. Наша жизнь в то время была очень тяжелой и от этих воспоминаний у меня навернулись слезы.

— Ну что ты, — сказал Логан, увидев слезы. — Сегодня счастливый день. Я хочу, чтобы ты улыбалась и твой смех звенел, как когда–то, на весь Уиллис.

— Спасибо тебе, Логан, что ты рядом, такой чуткий и заботливый.

Он остановился и повернул меня к себе лицом. Глаза его, светившиеся любовью, были серьезны.

— Нет, Хевен, это я должен благодарить тебя, что ты все такая же красивая и жизнерадостная, какой я тебя запомнил. У меня такое чувство, словно… — он на секунду умолк, подыскивая слова, — время для нас остановилось и все, что произошло за эти годы, — всего лишь сон. А теперь мы проснулись, и ты здесь, со мной, я держу тебя за руку и больше не отпущу, — торжественно пообещал Логан.

Я почувствовала, как легкая дрожь пробежала по нашим сомкнутым пальцам и дошла до самого сердца, заставив его биться так же сильно, как при нашем первом поцелуе. Мне было тогда двенадцать. Я снова захотела ощутить себя той маленькой невинной девочкой, и чтобы Логан меня поцеловал. Увы, мне уже не стать тем наивным ребенком, да и Логан… Несколько месяцев назад ходили упорные слухи, что он собирался жениться на Мейзи Сеттертон. Но, похоже, с моим возвращением для нее не осталось места в жизни Логана.

Мы медленно шли по лесной тропе, сопровождаемые птичьим гомоном кардиналов в роскошном красном оперении и коричневатых пестреньких воробьев, которые двигались настолько грациозно и быстро, что мы едва могли уловить колебание ветвей.

— Знаю, — сказал наконец Логан, — с тех пор как я провожал тебя из школы домой, наши жизненные пути разошлись, и клятвы, что мы давали друг другу, могут показаться наивными детскими мечтами. Но мне хотелось бы верить, что наша любовь выстояла, сохранилась, несмотря на тяжкие испытания, и оказалась сильнее произошедшей трагедии.

Мы посмотрели друг на друга. И я поняла, что он прочел в моих глазах сомнение.

— Логан, мне самой хочется поверить в это. Я устала от несбывшихся грез, которые, не успев окрепнуть, умирали, и от призрачных надежд, рассеивающихся по мере того, как мы взрослели. Я снова хочу в кого–то верить.

— Хевен, поверь в меня! — с жаром воскликнул Логан, взяв мою руку. — И ты никогда не разочаруешься во мне.

— Можно попробовать, — прошептала я и улыбнулась. А он поцеловал меня, словно скрепляя печатью свое обещание. Но сколько их уже было в моей жизни, этих нарушенных обещаний. И Логан, почувствовав мой страх и неуверенность, обнял меня.

— Я сделаю все, чтобы ты поверила мне, Хевен. Я хочу, чтобы во мне ты нашла все качества, которые ценишь в мужчине. — Он прижался лицом к моим волосам: я ощутила на шее дыхание Логана и почувствовала, как бешено колотилось его сердце. В этом лесу, на старой проторенной тропе мне отчаянно захотелось вновь обрести надежду. Чувство умиротворенности сменило постоянную напряженность. Хевен Ли Кастил жадно потянулась навстречу обещанному счастью. Да, именно она, перенесшая в детстве тяжелую душевную травму, соблазненная в ранней юности и, уже будучи молодой женщиной, испытавшая удар, разбивший ей сердце.

— Мне кажется, со временем я поверю в тебя, Логан.

— О, Хевен, дорогая Хевен, ты действительно вернулась домой, — проговорил он, снова и снова целуя меня.

Но почему, принимая его страстные поцелуи, я думала о Трое, моей запретной, роковой, навеки потерянной любви? Логан целовал меня, а я представляла, что это Трой, страстно желая, чтобы так оно и было. Почему мне чудилось, что это руки Троя сжимают меня в объятиях? Но после очередного поцелуя я раскрыла глаза и увидела перед собой дышащее любовью лицо Логана. Ему не довелось испытать ту глубину отчаяния и те страдания, которые выпали на долю моего бедного Троя, обрекая его на смерть. Сердце подсказывало, что Логан мог мне дать то, чего я (как в свое время моя мать) была лишена: жизнь, полную спокойствия, уважения и достоинства.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело