Выбери любимый жанр

Не на тех напали (СИ) - Аланська Ніка "Ніка Апанська" - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

- Хорошо, тогда я свяжусь с секретарской службой Председателя.

На самом деле я была очень рада, что в течение двух часов смогу пообщаться с Председателем правления. У меня накопилось столько вопросов, которые необходимо было быстро и эффективно решить. Конечно, больше всего финансовых, благодаря кое-кому. Я уже не собиралась в этот раз так в открытую кляузничать на Иллиаса: боялась утечки и последствий. Поэтому разработала целую стратегию и начала издалека. Ну, не с сотворения мира, но все же.

Но Председатель правления Сикоро Мурикомо оказался очень прозорливым человеком:

- Что тяжело тебе с Иллиасом приходится, доченька? – почти по-отечески спросил он меня.

- Ну как Вам сказать. Наверное, у нас несколько разные подходы в работе. Стратегически нам лучше работать отдельно, я думаю, - закинула удочку я.

- Разные подходы дополняют друг друга, одинаковые отталкиваются, – философски высказался он.

- Так то оно так, когда речь идет о небольших отличиях. Когда же, хм… «подходы» диаметрально противоположные, это ведь может и повредить делу.

- Красиво умеете Вы отстаивать свои интересы, Иви. Амбиции у Вас необъятные, девочка. Вы как та река: все сминаете на своем пути. Да если река сильно разливается, много бед происходит. А вот, если ее немного ограничить, да в русло нужное направить, большая польза от этого всем. Только не каждый сможет с такой рекой справиться. Тут характер нужен… А Иллиас – мальчик талантливый. Только в очень уж консервативной сфере мы с Вами работаем, Иви, мало у него точек для применения, вот и беснуется от скуки. А так при деле. Вон всю свою прыть показывает, пытаясь обскакать всех, чтобы контролировать одну симпатичную молодую особу. А все это в конечном итоге делается на благо нашего славного банка…, - зевнув добавил он.

Последние слова Председатель говорил еле слышно, а потом я услышала тихое похрапывание. Он уснул.

(Весело. Тоже мне мальчика-шалунишку нашел. Все о своем банке печется, а обо мне, кто подумает? Вон лучшие годы на издевательства этого «мальчика» трачу).

Весь оставшийся путь я невесело смотрела в иллюминатор. Даже поспать из-за храпа Председателя не смогла.

***

Открытие филиала прошло прекрасно. Я была очень довольна результатами, о чем не преминула отметить на конференции. После официальной части нас ждал деловой ужин, где я весь вечер сидела между Председателем Сикоро Мурикомо и директором Филиала Аз Анэ – женщиной хорошо в возрасте (на вид 100 лет, а по разговорам так вообще – все триста). Они очень оживленно общались, а я должна была это переводить, потому что Сикоро плохо знал язык этой планеты. Главная тема разговора – это дети, внуки, болезни. В общем, старость не радость. Не могу сказать, что я была в восторге от такой тематики, к тому же я осталась голодная. Так как пока кушает один, другой говорит – я перевожу, потом кушает другой, а первый говорит, и я опять перевожу. И так целый вечер. Иллиас сидел напротив среди более молодых и симпатичных заместителей Президента и Директора филиала. С той стороны слышалось все время приглушенный смех и веселье. Везет им. Время от времени, я ловила на себе его долгий изучающий взгляд.

(Наверное, опасается, что я строю очередные козни против него. Я бы и с радостью - да пока ничего не выходит).

После ужина «молодежь» удалилась в нижний зал, а я, по просьбе господина Сикоро осталась еще с ними «на десерт», который я тоже так и не попробовала.

Пока мы сидели, где-то внизу я услышала звуки прекрасной музыки, которая играла явно вживую, на каком-то очень красивом инструменте. Да весело там им, а я тут как в цепях закованная. Когда же уже они удалятся ко сну? Но они не торопились. На минутку подошла одна из сотрудниц филиала, передала расписание мероприятий на завтра.

- А что это так красиво играет? – пользуясь шансом отвлечься от очередного перевода опусов Аз Анэ, спросила я у сотрудницы.

- Так это Иллиас Конго играет. Вы, что не знали? Он же прирожденный музыкант, его родители еще очень знаменитые были в этой сфере, надеялись, что он продолжит их дело, ан, нет он в банковском деле блестящую карьеру сделал. Но всегда пользуется возможностью «потренироваться», так сказать.

- Да? Не знала.

Неожиданная новость очень потрясла меня. Кто бы мог подумать? Какой «талантливый мальчик»! Меня разбирало любопытство, и, отпросившись под благовидным предлогом у Председателя, я спустилась вниз в нижний зал и замерла еще на входе. За инструментом, на подобие, клавесина, сидел Иллиас Конго и вдохновенно играл. Его длинные красивые пальцы летали по клавишам, издавая захватывающую музыку. Он очень природно выглядел в этом образе: высокий, красивый, очень одухотворенный аристократ. Вокруг стояли сотрудники банка, которые с интересом слушали его музыку.

- Ой, какой он все же красавчик, – услышала я рядом с собой голос коллеги из филиала. – И говорят он ни одной красивой девушки не пропускает? – шутливо спросила она.

- Ко мне это не относится, – строго ответила я.

- Ну да, это понятно. – Мне показалось, или я услышала пренебрежение в ее голосе.

Это уже не первый раз. Не знаю, о чем там шепчутся. Но Марфия мне как-то проговорилась, что мужское сообщество нашего банка, ведут не гласный рейтинг красоток среди сотрудниц. И если еще год назад, я была одна из, цитирую «ведущих прим», то сейчас нахожусь в конце списка. И не последнюю роль играет то, что Иллиас Конго и его друг Дэвид Арнехем, сын Президента, неоднократно подсмеивались, что «такая бледная моль» как я может быть интересна только изарийцам, что и не удивительно, так как они сами некрасивые, и любая женщина «лучше обезьяны» уже красотка для них.

На что, я Марфии, зная, что она это разболтает, и слух дойдет и до этих двоих «друзей», ответила, что на самом деле, я очень рада, что привлекаю внимание только умных и образованных людей, а всяким там извращенцам не по вкусу. А рейтинг меня вообще не интересует, потому что я скоро выхожу замуж.

Немного раздраженная я вышла из нижнего зала и пошла наверх, возвращаясь к Председателю и его разговорчивой спутнице. Картину, которую я застала наверху можно было охарактеризовать выражением: «Обнять и плакать». В пустом зале для деловых ужинов на креслах, как я их и оставила, сидели Сикоро Мурикомо и Аз Анэ и спали, тихо в унисон похрапывая. Я вызвала представителей их служб, чтобы они по-тихому «урегулировали» вопрос и ушла спать к себе в номер.

Ночью меня разбудил звонок моего айрона. Включив соединение, я услышала:

- Спите уже, госпожа Иви? – это был голос Иллиаса. Я опешила. Я даже не знала, что у него есть мой номер айрона. Хотя, с другой стороны, курирование службой безопасностью позволяет ему узнать эти данные в два счета. Но зачем?

- Уже нет. Что Вы хотели, Иллиас?

- Вас (А он повторяется, не хватает, видно, воображения).

- Знаем эти Ваши игры. Проходили. Ответ: «Нет». Спокойной ночи, – и я отключила соединение.

Раздался повторный звонок.

- Ну что еще? – сонно спросила я.

В айроне услышала его смех:

– Так и знал, что она проболтается. Это Алина Вас просветила о нашем, хм… общении?

- Не важно кто, – мне стало неприятно, что я так глупо подставила подружку. – Важно, что я не собираюсь с Вами, хм… общаться таким способом.

- Иви, Иви. Я не собираюсь с Вами заигрывать. Я ведь Вам уже говорил, что мне это не интересно. Все легли спать, а я хочу еще посидеть в каком-то уютном местечке, а языка зеленийцев не знаю, а Вы как я сегодня наблюдал, знаете его в совершенстве.

- Ничем помочь не могу. Поищите кого-нибудь еще. Я уверена с Вашими данными у Вас проблем с сопровождающими не будет.

- Ранг у меня не тот, чтобы с простыми сотрудницами на чужой планете по уютным местам ошиваться. А у Вас ранг то, что надо, и такой образ, что захочешь ничего не заподозришь.

(Да уж Вы особенно постарались. Вон теперь все считают меня какой-то прокаженной или уродиной, - подумала я).

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело