Выбери любимый жанр

Тайна рыжеволосой островитянки - Доналд Робин - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Я уверена — отец любил только вас, — сказала Элли, поднимаясь. — Он вырезал из газеты статью, в которой сообщалось о вашей свадьбе с отцом Слэйда, и хранил ее вместе со свидетельством о браке. Именно поэтому я и смогла найти вас.

— Я сломала его жизнь, — тихо сказала Мэриан.

— Ты ничего не могла с этим поделать, — жестко перебил ее Слэйд. — Это Хьюго изменил тебе. Но потом он много лет усердно работал на Валану. Местные жители помнят о нем до сих пор. Он не зря прожил жизнь.

Уже сидя в машине, Элли поблагодарила Слэйда:

— Спасибо за добрые слова, которые ты сказал о моем отце.

— Это правда, — спокойно ответил мужчина. — Ты можешь гордиться им. Он сделал много хорошего для островитян. Возможно, так он хотел искупить свой грех.

— Надеюсь, — сказала Элли. — Куда мы едем?

— Мне казалось, мы уже поговорили об этом. Я везу тебя обратно в загородный дом.

Элли искоса взглянула на Слэйда. Она знала, что поедет за ним хоть на край света.

Золотисто-алое солнце садилось в океан, отбрасывая на небо малиновые и палевые блики.

— Завтра будет хороший день, — заметил Слэйд, доставая сумку Элли из машины.

— Я соскучилась по запаху кануковых деревьев, — сказала она, не в силах сдержать улыбку.

— Я тоже, — поддержал ее Слэйд.

…Приняв душ и переодевшись в просторное красное парео, гармонировавшее с ее волосами, Элли, смущаясь, присоединилась к Слэйду, который уже ждал ее на террасе. На темно-синем небе дрожали первые звезды.

Слэйд протянул девушке бокал с шампанским.

— Давай выпьем за будущее, — предложил он.

— С удовольствием, — согласилась Элли, но только пригубила бокал с восхитительным вином и тут же поставила его на стол. — Ты знал все о моей матери, не правда ли?

— Да. Когда детективы разузнали подробности твоего рождения, я рассказал обо всем Мэриан. Она была потрясена, и это заставило ее разговориться.

— Тогда почему ты так долго не доверял мне?

— Ты справедливо обвинила меня в том, что я проверяю тебя, — вежливо произнес Слэйд. — Я должен был убедиться, что ты не такая, как твоя мать. Я и туристический комплекс купил для того, чтобы воздействовать на тебя, если понадобится.

— Ты заплатил за него уйму денег, но, если бы я была такой же, как моя мать, тебе бы ничто не помогло, — тихо сказала Элли.

Слэйд пожал плечами.

— Все равно это перспективное вложение. Но когда я приехал туда, то понял, что Барри не может спокойно смотреть на тебя.

— Нет! — воскликнула Элли.

— Поверь мне! Я точно знаю, — сухо произнес Слэйд. — Конечно, тогда я не мог признаться себе в том, что ревную, поэтому и предложил тебе остаться на Валану и спасти рабочие места своих друзей.

— Мне следовало бы ненавидеть тебя, — тихо сказала Элли.

— Но ты не можешь, не так ли? — улыбнулся Слэйд.

Элли закусила губу, резко повернулась и вошла в дом.

— Ты здорово перенервничала. Уверена, что хочешь провести эту ночь в одиночестве? — Слэйд взял девушку за руку и притянул ее к себе.

— Нет, — вздохнув, ответила та.

Слэйд обнял Элли. Она подняла голову, подставляя лицо его поцелуям.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Элли проснулась с ощущением безмятежного, всепоглощающего счастья. Прошедшая ночь была наполнена наслаждением, за которым последовало сонное блаженство.

На ходу завязывая галстук, Слэйд заглянул в спальню, чтобы попрощаться. Элли томно улыбнулась ему.

— Бедняга, — мечтательно произнесла она. — Тебе нужно работать… И с кем? С этими старыми, скучными политиками.

Слэйд подошел ближе и наклонился, чтобы поцеловать ее на прощание. С ленивой грацией Элли обхватила его шею и с энтузиазмом ответила на поцелуй.

— Перестань, плутовка, — Слэйд накрыл ее ладошки простыней. — Это очень важная встреча, а политики не любят, когда к ним опаздывают.

— Готова поспорить, что не все они скучные и старые мужчины… — Элли села посреди разбросанных подушек, глядя, как Слэйд надевает элегантный пиджак.

Сейчас, в деловом костюме от известного дизайнера, он казался выходцем из совсем другого мира — оттуда, куда ей самой входа нет. Они провели три дня в полной изоляции, занимаясь любовью, лишь изредка прерываясь на то, чтобы поесть.

В объятиях Слэйда Элли узнала много нового — как о себе, так и о нем самом. В постели они были равны.

А вне ее?

— Тебе нужно выспаться, — сказал Слэйд, изучая лицо Элли. — У тебя круги под глазами.

— Это не усталость.

Слэйд улыбнулся.

— Сегодня я вернусь только к вечеру.

Он ушел, а Элли осталась лежать на огромной кровати. По щекам ее лились слезы счастья. Смахивая их, девушка думала о том, что любовь лишает человека независимости и здравого смысла.

…Звук заработавшего двигателя заставил Элли вскочить с постели. Быстро натянув на себя футболку и шорты, она выбежала на балкон. Вертолет уже взлетал, но девушка успела помахать Слэйду рукой. В эту минуту она вдруг почувствовала себя ужасно одинокой — ей отчего-то показалось, что она видит Слэйда в последний раз.

— Не раскисай! — сказала себе Элли.

Она быстро спустилась вниз, приготовила завтрак, и, прихватив газету, уселась в кресло на веранде. Отхлебывая бодрящий кофе, девушка просмотрела объявления о приеме на работу, но ни одно из них не привлекло ее внимания. Элли отбросила газету и задумалась.

Слэйд ни разу не говорил о любви. Кажется, он абсолютно доволен тем, что занимается с ней сексом без всяких обещаний и обязательств.

Но подобная чувственная идиллия не может продолжаться долго! Элли сомневалась в том, что она сможет на равных войти в жизнь этого невероятно богатого мужчины. А перспектива проводить дни напролет, ожидая его дома только для того, чтобы заняться любовью, ее не привлекала.

У Элли имелись все основания предполагать, что интерес Слэйда к ней ограничен пределами постели. Вот почему они ни разу не были ни в местном кафе, ни в каком-либо другом публичном месте. Вот почему он не познакомил ее ни с кем из своих друзей…

Возможно, он стыдится меня?

От этой мысли Элли стало не по себе. Она тряхнула головой и решительно встала с кресла.

Остаток утра девушка провела, отчищая ванну, наводя порядок в спальне и на кухне. Покончив с уборкой, она срезала несколько роз в саду и поставила их в вазу в спальне рядом с постелью. Затем, немного перекусив, она пошла на пляж.

…Усевшись на старую шину, Элли мерно раскачивалась, глядя на волны и ожидая Слэйда. Она не знала, сколько времени прошло, когда наконец раздался шум мотора. Элли обернулась.

Интересно, кто это в синей машине? Слэйд должен вернуться домой на вертолете…

Мэриан!

Элли соскочила с качелей и радостно бросилась к дому. Дверца машины открылась, но из нее вышла не Мэриан.

Молодая женщина с блуждающей улыбкой на губах в упор смотрела на Элли.

— Здравствуйте, — поприветствовала ее Элли, презирая себя за дрожь в голосе.

— Здравствуй. Хорошо выглядишь, — Кэролайн окинула девушку изучающим взглядом. — Не найдется ли у тебя глотка воды?

Кэролайн, не спеша, пила воду из стакана. Многозначительная улыбка не сходила с ее лица. Неожиданно она поставила стакан на стол и решительно заявила:

— Я знаю, Элли, ты будешь ненавидеть меня, но, по-моему, ты должна кое-что узнать. Слэйд рассказал тебе что-нибудь о банковском счете, который оставил Мэриан ее отец?

— Нет.

— Я так и думала. Твой английский дедушка завещал все имущество двум своим дочерям в равных долях. Это приличная сумма, хоть и не бог весть какое состояние… — молодая женщина широко улыбнулась. — На два дома не хватит.

— Откуда ты знаешь? — спросила Элли.

Кэролайн удивленно пожала плечами.

— Мэриан рассказала мне! Выйдя замуж за отца Слэйда, она вложила все свои деньги в бизнес мужа.

— Какое это имеет значение? — разволновалась Элли.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело