Выбери любимый жанр

Искуситель - Ли Джейд - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

– Приятно ли это, когда ты лежишь, словно убитый наповал? – тихо спросила она.

Адриан не замедлил ответить:

– Мужчина часто на некоторое мгновение теряет сознание.

Линет не могла поверить тому, что он говорит правду. Но, присмотревшись, она увидела, что юноша был в обмороке. Если бы ей не сказали, что такое, возможно, она бы подумала, что он умер.

– А Луиза? – осведомилась Линет, указывая на женщину, которая лежала на спине, тоже едва дыша.

– Она знает, как убедительно изобразить наслаждение близостью. Она не достигла оргазма.

Линет повернулась к Адриану, не понимая, о чем он говорит. Опережая ее вопрос, Адриан продолжил:

– Это слово означает половое удовлетворение. Молодой Берт явно получил его.

Затем он, нахмурившись, перевел взгляд на другого мужчину, который лежал на подушках, наблюдая за парой. На нем все еще были брюки, но твердый выступ на месте ширинки означал, что он тоже крайне возбужден. Адриан вздохнул.

– Я сомневаюсь в том, что Джеффри будет стимулировать в ней желание.

Прижав палец к подбородку Линет, чтобы повернуть ее лицо к себе, виконт сказал:

– Мне придется показать вам, что это такое. А вы постарайтесь запомнить свои ощущения.

Линет судорожно сглотнула.

– Вам придется показать мне?

Он кивнул.

– Да, я хочу, чтобы вы запомнили свои ощущения. Потом вам придется вызывать их в себе самостоятельно.

Он подождал, пока она ответит нервным кивком, и добавил:

– Еще одна вещь, которую я хочу вам сказать. – Он внимательно посмотрел на застывшую, в ожидании Линет. – Вы должны наблюдать за тем, что происходит с Луизой и ее партнерами. Не обращайте на меня внимания. Следите за тем, что делают эти трое.

Она послушно кивнула. По правде говоря, Линет не поняла, почему виконт стал таким нетерпеливым. Казалось, он был охвачен напряжением, от которого его голос был натянутым и каким-то отрывистым. Она не могла объяснить, в чем причина, но догадалась, что это связано с тем, что должно вот-вот произойти.

Его волнение перешло к ней. Зная, что ей не стоит спорить, Линет покорно повернулась к окну и лишь спросила:

– Но где же, любовь во всем этом? Присутствует ли здесь любовь?

Она услышала, как Адриан замер, успев наполовину снять пальто. После паузы он шепнул ей сквозь горячий воздух комнаты:

– Любовь, конечно, помогает. Нежность усиливает чувственность и волнение другого человека.

Он вздохнул, и она повернулась к нему, уловив печальную нотку в его голосе.

– Но если в сексе есть любовь, то я не знаю, как найти ее, – сказал Адриан.

В этих словах заключалась такая сильная боль, что Линет сразу же подошла к нему. Ей хотелось прикоснуться к нему, чтобы облегчить его страдания. Она знала, что ему очень больно, потому, что сама испытывала боль. Казалось, в ее сердце была рана, которая постоянно кровоточила, не давая забыть о ней даже на миг. Но Адриан не позволил ей приблизиться к себе. Даже снимая пальто и закатывая рукава, он держал руку наготове, чтобы отстранить Линет.

– Однако в том, что вы видите, люди получают удовольствие, Линет. Огромное удовольствие. И именно эти ощущения я собираюсь у вас вызвать.

Она закусила губу, ее руки безвольно повисли вдоль тела.

– Достаточно ли одного удовольствия? Виконт пожал плечами.

– Это все, что у нас есть, Линет.

Она знала, что он говорит правду. У него не было ни родителей, ни семьи, ни любимой женщины. У него были лишь сомнительные занятия с девушками и мечта о благополучном наследстве.

– Смотрите на Луизу, – сказал Адриан, нежно беря ее за плечи и разворачивая к окну. – Не бойтесь, я не причиню вам боли.

– Я знаю, – прошептала она.

Но боль в ее сердце росла, усиливалась. Как ему удавалось переносить все это? Как он мирился с душевной пустотой? Неужели эта боль преследовала его повсюду, даже во время интимной близости с женщиной?

Тем временем он продолжал говорить. Его голос звучал как обычно. Адриан пытался обратить внимание Линет на тонкости работы Луизы.

– Сейчас она разденет Джеффри. Взгляните, как она очаровывает его. Он даже не замечает того, что она делает.

Линет повернулась к окну. Юноша, которого звали Берт, похрапывал во сне, устав от любовных игр. Другой мужчина, Джеффри, был более активен и хищным взглядом следил за Луизой. В его глазах Линет увидела знакомую неудовлетворенность. Он лежал без рубашки, но брюки его были плотно застегнуты. Танцовщица приблизилась к Джеффри, раскачивая бедрами в особом ритме, который слышала только одна она.

Налево. Направо. Поворот. Прыжок. Налево. Направо.

«Должно быть, это от жары», – подумала Линет. Хотя здесь не было музыки, ей казалось, что она слышит мелодию, которая сопровождала танец Луизы. И, когда Адриан прикоснулся к ее плечам, Линет тоже стала раскачиваться в такт. Налево. Направо.

Адриан, все еще стоявший, за ее спиной, по-видимому, тоже попал во власть этого танца.

– Она соблазняет его. Видите? – спросил он. – Она привлекает его к себе, а затем делает шаг назад.

Луиза приподняла бедро, вытянула ногу в сторону, а одну руку подняла вверх. Джеффри откликнулся на это и придвинулся поближе к ней. Уже через мгновение он начал преследовать ее, ползая по подушкам. Продолжая заигрывать, Луиза принялась танцевать вокруг него.

Терпению Джеффри пришел конец. Быстрее, чем могла подумать Линет, он схватил Луизу за талию и повалил ее на пол. Когда женщина упала на подушки, золотистое платье Линет тоже соскользнуло с ее плеч. Линет наблюдала за игрой Луизы и Джеффри и даже не заметила, как Адриан расстегнул пуговицы у нее на спине. Пользуясь тем, что девушка не сводила глаз с этой пары, Адриан осторожно снял с нее платье, и оно оказалось у ее ног.

Линет попыталась повернуться, чтобы спросить его, что происходит, но он нагнулся и прошептал ей на ухо:

– Не отвлекайтесь и смотрите.

Она повиновалась. Когда Джеффри сдавил груди Луизы и стал потягивать их, Линет почувствовала, что Адриан ослабил завязки на ее сорочке, сняв и ее. Через мгновение вся ее одежда лежала на полу.

Сейчас она стояла обнаженной, но не ощущала никакого дискомфорта. За эти несколько недель она привыкла спать совершенно голой, и теперь ей было приятно, оттого что воздух охлаждал ее разгоряченную плоть. Одежда, окружавшая ее ноги, дарила ей приятные ощущения. Линет знала, что может отпихнуть ее в любой момент, но ласковые складки ткани были похожи на мягкую преграду, которая будто бы удерживала ее, не давая убежать отсюда.

Тем временем Джеффри целовал и посасывал напряженные соски Луизы. Линет застонала от благодарности и удовольствия, когда Адриан стал тянуть и нежно сжимать ее собственные соски. Луиза извивалась, ее руки легко гладили Джеффри, его плечи и мускулистую спину. Рубашка Адриана слегка терла спину Линет.

– Снимите рубашку, – прошептала она.

Адриан целовал ее шею, но эти слова остановили его.

– Я никогда не видела раньше обнаженного мужчину, – продолжала она. – Снимите рубашку.

Сначала ей не верилось, что он подчинится ее просьбе. Но уже через секунду она почувствовала колебание воздуха и услышала шелест снимаемой одежды. Когда Адриан снова заключил ее в свои объятия, она с удовольствием ощутила прикосновение его горячей кожи к своей спине.

Это было просто божественно! Линет откинулась назад, слегка раскачиваясь и пытаясь запомнить сладостные мгновения. Она испытывала невероятное блаженство, когда руки Адриана скользили по ее телу, словно по гладкому шелку, а жесткие волоски на его груди слегка покалывали ей спину. Когда же напряженная плоть мужчины, скрытая брюками, вдруг заявила о его желании, Линет сразу встрепенулась, потрясенная размером того, что упиралось в ее тело. Слава Богу, что он не снял брюки!

– Не беспокойтесь, – прошептал Адриан. Он прижал ее к себе и некоторое время не отпускал, чтобы она привыкла к нему. – Я не лишу вас девственности.

Она и не думала об этом. Ее мысли были заняты только тем, какой онбольшой и какая маленькая она.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ли Джейд - Искуситель Искуситель
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело