Выбери любимый жанр

Скрытая Империя - Андерсон Кевин Джей - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

– Я не понимаю, о чем вы говорите. Вы знаете, что случилось с моими братьями, с моей матерью? Я видел пожар.

– В этом пожаре никто не выжил, молодой человек. Жилой комплекс сгорел до основания.

– Примите мои искренние соболезнования, молодой Питер, – сказал ОКС.

– Меня зовут Раймонд, – с упорством настаивал мальчик.

– Твое имя Питер, – возразил Бэзил. – А теперь слушай меня, я тебе все объясню. Первое, что ты должен уяснить – то, что ты теперь совсем не тот, кто был.

ОКС подошел к стоящему в углу комнаты бюро и вернулся с зеркалом в витиеватой золотой раме. Твердой металлической рукой компьютерный педагог поднял зеркало перед Раймондом, и тот с Удивлением уставился на свое отражение.

Его волосы были светлыми – настоящего соломенного Цвета, от самых корней. Брови приобрели иной оттенок, темно-карие глаза превратились в зеленовато-голубые. Причем мальчик не заметил ни намека на контактные линзы или имплантанты. Его глаза изменились, и он мог поклясться, что и волосы были не просто покрашены, а претерпели генетические преобразования. От удивления Раймонд потерял дар речи.

– Не кажется ли тебе, что ты стал удивительно похож на короля Фредерика? – заметил Венсеслас.

Раймонд никогда не приглядывался к чертам лица короля Фредерика – он видел его портреты только на стилизованных постерах, плакатах, да еще на некоторых банкнотах старого образца.

ОКС опустил зеркало и потопал обратно к бюро. Раймонд, единственно для того, чтобы не смотреть ни на президента, ни на робота, вновь осмотрел комнату. За дверью он заметил две тени. Очевидно, это были охранники. В комнате стояло несколько необычайно мягких стульев, поднос с аппетитными кексами и графин с соком. В животе у него заурчало.

Венсеслас подал сигнал ОКСу. Компьютерный педагог поднес к кровати кексы и сок.

– Ты находишься в тайной комнате под Дворцом Шепота, – сказал президент. – Очень скоро ты получишь доступ ко всему, что только пожелаешь. ОКС поможет тебе освоить историю, философию, политику, а также основные нюансы дворцового этикета. Ну и познакомит тебя с твоей возможной будущей ответственностью.

– Какой ответственностью?

Раймонд откусывал пропитанные медом кексы и запивал их красным терпким соком: возможно, это был самый чудесный завтрак из тех, что ему доводилось пробовать.

– Принц Питер, вы – сын и наследник короля Фредерика. Народ явно найдет между вами семейное сходство. Когда ты будешь готов, мы представим вас на суд публики. Народ примет своего будущего правителя.

– Принц? – Раймонд чуть было не разлил сок на одеяло. – Алые дожди! Но я же не принц! Я даже никогда не видел короля Фредерика. Я…

– Мы здесь сами вершим действительность, молодой Питер, – странно улыбнулся Венсеслас. – Об этом ты можешь не беспокоиться.

– Но что случилось с настоящей королевской семьей? Я никогда раньше не слышал о принце Питере.

– Это потому, что его до нынешнего момента и не существовало. – Президент сложил руки на коленях и переплел пальцы. – Мы никогда не афишировали личную жизнь короля, чтобы оставить Ганзе место для маневра и возможность поступить на свое усмотрение. В этом отношении мы обладаем большой степенью свободы.

Президент налил себе стакан сока.

– Настоящая жена короля Фредерика умерла лет двадцать назад.

За это время у него было несколько любовниц и появилось несколько незаконнорожденных детей – но ни один из них не обладает тем потенциалом, который нам нужен. Ни один из них явно не обладает качествами вождя.

Раймонд взглянул на президента. Чем больше он осознавал сложившуюся ситуацию, тем меньше в нее верил.

– Вы хотите, чтобы я заменил короля?

– После того, как пройдешь соответствующее обучение, – заметил ОКС.

– Мы выбрали тебя из сотни потенциальных кандидатов, Питер. Ганза убеждена, что ты именно тот, кого публика одобрит и будет любить.

– Но это… это нечестно, – продолжал настаивать Раймонд.

– Точно так же много лет назад трон занял король Фредерик, – ответил Венсеслас, спокойно взглянув ему в глаза. – А до него – король Бартоломей, еще раньше – король Джек…

Раймонд неловко поежился, а президент продолжал:

– Мы наблюдали за тобой не один год и выбрали среди многих кандидатов. Скажу честно, молодой человек, вы – наша самая большая надежда. – Выражение его лица стало грустным. – К сожалению, ужасный пожар в вашем доме заставил нас поспешить. Мы бы предпочли, чтобы все это произошло более организованно.

Раймонду было трудно осознать те перемены в картине мира, которые перед ним предстали.

– Но… что случится с королем Фредериком?

– После того, как он торжественно передаст власть, мы изменим его черты лица и отправим в почетную отставку на Реллекер. Почти полвека король Фредерик отлично справлялся со своими обязанностями, но теперь у него уже нет той остроты ума. Нам нужен живой и энергичный лидер, который возвратит Ганзе былую энергию.

– Я все еще не могу в это поверить, – заметил Раймонд, глядя в неподвижную металлическую маску компьютерного педагога. – Кто-нибудь узнает про это. Вас схватят за руку.

– А кто может про это узнать? – улыбнулся Венсеслас. – Вы уж меня извините, молодой человек, но Раймонд Агуэрра был никто. После того, как твое лицо претерпело такие изменения, кому придет в голову связать принца Питера и Раймонда? А после этого ужасного пожара все будут считать, что ты погиб вместе с другими несчастными жертвами.

Раймонд заморгал, стараясь сдержать подступившие слезы, вернувшаяся в сердце боль вызвала спазм в горле. Его мать сказала бы, что эта счастливая возможность (а надо признаться, что он всегда искал счастливый случай) является вознаграждением за случившееся горе. Она бы даже, наверное, прочитала бы ему какую-нибудь притчу из изданной Обществом Гармонии брошюры, содержащую подобную банальность. Он бы отдал все на свете, чтобы вернуть свою семью, – но отказаться от такой возможности тоже не мог. Ему еще никогда в жизни не подворачивался такой счастливый случай.

– Смотри на случившееся, как на светлый луч в темном облаке трагедии, – заметил президент с победной улыбкой, которая продемонстрировала его великолепные зубы. – Мы уже переписали прошлое, а ты, Питер, нужен нам, чтобы написать будущее.

37. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

Вернувшись под ледяной щит Плюмы, в свой клан, Джесс Тамблейн нашел старика отца все таким же недовольным и капризным. Это еще больше заставило его искать подходящий предлог, чтобы как можно скорее вернуться в Приемный Комплекс. Он так и не смог повидаться с Ческой.

У Брама Тамблейна были живые темные глаза, они сверкнули, когда Джесс начал рассказывать о деятельности Росса на Голгене, – но уже через мгновение старый вождь клана поднял свою заскорузлую руку.

– Хватит. Нечего терять время на обсуждение сплетен о человеке, который даже не является членом нашей семьи.

Он продолжал эту упрямую игру уже не один год, и Джесс сомневался, что когда-нибудь это может измениться.

Вокруг отца складывалась душная атмосфера, в которой жить было очень трудно. Всю неделю Джесс придумывал подходящий повод, который позволил бы ему срочно слетать на Приемный Комплекс. Его младшая сестра Тасия просилась с ним, и он пожалел ее.

– С ней будет все в порядке, отец, – заверил Джесс, – и кто знает, может, на этот раз мы натолкнемся на «Бартон».

Старик только хмыкнул.

– Наш клан зарабатывает достаточно денег на производстве твердой воды. Тебе нет никакой надобности отлынивать от своих обязанностей и гоняться за мифами.

– Отец, ты же знаешь, я никогда не отлынивал от своих обязанностей. Но ведь «Бартон» существует! Он все еще где-то в космосе.

Большой медлительный космический корабль был единственным из одиннадцати переселенческих кораблей, который так и потерялся в космосе.

– Даже если ты его и найдешь, то к этому моменту он уже превратился в полную развалину и ничего не стоит.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело