Выбери любимый жанр

Страж - Иевлев Геннадий Васильевич - Страница 71


Изменить размер шрифта:

71

Еще раз покрутив головой и убедившись, что никаких подозрительных полей поблизости не чувствуется, Атуа быстро пошел в сторону зала управления.

* * *

Лицо Рассела исказилось гримасой отвращения.

— Достаточно. — Его голос заметно дрогнул…

В голограмме вновь появилось лицо Григорьева.

— Я не уверен, что это тот самый техник? — Произнес Рассел.

— Я его живого не видел. — Григорьев мотнул головой. — Но насколько удалось установить, кроме них, здесь больше никого не было. Один труп — в форме офицера заградительного отряда, этот — в одежде техника. Не думаю, что они тут лежат уже сто лет. Здесь произошло что-то неординарное.

— Ты узнал, кто они?

— По внешнему виду их опознать невозможно. По карманам еще не лазили.

— Что там могло случиться?

— Не имею понятия, господин Рассел. — Состроив мину, Григорьев пожал плечами. — Может какое-то поле? Вполне вероятно, что они подверглись воздействию какого-то мощного микроволнового излучения.

— Излучения говоришь. — Рассел провел рукой по лбу. — Возможно. Хотя этот сектор достаточно хорошо защищен. Ты видел труп грота? — Вдруг поинтересовался он.

— В натуре еще нет. — Григорьев мотнул головой. — Только видео.

— Хорошо. Забирай их и быстро уходи оттуда.

Прервав связь с Григорьевым, Рассел откинулся на спинку кресла. Его глаза уперлись в цифры хронометра — до конца суток оставалось чуть больше часа.

И что сегодня за день, такой, невольно начал размышлять он, одни неприятности. Сплошной поток. Что еще можно ожидать? Закончится он когда нибудь или нет? Все началось с появления в пространстве узла фрегата. Будто Регат собрал все свои проблемы, засунул их в фрегат и отослал подальше от себя. Вы мол, разбирайтесь. Фрегат. А если, действительно, это он принес какую-то заразу со станции зонта? Он, определенно, был там. Оттого и нет с ней никакой связи, что ее жизнь парализована. Теперь эта зараза начала распространяться и здесь. Но почему не от шлюза? Может для активации ей нужны какие-то определенные условия и они оказались лишь в пятом секторе? Нужно немедленно блокировать этот сектор. И прекратить всякую портацию со станции, чтобы эта зараза никуда больше не проникла, особенно в галактику.

Он подался вперед и нажал на пульте сканера связи несколько клавиш, через мгновение перед ним было красивое волевое лицо офицера, командира объединенного заградительного отряда, дислоцированного в районе узла.

— Баркер! Немедленно возьми под охрану все портаторы станции. — Без предварительных объяснений заговорил Рассел. — Выгони оттуда всех и без моего личного разрешения никого туда не пускай.

— И операторов? — Брови офицера выгнулись в высоких дугах.

— Всех до единого. — Рассел постучал указательным пальцем по столу. — Если через… — Он бросил взгляд на цифры хронометра. — Полчаса там останется хотя бы один человек, будешь арестован. Выполняй!

— Да, господин старший офицер. — Баркер кивнул головой и его изображение исчезло.

Рассел нажал еще несколько клавиш — через несколько мгновений в голограмме было довольно хорошо просматриваемое изображение Паулидера.

— Где ты? — Поинтересовался Рассел.

— В торпедном отсеке фрегата, господин Рассел.

— Что ты там нашел?

— Дверь, господин Рассел. Мы пытаемся ее открыть.

— Нашли спасателей?

— Еще нет, господин Рассел.

— Черт! — По скулам Рассела прошлись желваки. На станции только что нашли два обезображенных трупа. Свяжись с Григорьевым. Может это они.

— Известно кто они?

— Офицер и техник. Их имен я не знаю. Выясни.

— Но пропавшие на кораб…

— Это еще не все. — Рассел перебил Паулидера. — Сворачивай поиски и наглухо заделывай двери переходного отсека фрегата. Закрой и заблокируй обе двери переходного шлюза. Затем направишься в пятый сектор нижнего уровня станции, где нашли эти трупы. Заблокируй вход в него и прикажи Баркеру выставить там охрану. Без твоего разрешения никто не должен ни входить туда, ни выходить оттуда. Сам займешься поисками, я не знаю чего. — Рассел покрутил головой. — Поле, излучение, вирус или еще какая-то чертовщина. Не знаю. Но на станции что-то появилось, что убивает людей. Я подозреваю, что это принес в себе фрегат. Выполняй!

— Да, господин Рассел. — Паулидер кивнул головой и его изображение исчезло.

* * *

Атуа медленно, в сильном напряжении, подошел к двери зала управления и остановившись, осторожно вбросил свое поле внутрь — там было четверо. Насколько он мог определить по их слабым полям — это были зевсы. Был ли среди них Рассел понять было невозможно. Вернув поле и надежно его заэкранировав, глубоко вздохнув, Атуа коснулся желтой сенсорной пластинки рядом с дверью. Прошло несколько мгновений и, наконец, как бы нехотя, дверь скользнула в сторону. Он шагнул внутрь.

Едва переступив порог зала управления, Атуа замер — в его сторону смотрели четыре тревожных взгляда. Командира станции среди них не было.

Проклятье! Что они уставились? Определенно, что-то не так. Замелькали у него мысли.

Он чуть ослабил защиту и быстро крутя головой, стараясь держать под контролем сразу всех, приготовился к отражению, любой атаки. Прошло несколько мгновений и все смотревшие на Атуа, разом отвернулись.

Лицо Атуа исказилось невольной гримасой.

Видимо они кого-то ждали, всплыла у него мысль. Кого? Рассела? Вполне возможно.

Он медленно обвел взглядом экран вивв, тот был, практически, черен, если не считать внизу изображения части галактики зевсов.

Придав лицу сосредоточенное выражение, Атуа направился к ближнему оператору и остановившись рядом с его креслом, склонился к нему.

— Фрегат прибыл? — Поинтересовался он.

Подняв голову, оператор уставился в Атуа взглядом полного идиота.

— Я только что из медлаборатории. — Атуа приподнял и согнул правую руку, ее локоть неестественно выгнулся, оператор отшатнулся. — Видишь, что сделали, гады. — Процедил он. — Так что с фрегатом?

Оператор молча покрутил головой.

— До сих пор нет? — Высоко вскинув брови, Атуа покрутил головой.

— Прибыл. — Оператор выпрямился. — Лучше бы его грот… — Он умолк и отвернулся.

— Ничего не понимаю.

Атуа еще больше подался вперед, его лицо оказалось около головы оператора, оператор повернулся и их носы соприкоснулись. Словно обжегшись, Атуа резко отшатнулся, губы оператора растянулись в усмешке.

— Рассел растолкует.

— А все таки?

— Не знаю. Его привел какой-то полуживой офицер.

— Один? — Атуа состроил гримасу.

— Не знаю. Кажется.

— А где он?

— Зачем он тебе?

— На фрегате был мой хороший знакомый.

— В медлаборатории. — Оператор дернул плечами. — Где ему быть.

Это, определенно, он, мелькнула у Атуа мысль.

Выпрямившись, он отвернулся от оператора и направился к выходу.

— Можешь не спешить. — Донесся другой голос сзади. — Его, скорее всего, уже нет.

Умер, мелькнула у Атуа мысль.

Он на мгновение замер и оглянулся, намереваясь увидеть произнесшего фразу, но все операторы сидели уставившись в экран вивв. Мысленно выругавшись, Атуа отвернулся и, выйдя из зала управления, быстрым шагом направился в медлабораторию.

Не доходя до двери медлаборатории пару шагов, Атуа остановился и осторожно вбросил внутрь свое поле — ничьих полей не ощущалось. Не убирая поля, он сделал еще шаг — дверь медлаборатории скользнула в сторону. Он переступил порог и медленно пошел по неширокому, едва освещенному, коридору, с несколькими дверьми, осторожно проникая своим полем за каждую дверь, но ни за одной из них никаких ни психотронных, ни биополей не чувствовалось. Дойдя до конца коридора он остановился — в медлаборатории, действительно, никого не было.

Где они все? Я уходил их же тут было… Состроив мину, он повернулся и…

В противоположном конце коридора кто-то стоял, явно, наблюдая за ним, держа руку на поясе. Из-за плохой освещенности его лица видно не было, но скорее всего это был десантник заградительного отряда.

71
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело