Ответный ход - Андерсон Кевин Джей - Страница 35
- Предыдущая
- 35/55
- Следующая
– На всех лошадей не хватит, – с облегчением в голосе заметил Брил.
Делраэль вполне мог его понять. Брил никогда не ездил верхом, и перспектива оказаться на спине четвероногого животного, вероятно, не казалась ему такой уж заманчивой.
– А мне лошадь не нужна, – сказал Наемник. – Вы поезжайте. Я от вас не отстану.
– Брил весит не так уж и много, – Вейлрет встал рядом с Недоволшебником. – Он может поехать вместе со мной. Мы возьмем одну лошадь, а Делраэль другую.
– Пожалуй, – кивнула Миндэр. – Не будем терять время.
Делраэль с сомнением подошел к одной из лошадей – коричневому, в яблоках, мерину, на первый взгляд казавшемуся достаточно спокойным. Погладив своего скакуна по холке и стараясь не выказывать своей неопытности, воин схватился за гриву и вскарабкался мерину на спину. Конь был теплый и замечательно живой.
– Не волнуйся, – успокоила Делраэля Миндэр. – Ты воин. Ты запросто научишься ездить верхом. В тебе заложены такие способности.
После Делраэля пришел черед Вейлрету забираться на круп второй лошади. Брил было замешкался, но голем, подхватив его глиняными руками, посадил перед Вейлретом.
На улице, перед конюшней, Миндэр села на свою кобылу.
Она вывела их на площадь, где висел большой, украшенный цветочным орнаментом колокол. Четверо тайрян, согнувшись и уткнув носы в землю, брели из одного здания в другое. Из-за их серых одежд и изможденного вида Делраэль даже не мог понять, мужчины это или женщины.
Вынув из-за пояса кнут, Миндэр с силой ударила рукоятью по колоколу. Тревожный звон поплыл по тихим улицам и площадям.
Четверо тайрян подняли головы и, тупо поглядев в сторону колокола, скрылись в здании. Слезы заблестели на глазах Миндэр. Она еще дважды ударила в колокол, потом, понурившись, опустила кнут.
– Тайр мертв, – сказала она. – Этот колокол должен был бы собрать всех тайрян на площадь. Его звон возвещает об опасности, грозящей всему городу. Ну ничего… – Она повесила кнут на пояс. – Сейчас мы им покажем…
* * *
Вся в дыму, шумная и пышущая жаром кузница стояла чуть в стороне от остальных строений. Копоть черными хлопьями покрывала сложенные из камня стены. У дверей лежали кучи железных слитков.
– И что мы будем делать? – спросил Вейлрет. – Сжечь ее мы не сможем.
– Я могу учинить тут о-очень большие разрушения, – заметил Наемник, раздувая кулаки.
– Не нужно ломать здания, – сказала Миндэр. – Это все еще мой город. Не имеет смысла спасать Тайр, если мы его разрушим. Если мы выведем из строя горны и кузнечный цех, они больше не смогут ковать мечи.
Делраэль спешился.
– Вейлрет, – сказал он, – вы с Брилом останетесь присматривать за лошадьми. Мы втроем справимся с этим делом.
– Голову даю на отсечение, справимся! – воскликнул Наемник.
– Странный выбор слов, – заметила Миндэр.
Внутри кузницы было темно. Делраэль чуть не задохнулся от удушливого запаха серы и раскаленного железа. Грохотали молоты.
Пять тайрян работали у наковален. Три женщины присматривали за печами, где плавился металл. Еще одна подносила с улицы новые слитки. Туники у всех девяти тайрян то ли окончательно порвались, то ли вовсе сгорели. Шрамы и рубцы, следы многочисленных ожогов, красно-черной сетью покрывали их тела. Гноились незаживающие раны.
– Немедленно прекратить работу! – громко и повелительно крикнула Миндэр, выставив перед собой меч.
Тайряне посмотрели на нее ничего не выражающими белыми глазами и снова застучали молотами.
– Прекратить! Я кому сказала! Шагнув вперед, Делраэль вырвал молот из рук ближайшего тайрянина. Наемник отнял молоты у остальных.
Лишенные разума люди некоторое время еще механически поднимали и опускали руки. Потом они застыли в нерешительности.
– Нужно торопиться, – сказала Миндэр. – Надо все сделать, прежде чем они поймут, что происходит.
Делраэль тут же принялся рубить кузнечные мехи своим мечом. Миндэр, напрягшись, перевернула наковальню.
Улыбаясь до ушей. Наемник подхватил другую наковальню и запустил ею в горн. Во все стороны полетели кирпичи. Ударив кулаком по каменной колонне в центре кузнечного цеха, голем разбил ее пополам, обрушив часть перекрытия. Фыркая и отплевываясь, вовремя отскочивший в сторону Наемник стряхивал теперь с себя обсыпавшую его пыль.
Тайряне бездумно глядели на учиненный в кузне разгром.
– Давайте валите отсюда, – погнала их к выходу Миндэр. – Больше вы тут не работаете.
Вместе они вытолкали рабочих на улицу. На прощание Наемник повалил колонны у входа в кузницу, наглухо забаррикадировав вход.
– Это было прекрасно! – заявил он.
– Надо двигаться, – сказала Миндэр, вскакивая на лошадь. – Мы должны уничтожить сыромятню, прежде чем Скартарис догадается о наших планах. Ему вряд ли понравится то, что мы затеяли, – и она пустила кобылу рысью.
Пока Делраэль соображал, как же ему повернуть своего мерина, тот, к неописуемому облегчению воина, сам поскакал за лошадью Миндэр. Так они ехали через город, и дома черными глазницами следили за каждым их шагом. Делраэль чувствовал на себе этот взгляд – белые глаза без зрачков в каждом окне. Глаза Скартариса.
Запах гнили и химикатов возвестил о близости сыромятни. На соседней стене Делраэль увидел фреску, изображавшую темноволосого бородатого мужчину с ясными горящими глазами. Воин узнал его. Это был Страж Энрод с Камнем Огня в руке, проливающий свет на пустыню. Оптимизм неизвестного автора казался теперь горькой насмешкой.
Делраэль представлял себе времена, когда улицы, по которым он ехал, кипели жизнью. Когда повозки везли персонажей на работу в поля, на отвоеванные у пустыни гексагоны. Он думал о тайрянах смеющихся, и поющих, и занятых делом, и даже ссорящихся друг с другом. Скартарис лишил их всего этого.
Сыромятня оказалась одним из самых больших зданий в городе. Перед грязным кожаным занавесом, прикрывавшим вход, стояли покосившиеся, полусорванные с петель ворота. Дым от костров, над которыми дубили и сушили кожу, толстыми серыми змеями тянулся из заколоченных окон. Рядом аккуратными рядами лежали готовые щиты – толстая, многослойная кожа на крепкой железной основе.
– Не понимаю, зачем нам это делать, – брюзжал Брил, зажимая нос. – Если мы забрали последних лошадей, им все равно неоткуда будет брать кожу для щитов.
Миндэр как-то странно поглядела на Недоволшебника. Кривая улыбка перекосила ее мрачное лицо.
– Скартарис слишком ценит лошадей, чтобы сдирать с них шкуру.
С отвращением она глядела на лежащие на земле щиты.
– Но если эта кожа не лошадиная, то… – начал Брил.
– Заткнись, – позеленев, рявкнул Вейлрет.
– Мы должны уничтожить это место, – спешиваясь, прошептала Миндэр.
– Пошли, Делраэль, – позвала она, обнажая меч. – Мы выведем оттуда людей, и тогда Брил сожжет все Камнем Огня. Это будет правильно.
Не дожидаясь воина, Миндэр пошла к сыромятне. Резким ударом меча она рассекла кожаный занавес и вошла внутрь. Делраэль следовал за ней.
Ужасающая вонь ударила им в лицо. Воин закашлялся. Слезы выступили у него на глазах.
– На этот раз мы не оплошаем, Скартарис, – пообещала Миндэр.
Понемногу глаза Делраэля привыкли к царившему здесь полумраку. В большом, освещенном только пламенем нескольких костров зале вовсю шла работа. При виде этого кровавого зрелища Делраэля чуть не вырвало.
Четверо, тайрян, взявшись за деревянную раму, растянули кожу. А вооруженная коротким ножом женщина принялась тщательно ее выскабливать. Внутренности, кости, ненужные обрезки в лужах сворачивающейся крови лежали в больших каменных баках.
У стены располагались ванны с рассолом, известью и дубильным раствором – все полные кож. Пол был усыпан пеплом, хорошо впитывающим кровь. Тайряне ходили здесь, оставляя за собой бурые кровавые следы.
С каменных арок свисали выделанные кожи, подвешенные для сушки. Только как следует присмотревшись, можно было заметить то, что эти куски когда-то были кожей рук и ног. В углу лежали кучи готовой кожи.
- Предыдущая
- 35/55
- Следующая