Выбери любимый жанр

Гнездо гадюки - Леранжис (Леренджис) Питер - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Обязаны ему? Эми поняла, что Алистер специально это всё подстроил, чтобы ускользнуть.

«Мы ему доверяли. И как они могли доверять мужчине…Мужчине, который был там в ночь пожара и не сделал ничего, чтобы его остановить».

— Мы ничем ему не обязаны, — прорычала Нелли.

Дэн удивлённо взглянул на неё.

— Эй, Алистер готов был умереть за нас той ночью.

— Он что-то замышляет, — задумчиво произнесла Эми, — Изабель тоже может быть ещё на хвосте.

Солнце ослепило её, выглядывая из-за деревьев. КА бы то ни было та ночь уже прошла и наступил новый день. впереди она увидела такси, проносящиеся по оживлённой уице.

— Давайте купим билет и уберемся отсюда.

Нелли выдохнула.

— Конечно, не проблема. Моей визы нет, но у меня ещё осталась MasterCard. Напомните мне, чтобы я зашла в Пеорию Лото, когда мы прибудем.

— Пеория… — пробормотал Дэн, — А вы уверены, что нам нужно в это место?

— Эй, мы же расшифровали сообщение, — сказала Нелли, — Кроме того, два Кэхилла знали эту песню. Ирина писала слова, а Алистер пел в клубе Гарварда "Glee". Всё правильно, чувак.

— Клуб Горварда "Glee", — повторил Дэн, — И что они там делают, сидят и щекочут друг друга?

— Это хор, — Эми улыбнулась, — И мама, и папа пели в этом клубе. Когда мы были маленькими, приходили их друзья и пели. Ты знаешь, что можно петь без инструментов? Один парень принёс ноты. Грейс иногда приходила послушать их. Я тоже люблю их слушать. Особенно красивыми, получаются песни на французском и немецком языках.

— Цифры и те не такие скучные, — проворчал Дэн.

Эми вспомнила мужчин и женщин, стоявших в старой гостиной. Их очки для чтение опущены на кончик носа. Она могла представить названия песен, ноты…

И в этот момент она точно поняла, куда им надо следовать.

На улице стояло жёлтое кирпичное здание с флагами по обе стороны от входной двери. Над входом висел мраморный камень со словами: Perpustakaan Umum. У неё было ощущение, что она видела это здание прежде.

— Может, мы сделаем небольшую остановку?

Дэн побледнел.

— О. Библиотека, не так ли? Ты хочешь свести меня с ума. Потому что у тебя нет больше причин ходить в библиотеку. Не так ли? Я имею в виду, зачем нам что-то исследовать. Мы ведь едем в Пеорию?

— Нет, не Пеория. Что-то другое.

— Не смешно, Эми! — сказал Дэн.

Эми уже толкнула тяжёлую латунную дверь.

— Эми…Эми?

Глава 5

Алистер Оу ничего не имел против латуни, но наручники оставили на его коже глубокие следы. В полицейском фургоне, направляющемся к западу от Джакарты, металлические наручники тряслись так сильно, что оставили вмятины даже на египетской хлопчатой рубашке.

Но зато мысли о наручниках хоть как-то затмевали полный хаос в его голове. Ничего больше не имеет смысла. Как Ирина Спасская могла быть мертва? Почему она спасла его и детей? Он до сих пор не верил в это. Как сейчас, так и семь лет назад он остаётся трусом…Главное сейчас об этом не думать. Нужно держать сознание в ясности. Всё что сейчас происходит несущественные проблемы.

Автомобиль снова подпрыгнул на выбоине, Алистер услышал ворчание водителя. Глупо было предположить, что человек на переднем сидении Изабель Кабра. На соседнем сидении от водителя сидел знакомы тощий сухонький старичок.

— Испытываешь дискомфорт, Алистер? Но ты выглядишь вполне здоровым, после того как умер в Парке Пукхансана.

Слова Бэй словно порезали Алистера ржавыми лезвиями. Он посмотрел на дядю, пытаясь найти хоть малейшее чувство в его серо-стальных глазах.

С детства Алистер боялся Бэй, с того дня, как старик взял его под опеку. Сразу после таинственного убийства Гордона Оу, отца Алистера. Он был вторым по главности в филиале Екатерина. У него на пути был лишь его брат Гордон. На похоронах Гордона, казалось, что Бэй рыдал. Алистеру тогда было всего пять, но он никогда не забывал его сухие щёки. А невинные плакали.

— Дядя, какие у тебя всё-таки актёрские способности! — сказал Алистер, — Они стали гораздо лучше, чем когда я был мальчиком. Ты убедил полицию, что я устроил пожар?

— Я не понимаю твоей враждебности по отношению ко мне, Алистер, — искренне удивился Бэй, — У меня есть сердце, и ты знаешь это. Твой некролог в газетах Сеула тронул меня. Знаешь, как я обрадовался, когда узнал, что ты жив? Даже после этой драмы в кабинете, в который, я должен добавить, было трудно поверить. Мне пришло в голову, что ты несправедлив ко мне.

— Интересное утверждение, особенно для человека, который сидит со мной в полицейской машине, — невесело усмехнулся Алистер.

— Перво-наперво, — сказал Бэй, — ты можешь рассказать, как пережил обвал?

— В жизни должны оставаться маленькие тайны, не так ли? — сказал Алистер, — И это одна из них.

Бэй вздохнул.

— Всю жизнь я пытался ухаживать за тобой, Алистер. В тебе было много потенциала. Я думал, что могу поделиться с тобой руководством Екатерины. Я не знал, что мой приемник окажется таким. Почему ты никогда не берёшь на себя ответственность? Почему ты проводишь время с жалкими американскими детьми? Разве ты ничему не научился, сын мой?

— Я не твой сын, — процедил Алистер, — Я сын Гордона Оу.

Бэй склонил голову.

— Милый, милый Гордон…

«Выскажи ему» подумал Алистер «Выскажи ему всё». Почему же противостоять Бэй так трудно? Почему Бэй так трудно грозить? У Алистера появился небольшой проход, чтобы выбраться из под обвала, он прокрался в кабинет Бэй и отпугнул его. «Я в полном одиночестве. Я ничего не сделал. Он. Обязательно. Всё. Расскажет. Не. Паникуй. Алистер сделал глубокий вдох.

— Я нашёл письмо, — как можно спокойнее сказал он, — Ты писал его в 1948 году. Письмо по поводу оплаты убийства отца.

Глаза Бэй расширились.

— Это всего лишь плата за машину!

— Пять тысяч долларов, чтобы поездить по городу, или убить отца? — сказал Алистер, — С командой уничтожить это письмо немедленно?

— Это единовременная выплата на лимузин компании для моего бизнеса. А ты уничтожил всю нашу переписку! — Бэй смотрел на него в шоке, медленно качая головой, — Честно говоря, Алистер, ты иногда меня удивляешь.

«Алистер ты меня удивляешь…Алистер, ты разочаровал меня…Алистер, тебя выгнали из колледжа…ОПЯТЬ?».

Алистер встряхнул головой, стараясь стереть воспоминания, которые, казалось, не пропадают независимо от возраста.

Нельзя позволять Бэй снова залезть в душу. «Он будет смотреть на выражение лица. Не забывай об этом» повторил сам себе Алистер «А затем возьмёт тебя под свой контроль».

Алистер встретил взгляд своего дяди.

— Как я должен доверять человеку, который сдаёт в полицию своего племянника? — непоколебимо спросил он, — Ты знаешь, что я не поджигал, тогда зачем весь этот цирк?

Расстегнув пальто, Бэй потрепал толстый кожаный кошелёк, который торчал у него из внутреннего кармана.

— У меня есть некоторые способы влияния на людей. И я могу убедить людей пользоваться этим влиянием в свою пользу.

Алистер рассмеялся.

— Ложь и взятки, как всегда.

— В отличие от тебя, я ценю правду, — сказал Бэй, — Ты Екат. И всё же правда о твоём бывшем опекуне и лидере филиала, скрыта от меня. Всё, что тебе нужно сделать это дать то, что мне должен — правду о том острове, и всё, что вы узнали об открытиях Роберта Хендерсона Кэхилла.

— Я…никогда…не расскажу…

— Следи за своим кровяным давлением, сын мой, — нравоучительно произнёс Бэй, — Столько лет поедания нежелательной пищи взяли своё. Слишком много сыра в буритто ослабляет сердце.

Алистер закрыл глаза. Ему вспомнилась фраза, сказанная его отцом, её он не понимал, будучи ребёнком: Молчание — сила. Он дышал глубоко и спокойно посмотрел на Алистера.

— Ну? — нетерпеливо спросил Бэй.

Алистер внезапно откинулся на спинку сидения. Его тело забылось в внезапных конвульсиях. Он резко выдохнул воздух через нос, безрезультатно дёргая наручники полицейского. Машина свернула в сторону дороги. Шины завизжали. Полицейский на заднем сидении пытался привести Алистера в чувство.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело