Выбери любимый жанр

Пришествие драконов. Начало. - Лейк А. Дж. - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Эдмунд насторожился. В действительности Бергред не считал виновными в случившемся птиц, это было видно. Кому взбредет в голову, что птицы подглядывают за людьми? Но у птиц есть глаза, а Провидец способен употребить в своих целях зрение любого живого существа, для него это так же просто, как дышать…

— И после этого Оргрим в наказание натравил на вас кабанов? — спросила Элспет.

— Кто в этом усомнится? — ответил Бергред. — В тот день Оргрим был в бешенстве. Я видел по его лицу, что он знает о моей лжи, но старика давно след простыл, в моем хлеву от его добра не осталось ничего, так что поделать он ничего уже не мог. Уезжая из Оферстоу, он предупредил нас, что мы горько пожалеем, что помогли изменнику. И добавил: «Похоже, в этом лесу можно всласть поохотиться на кабанов…»

— И появились кабаны… — шепотом заключила Элспет. Эдмунд увидел окружающее ее кисть серебряное сияние, хотя она старательно сжимала ее коленками.

Жители, вспомнившие о своей беде, потянулись к дверям кузницы. Элспет слышала, как кузнец втолковывает Клуарану, что лошадям нужен еще один день отдыха, прежде чем снова отправляться в путь. Менестрель недовольно хмурился, у Элспет отчаянно колотилось сердце.

— Пойми, — зашептала она на ухо Эдмунду, — мы единственные, кто способен помочь этим людям! Только мы можем найти вепрей и заманить их в ловушку. Кроме того, — тут у нее вспыхнули глаза, — так мы поквитались бы с Оргримом за Медуэл и за все остальное!

Увидев ответный блеск в голубых глазах Эдмунда, его суровую усмешку, она поняла, что добилась его согласия.

Клуаран спрашивал кузнеца, нельзя ли одолжить у него лошадей вместо прежних изможденных кляч. Эдмунд вмешался в их разговор:

— Мы с радостью останемся здесь еще на денек, дядюшка Бергред. — Посмотрев на Элспет, он продолжил: — Уважаемый Клуаран — опытный следопыт. Если бы мы смогли найти в лесу кабанов и окружить их лучниками…

— …то можно было бы вырыть яму и загнать кабанов туда, — закончила за него Элспет, радостно смотревшая на Бергреда. — Мы разом всех их перебьем!

Бергред и Кедвин переглянулись.

— Нет, не годится, — сказала женщина. — Мысль хороша, но мы не можем заставить двух мальчишек так рисковать.

Но кузнец был другого мнения.

— Мальчишкам рисковать не пришлось бы, — возразил он женщине, — а цели все равно можно добиться. — Он повернулся к менестрелю: — Что скажешь, уважаемый Клуаран? Ты действительно такой мастер преследовать зверье в чаще, как утверждает паренек? Вот что я вам скажу: поможете нам — и мы приведем вам лучших во всей деревне лошадей!

Клуаран, глядя на Эдмунда, сузил глаза.

— Раз уж мои помощники решили попытать счастья на этом пути после того, как многие потерпели неудачу, я не стану им препятствовать. Но мне понадобится один из них, в одиночку мне вепрей не выследить.

Бергред согласно покивал.

— Ничего не обещаю, — предупредил Клуаран. — Но если вы готовы помочь нам лошадьми, то я сделаю все, что смогу.

На рассвете Клуаран и Эдмунд осторожно углубились в лес. Позади них растянулись шестеро жителей деревни с луками и кинжалами.

— Они так шумят, словно мы вместо охоты гоним пастись целое стадо скота, — проворчал Клуаран, жестом показывая ближайшему охотнику, чтобы легче шагал.

Элспет осталась с тетушкой Кедвин. Эдмунд гадал, почему Клуаран так настаивал, чтобы девочка осталась в деревне. Не в мече ли дело? Но ведь меч — сокрушительное оружие против кабанов! Выражение лица менестреля подсказало мальчику, что лучше не спорить: либо в лес не пойдет только Элспет, либо вообще никто.

— Итак, — тихо заговорил Клуаран, когда охотники отстали, — ты намерен вопреки всему проявить геройство? Ты ведь Провидец, верно? Именно этим способом ты нашел вчера Элспет.

Эдмунд кивнул, готовый к отпору. Но Клуаран был не воинствен, а всего лишь задумчив.

— Своим дарованием ты можешь заработать себе врагов. Ты поступаешь мудро, что держишь его в тайне. Хорошо ли ты умеешь им пользоваться?

— Неплохо, — ответил Эдмунд неохотно, стесняясь признаться, что всего лишь несколько раз прибегал к этой свалившейся ему на голову способности.

Они долго брели по лесу, пока не подошли к ловушке, которую мужчины деревни рыли всю ночь. Теперь она была готова и ждала злобных тварей. Эдмунд увидел утыкавшие дно ямы колья с насаженными на них поблескивающими наконечниками копий. У ловушки их догнали охотники. В глазах у всех читался страх.

— Что ж, теперь не хватает только кабанов, — сухо произнес Клуаран, поглядывая на Эдмунда.

Он собирался отойти, но задержался, когда услышал поспешные шаги. Через минуту перед ними выросла Элспет, тащившая бурдюк с водой.

— Тетушка Кедвин подумала, что вас может мучить жажда, — объяснила она, отдавая мужчинам свою ношу. — Вам от меня так легко не избавиться, — сказала она шепотом Эдмунду. — Обещаю быть рядом.

Мальчик хотел возразить, уверенный, что Клуаран неспроста хотел оставить ее в деревне, но она, забрав пустой бурдюк, уже торопилась в заросли, словно собиралась без промедления вернуться.

Когда Эдмунд подошел к Клуарану, тот встретил его вопросительно приподнятыми бровями.

— Она побежала назад, к матушке Кедвин, — заверил его Эдмунд, хотя не сомневался, что его физиономия выдаст ложь.

Ничего не сказав, Клуаран зашагал в чащу. Снова они обогнали лучников.

— Кабаны где-то неподалеку, я их чую, — сообщил Клуаран шепотом. — Можешь их найти?

Эдмунд закрыл глаза и попытался сосредоточиться. Клуаран был прав: животные были близко, только разглядеть что-либо оказалось невозможно. Эдмунд напрягся, не оставляя попыток. Он должен был их найти! Но глазам не за что было зацепиться, вокруг царствовал мрак.

А потом во мраке что-то зашевелилось.

Движение было очень слабым, скорее только угадывалось. Наверное, звери находились в густом подлеске, куда совершенно не проникал свет. Но вот задрожала ветка, потом рядом — так близко, что он вздрогнул, — блеснул глаз, слюнявый клык… Кабаны приближались.

— Они в каком-то темном месте, — шепотом доложил Эдмунд Клуарану.

— Под землей?

Эдмунд отрицательно покрутил головой:

— Нет, туда все же пробивается кое-какой свет. Скорее всего, это густые заросли ежевики, они продираются сквозь них бок о бок. — Он помолчал, стараясь больше увидеть глазами зверя. — Склон уходит круто вниз, камни под копытами…

Клуаран присвистнул.

— Здесь неподалеку, в густом лесу, есть уступ, весь заросший. Вероятно, с него они и спускаются.

Эдмунд заскрежетал зубами.

— Мне бы поближе к ним, тогда я попробую разглядеть что-нибудь еще…

С крепко зажмуренными из страха потерять картину глазами он тронул Клуарана за руку.

Странная вышла прогулка! Клуаран перетаскивал его через поваленные стволы, отводил ветки, чтобы они не хлестали его по лицу. Но менестрель не мог бороться с корнями и со спутанной травой, цеплявшими его за ноги. Иногда Эдмунд слышал далекие голоса охотников, но старался не отвлекаться от движения кабанов и рассказывал Клуарану обо всем, что видел их глазами: о склоне, о светлой еловой опушке, на которую звери вышли из густых зарослей, о поблескивающих среди папоротников бивнях.

Клуаран отвечал либо «да», либо «я знаю, где это», хватал мальчика за плечи и разворачивал. Эдмунд, спотыкаясь, брел неведомо куда, видя только то, что открывалось кабаньему взору. Теперь глубоко посаженные глазки мерцали с обеих сторон, впереди маячил устрашающий силуэт гиганта вожака.

Внезапно огромный зверь остановился и навострил уши.

Они услышали людей! Эдмунд замер.

— Они уже здесь, — прошептал он.

Менестрель выпустил его плечи, да так резко, что он чуть не потерял равновесие.

— Я их чую, — выдохнул он Эдмунду на ухо. — Ветер дует с их стороны. Лучшей возможности захватить их врасплох не придумаешь!

Эдмунд открыл глаза, и его ослепил оранжевый свет. Моргая, он различил на фоне рассвета силуэт Клуарана, подающего сигнал охотникам. За деревьями забегали: это занимали свои места лучники. Потом менестрель махнул рукой, и они двинулись вперед. Снова глядя на мир своими собственными, а не кабаньими глазами, Эдмунд чувствовал себя так, словно смотрел прямо перед собой, видел яркий свет, зато по бокам не замечал ровным счетом ничего. Тряся головой, чтобы освоиться, он продирался вперед, прямо на огромный алый круг солнца.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело