Выбери любимый жанр

Луна без курса - Коннелли Майкл - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

– Ты не выиграл.

Он откинулся назад и отвернулся. Нажал на спуск. Выстрел снес затылок Ренфро и мгновенно убил его.

Карч отвел пистолет и оглядел лицо покойного. Глаза Лео были открыты, и на лице каким-то образом сохранилась улыбка.

– Фиг тебе. Ты не одержал верх надо мной.

Он сел на корточки и оглядел себя. Увидел пятнышко крови на белом подъеме одного из двухцветных полуботинок. Стер его большим пальцем и вытер палец о рубашку Ренфро.

Поднявшись, Карч оглядел кабинет и шумно вздохнул. Он знал, что ему предстоят долгие поиски. Он должен найти деньги. Должен отыскать Касси Блэк.

31

В пятницу утром Касси Блэк приехала в агентство к десяти часам и пошла к Рэю Моралесу узнать, что нового. Пока она отсутствовала, тем, кто звонил ей, отвечал Рэй. Он сообщил, что ни одной машины продать не удалось, но к трем часам должен появиться потенциальный покупатель для пробной поездки на новом «бокстере». Он только что заключил с киностудией «Уорнер бразерс» договор на семизначную сумму. Рэй узнал об этом из «Голливуд репортер» и ожидал, что с продажей машины проблем не возникнет. Касси поблагодарила его за то, что подумал о ней в связи с потенциальным покупателем, и направилась в свой кабинет, но он остановил ее.

– Ты здорова, малышка?

– Конечно, а что?

– Вид у тебя такой, будто мало спишь в последнее время.

Касси взялась за локоть, все еще болевший после падения от удара током.

– Да, – сказал она. – По ночам в голову лезут мысли. Иногда мешают заснуть.

– Какие?

– Всякие. Если понадоблюсь, буду у себя в кабинете.

Она вышла и отправилась в свой скромный крохотный кабинет. Бросила рюкзак между тумбами письменного стола и села. Оперлась локтями о книгу записей и провела ладонями по волосам. Касси хотелось завопить: НЕ МОГУ БОЛЬШЕ ВЫНОСИТЬ ЭТОГО! Но она попыталась отогнать беспокойство, напомнив себе, что ее жизнь так или иначе скоро изменится.

Касси включила автоответчик. Она наговорила запись для абонентов, что несколько дней на работе ее не будет и пока обращаться следует к Рэю Моралесу. Однако ей все же оставили четыре сообщения. В первом извещали, что набор заказанных хромированных дисков для колес «спидстера» пятьдесят восьмого года выпуска уже готов. Второе оставил один из предполагаемых покупателей Рэя – продюсер с киностудии «XX век-Фокс», появлявшийся на прошлой неделе. Он звонил не по поводу машины, на которой ездил в пробную поездку, – сказал, что ему нравится ее стиль, и поинтересовался, не хочет ли она пойти с ним на будущей неделе на премьеру фильма его приятеля. Номер не внесенного в справочники сотового телефона этого человека Касси записывать не стала.

– Если тебе нравится мой стиль, почему не купил машину? – сказала она в трубку.

Третье было от Лео. В его голосе звучало такое волнение, какого Касси раньше не слышала. Сообщение поступило ночью, в десять минут первого. Она трижды прослушала его.

«Привет, это я. Что с твоим сотовым телефоном? Я не смог дозвониться. В общем, я ездил за почтой и только что вернулся. Привез то, что нужно тебе, но есть еще что-то, неладное. Кто-то разузнал адрес и прислал мне кое-что. Червонного туза из „Фламинго“. Не знаю, что это может означать, но что-то означает. Как только прослушаешь, позвони. Соблюдай все меры предосторожности и заляг на дно. Да, и сотри запись, ладно?»

Касси нажала на телефоне три кнопки, стерла ее и перешла к четвертой. Последний звонок был сделан в половине восьмого, трубку тут же положили. Никаких отдаленных шумов не слышалось, просто кто-то дышал несколько секунд, потом прервал связь. Она подумала, что, может быть, это Лео.

Покончив с прослушиванием, Касси подняла с пола рюкзак и поставила на колени. Стала рыться в нем, пока не нашла сотовый телефон. Аппарат был выключен. Она вспомнила, что сделала это накануне вечером, оборвав разговор с Лео.

Включив аппарат, Касси положила его на стол и снова стала рыться в рюкзаке, пока не нашла футляр с колодой карт, купленной в сувенирном киоске «Фламинго». Быстро открыла его, положила карты лицом вверх и стала перебирать их, ища червонного туза. Чем больше приближалась к концу колоды, тем сильнее ее охватывал страх. Дойдя до последней карты, но не увидев той, что искала, Касси выругалась и швырнула колоду в стену. Колода ударилась о плакат с видом Таити, и карты разлетелись во все стороны, посыпались на стол и на пол.

– Черт возьми!

Касси закрыла лицо руками. Что же делать? Подняла телефонную трубку с намерением позвонить Лео, но передумала. Соблюдай все меры предосторожности.Мысль воспользоваться сотовым телефоном Касси тоже отвергла. Открыла ящик стола, сгребла с подноса горсть мелочи, предназначенной для покупки ручек с карандашами, и встала.

Открыв дверь, она едва не столкнулась с Рэем Моралесом, видимо, пришедшим узнать, что тут происходит.

– Извини, – сказала Касси, пытаясь его обойти.

Рэй глянул мимо нее и увидел карты, разбросанные по всему кабинету.

– Раскладывала пасьянс из пятидесяти двух карт?

– Из пятидесяти одной.

– Как?

– Рэй, я вернусь через несколько минут, мне надо прогуляться.

Он молча смотрел, как она двинулась по демонстрационному залу и вышла в застекленную дверь.

Касси прошла квартал до Синерамы. Там, она знала, находился телефон-автомат. Набрала по памяти номер сотового телефона Лео и после десяти гудков положила трубку. Сомневаясь теперь во всем, позвонила опять на тот случай, если в первый раз ошиблась номером. На сей раз выслушала двенадцать гудков. Страх, который начал охватывать Касси, когда она перебирала карты, теперь перерос в панику.

Пытаясь успокоиться, Касси стала размышлять о причинах того, почему Лео не ответил. Сотовый телефон и Лео неразлучны, как сиамские близнецы. Будь телефон выключен, раздавались бы частые гудки. Значит, он включен, но Лео не отвечает. Почему?

Бассейн, внезапно вспомнила Касси. Лео плавает по утрам. Он должен был взять телефон и положить на стол возле бассейна, но если плавает, то за плеском воды и шумом с шоссе не услышал звонка.

Это объяснение слегка успокоило Касси. Она набрала номер еще раз, ответа снова не последовало. Положив трубку, Касси решила вернуться в агентство. Через полчаса-сорок пять минут она опять придет сюда и попытается дозвониться. Лео однажды сказал, что проплывает по три мили ежедневно. Касси не представляла, сколько времени на это нужно, но решила, что получаса хватит.

Войдя через пять минут в демонстрационный зал, Касси увидела, что Рэй и мужчина в мягкой шляпе с круглой тульей и загнутыми кверху полями осматривают серебристую «карреру» с грибовидным спойлером. Рэй заметил Касси и поманил к себе.

– Касси, это мистер Ланкфорд. Он хочет купить машину.

Клиент повернулся к ней и смущенно улыбнулся.

– Собственно, я хочу посмотреть машину. То есть поездить на ней. Потом посмотрим.

Он протянул руку:

– Террилл Ланкфорд.

Касси пожала ее. Пожатие у этого человека было крепким, рука сухой, как порох.

– Касси Блэк.

Она взглянула на Рэя. Ей не хотелось этим заниматься. На уме у нее было совсем другое.

– Рэй, Билли еще не появился? Или Айрон? Может, кто-нибудь из них...

– Михан в пробной поездке, а Кертисс вернется только к двенадцати. Показывать машину мистеру Ланкфорду придется тебе.

Тон Рэя свидетельствовал, что его раздражает ее странное поведение и никаких споров быть не должно. Касси обратила внимание на Ланкфорда. Он был стройным, прилично одетым в старомодный костюм, хорошо сочетавшийся со шляпой. По его бледному лицу она решила, что его интересует машина с жестким верхом. Тем лучше, у «бокстеров» верх откидной. Значит, остается только дорогостоящая «каррера».

– Какая модель вас интересует?

Ланкфорд улыбнулся, обнажив превосходные зубы. Касси обратила внимание, что глаза у него серые, необычные для жгучего брюнета.

– Новая «каррера», пожалуй.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело