Выбери любимый жанр

Игра начинается - Андерсон Кевин Джей - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

– Ну и что! – Несмотря на деланную бодрость, Делраэль почувствовал, как у него выступил холодный пот. – И ты разговариваешь, Гейрот. Ты есть огр. Так почему ты разговариваешь?

Судя по выражению физиономии монстра, Делраэль понял, что задел его гордость.

– Гейрот есть ин-тел-ли-гентный людоед. Мой Папаша был Волшебник, но он есть умер сейчас. Па дал Гейроту мозги, Мамаша – мускулы! – Для подтверждения своих слов он с размаху ударил дубинкой по земле.

От гнилого мяса исходил такой отвратительный запах, что Делраэля начало тошнить. Однажды Вейлрет рассказал ему, как в конце своих войн, длившихся столетия, доведенные до отчаяния и умирающие Волшебники стали смешиваться с людьми, которых они сами создали, чтобы восстановить силу своей расы. Но Делраэль и представить себе не мог, что Волшебники могли дойти до того, чтобы скрещиваться с ТАКИМИ вот созданиями. Что может быть ужаснее, чем женщина-огр!

Впрочем, по Теории Вероятностей, могли случиться самые непредсказуемее события. Стоило только достаточно упорно бросать кубик.

Делраэль сделал вид, что зевает, стараясь выглядеть непринужденным. Он взглянул на серую тушку Брила, свисавшую с соседнего дерева.

– Что это есть, Гейрот? Десерт? Людоед заговорил с полным ртом, шумно втягивая мясной сок:

– Не-а, он есть тоже Волшебник. Он учить Гейрота, как пользоваться волшебным Камнем. – Локтем циклоп указал на мерцающий в глазнице черепа алмаз.

Делраэль посмотрел в указанном направлении и решил, что это, должно быть, тот самый Камень Воздуха, который так волнует Вейлрета. Воин снова взглянул на Недоволшебника Брила:

– Он есть умер?

Делраэль отмахнулся от мухи:

– Не-а. Он скоро совсем просыпаться.

– Ты его кормить той твари в омуту? Зачем? Людоед пожал плечами:

– Тварь не дает ему сбежать. И заставляет его бояться Гейрота.

– А чудовище ему не делать больно? Просто держать?

Гейрот снова взялся за дубинку.

– Вопросы! Разговоры! – Он сплюнул. Делраэль недоуменно развел руками:

– Гейрот есть ин-телли-гент-ный огр. Он знать ответы.

Гейрот попался на эту удочку:

– Я сначала опускать его в кувшинку, потом давать его чудовищу. Тогда медуза не может переварить. Делраэль потер руки:

– Хитро. Здорово!

* * *

Вейлрет притаился под кустом, стараясь быть Как можно ближе к Недоволшебнику. Брил все еще висел на дереве, совсем рядом, но рисковать не стоило. Только бы Делраэль поторопился. Ему хотелось домой.

– Кстати, Гейрот… – Делраэль наклонился вперед и понизил голос:

– Как ты хранишь сокровища? Я бы боялся, кто-то украсть мои. Люди, приключения, поиски, ну ты знаешь, что это есть за Игра. Я работать не покладая рук, чтобы иметь драгоценности, и очень редко уходить из своего жилища. Боюсь, сокровища могут украдать.

Сидя в своей засаде, Вейлрет нетерпеливо ерзал и делал брату знаки поторопиться. Но Делраэлю было сейчас не до него.

– Эй, хочешь смотреть мои сокровища? – Делраэль открыто и дружелюбно улыбнулся. – Обещаешь его не украсть? У меня не есть никакой охраны. Я верить Гейроту. Ты будь хорошим соседом.

Хоть собеседники находились довольно далеко от него, Вейлрету показалось, что он заметил алчный блеск в глазу огра. Скоро.., скоро.

Гейрот поднялся, готовый следовать за Делраэлем. И тут, к ужасу Вейлрета, обернулся, чтобы захватить с собой череп, украшенный Камнем Воздуха.

– Теперь мы идем.

"Нет! Камень нужен мне!” – мысленно возопил Вейлрет.

Делраэль посмотрел на алмаз пирамидальной формы, выглядывающий из огромного кулака циклопа, и бросил взгляд туда, где должен прятаться брат. От Вейлрета не ускользнул этот взгляд, а затем воин принялся заманивать Гейрота в болото. Дракон нетерпеливо следовал за человеком и огром.

Не успела вся группа скрыться за деревьями, как Вейлрет выскочил из своего укрытия, потирая затекшие мускулы. Вокруг него бодро жужжали мухи.

Он с опаской подошел к висевшему Брилу, с которого все еще стекала вода. Мутно-зеленая жидкость капала в грязь. Недоволшебник, казалось, начинал приходить в себя, но он еще недостаточно окреп, чтобы помочь Вейлрету. По Правилам, ему понадобится где-то полдня, чтобы окончательно оправиться. Вейлрет нахмурился при мысли, что ему придется тащить спасенного на собственной спине. Красная мантия и жидкие седые волосы Брила издавали тот же омерзительный запах, что и омут. Вейлрет с тоской осознал, что скоро и его камзол будет испускать сравнимый по гнусности аромат.

Ученый роптал, обращаясь к невидимым “ТЕМ”, "хотя и знал, что они все равно не станут его слушать:

– Почему бы вам не поиграть в шестиугольные шахматы? Почему вы не сделаете магию доступной для меня? Почему вы сами не можете себя развлекать и не оставите нас в покое?

Вейлрет достал нож и разрезал веревку, успев при этом поймать падающего Брила. Он перекинул Недоволшебника через плечо и, сгорбившись, двинулся вперед. Вообще-то такая работа больше подходила Делраэлю, который в свое время набрал нужное количество очков за выносливость, но в данный момент брат был занят другим ответственным делом. Брил зашевелился, и зловония вокруг стало больше.

Вейлрет невесело вздохнул. Вот и это приключение подходит к концу; в последнее время они стали такими однообразными. Нетрудно было предсказать, что произойдет дальше. Ученый с гораздо большим удовольствием поработал бы сейчас над историей Игроземья, вместо того чтобы торчать здесь, на приевшихся испытаниях, которые так нравятся ТЕМ.

Кряхтя от напряжения, он поудобнее устроил костлявое тело Брила и направился к омутам.

– Оно исчезать! – завопил Делраэль. – Его украдать!

Рогнот просто обезумел от сумасшедшей гонки с преследованием, которую устроил мнимый огр. Он так кружил по болоту, что даже циклоп окончательно запутался. Но Делраэль всегда хорошо разбирался в следах и приметах, поэтому не боялся заблудиться.

Он смотрел на поляну, где очутился вместе с новым приятелем, недоумевающе выставив вперед палец. Широко раскрыв рот от изумления, Делраэль уставился на огра:

– Золото, драгоценные камни – они были здесь! Всех нету! Кто-то их украл! Все сперли! – Выражение испуга на его лице сменилось ужасом. – О, нет! Только не это. Ты есть следующий, Гейрот! Торопись!

Наконец и до огра дошел смысл происходящего.

– Бежать, Рогнот! – Гейрот ткнул дракона концом дубинки. – Нам надо быть домой!

Делраэлю оставалось только молиться, чтобы Вейлрет успел выполнить свою часть задания. Все шло хорошо, даже СЛИШКОМ хорошо для Игры.

"Интересно, – подумал он, – долго ли еще ТЕ будут бросать кубик в нашу пользу”.

С этими тревожными мыслями он бросился вдогонку обеспокоенному огру.

* * *

Вейлрет с трудом пробирался через болото, спотыкаясь под тяжестью Недоволшебника, который не собирался приходить в себя. Брил висел у него за спиной, точно мешок с мукой. Вейлрету казалось, что его мускулы вот-вот лопнут от напряжения. Но больше всего он страдал оттого, что не сумел завладеть Камнем Воздуха. И зачем только Гейроту понадобился магический предмет? Проклятое чудище! А бестолковый Брил, ну неужели у него не было возможности стащить Камень? Самым унизительным казалось то, что даже в Гейроте – ГЕИРОТЕ! – текла кровь Волшебников, дающая ему право пользоваться силой магического камня. Это выглядело до смешного несправедливым.

От зловония, сгустившегося над омутом, стало трудно дышать. У Вейлрета заслезились глаза. Он нашел место, где кроны деревьев создавали естественный навес, и опустил Недоволшебника на землю. Пруд словно замер в ожидании.

Вейлрет стащил с Брила вымокшую мантию. Затем достал из своего рюкзака одеяло и набросил его на Недоволшебника.

Тот одобрительно засопел.

В какофонии звуков, наполняющих болото, ученый различил рычание Гейрота. Писк насекомых смолк на мгновение и тут же возобновился.

Вейлрет скомкал мокрую мантию и бросил ее в мутный омут. Потом сел и стал смотреть. Медуза вынырнула из воды и, размахивая щупальцами, закружилась вокруг ярко-красной материи. Вскоре глуповатое чудище утащило мантию с собой в омут как новую добычу.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело