Трагедии. Сонеты - Шекспир Уильям - Страница 191
191
Руку дай свою.
Ты прослужил мне верою и правдой.
И ты. И ты. Спасибо за труды.
Цари прислуживали рядом с вами.
Клеопатра (Энобарбу)
Энобарб (Клеопатре)
Одна
Из непонятных выходок печали.
Антоний
И ты за мною преданно ходил.
О, если б поменяться нам местами,
И я бы вами стал, а вы бы мной,
Чтоб всем вам отплатить такой же службой!
Служители
Антоний
Ну так вот.
Еще мне послужите этот вечер.
Пусть не пустует кубок мой, как встарь,
Когда владыки покоренных княжеств
Толпой прислуживали мне, как вы.
Клеопатра (Энобарбу)
Энобарб (Клеопатре)
Он хочет вызвать слезы
У приближенных.
Антоний
Послужите мне.
Быть может, это ночь последней службы,
И больше вы не встретите меня
Или увидите кровавой тенью
И завтра будете служить другим.
Ах, я гляжу на вас, как бы прощаясь!
Друзья мои, ведь я вас не гоню, —
Напротив, как признательный хозяин,
Я верен вам до гробовой доски.
Но два часа еще мне подарите
Сегодня ночью, больше не прошу,
И да хранят вас боги.
Энобарб
Что за польза
Расстраивать их? Видишь, все ревут,
И я, осел, не отстаю от прочих.
Зачем ты в женщин превращаешь нас?
Антоний
Ну, не ворчи. Я вовсе так не думал.
Да вырастет добро из ваших слез.
Вы плохо поняли меня, родные.
Ведь я хотел вам бодрости придать.
Хотел уговорить вас без раздумья
Залить огнями пира эту ночь.
Я возлагаю лучшие надежды
На завтрашнее утро, и пойду
Не к смерти с вами, а к победной жизни.
Пойдемте ужин открывать, друзья,
И думы горькие в вине утопим.
Уходят.
Сцена третья
Там же. Перед дворцом.
Входят двое часовых.
Первый часовой
Счастливо, брат. Что утро принесет!
Второй часовой
Один бы уж конец. Минуя город,
Ты ничего не слышал?
Первый часовой
Второй часовой
Да мало ли что в городе болтают.
Прощай. Счастливо.
Первый часовой
Входят еще двое часовых.
Второй часовой
Третий часовой
Ладно. До свиданья.
Сам не плошай, брат.
Становятся на свои посты.
Четвертый часовой
Наше место здесь.
Что скажет завтра флот, а я в пехоте
Уверен.
Третий часовой
Как же. Боевой народ,
Как на подбор.
Звуки гобоев под сценой.
Четвертый часовой
Первый часовой
Второй часовой
Первый часовой
Третий часовой
Четвертый часовой
Что это — добрый признак?
Третий часовой
Первый часовой
Потише, говорю. Что это значит?
Второй часовой
Бог Геркулес, Антониев патрон,
Уходит от него.
Первый часовой
Пойдем узнаем,
Слыхали ли другие.
Второй часовой
Все вместе
Первый часовой
Третий часовой
Первый часовой
Пойдем по звуку, сколько будет можно,
До лагерного вала.
Все
Уходят.
Сцена четвертая
Там же. Комната во дворце.
Входят Антоний и Клеопатра, Хармиана и другие приближенные.
191
Перейти на страницу: