Выбери любимый жанр

Аромат страсти - Бэнкс Майя - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

– Я надеру ему задницу! – прорычал Эван.

– Ты не сможешь надрать задницу всем. Лучшее, что ты способен сделать, – это держаться от меня подальше, пока скандал не утихнет.

Он моргнул, затем холодно взглянул на нее:

– Похоже, ты считаешь меня своей маленькой и не очень пристойной тайной. Ты хочешь порвать со мной, Селия?

Она боялась отвечать, страшилась признаваться, но и лгать не могла.

– Да, – прошептала молодая женщина.

Эван насмешливо скривил губы:

– Я не собираюсь ничего скрывать, Селия. Мне надоело прятаться, словно мы с тобой изменяем собственным супругам. Однажды я совершил ошибку, поверив женщине. Больше этого не произойдет.

– Эван, прошу тебя, ты неверно меня понял. Мне просто нужно немного времени, – умоляла Селия.

– Для меня очевидно, что я не первый в списке твоих приоритетов. Даже не второй и не третий. У тебя масса других дел, которые ты считаешь чрезвычайно важными. Мне наплевать, что кто-то узнает о нашей связи. И я, черт побери, не стану спать с женщиной, которую очень волнует мнение общества.

Эван повернулся и направился к двери. На пороге он обернулся:

– Если вдруг передумаешь, не нужно приползать обратно. Ты ясно дала мне понять, что я тебя недостоин.

Дверь захлопнулась, а сердце Селии разлетелось на тысячи крошечных осколков. Она тупо смотрела на дверь, надеясь, что Эван вернется и предложит вместе справиться с проблемой, а потом скажет, что готов подождать.

Однако с каждой минутой она все яснее понимала, что Эван не вернется. У нее не только подмочена деловая репутация. Она потеряла мужчину, ради любви к которому была готова пожертвовать даже карьерой.

Глава 18

Утром во вторник Селия, струсив, позвонила боссу и попросила отпуск до конца недели. Ему не понравилось, что она решила скрываться. Рано или поздно придется столкнуться с проблемой лицом к лицу. Однако, услышав расстроенный голос Селии, Брок спорить не стал.

Остаток дня она провела в хандре и бродила по квартире, то злясь, то плача.

В среду молодая женщина собрала вещи и отправилась в единственное место, где могла спокойно зализать душевные раны, – в отцовский дом.

Взглянув на дочь, отец крепко обнял ее. Она очень нуждалась в его ласке и утешении.

Усадив Селию, отец приготовил сытный завтрак. Пока она ела, он молча сидел рядом с ней. Отец не любопытствовал, не задавал вопросов. Именно это ей больше всего нравилось в нем. Карл никогда не вмешивался в жизнь своих детей. Он просто ждал, когда они придут к нему, а потом делал все от него зависящее, чтобы уладить проблемы.

Только на этот раз он не сможет уладить проблему Селии.

Весь день она провела на диване, смотря с отцом телевизор. Он опекал дочку, приготовил ей обед и даже испек ее любимое шоколадное печенье.

Когда наступил вечер, выяснилось, что Карл позвонил братьям Селии. Они приехали и обрушили на нее объятия и бесконечные ласки. По крайней мере, именно так вели себя Адам и Далтон.

А вот Ной взглянул на сестру и поинтересовался, что здесь, черт побери, происходит. Селия разревелась. Адам, Далтон и Карл пригрозили расчленить Ноя за то, что он довел ее до слез.

– Проклятье, пап! Я ее не расстраивал. Это явно сделал кто-то другой! – запротестовал Ной. – Кто-нибудь спросил у нее, что случилось?

– Мы ждали, – бросил отец.

– Чего ждали? – возмутился Ной. – Ждали, когда она расплачется?

Селия вытерла глаза и постаралась успокоиться. Молодая женщина знала, что братья терпеть не могут, когда она плачет. Особенно Ной.

Ной повернулся к ней, и его взгляд при виде всхлипывающей сестры смягчился. Он присел на диван рядом с ней:

– Ведь это никак не связано с Эваном Рисом?

Несмотря на решение держать себя в руках, Селия снова разрыдалась.

– Отличный маневр, тупица! – бросил Адам.

– Кто-нибудь говорил, что у тебя хреново получается общение с женщинами? – спросил Далтон.

Ной обнял сестру и, утешая, прижал к себе:

– Что произошло, Сес?

– Бог мой, Ной, это ужасно! В газетах напечатали эти жуткие фотографии, а в блоге написали отвратительные вещи. Моя карьера летит к чертям. Моя деловая репутация под угрозой. А Эван больше не хочет меня видеть потому, что я попросила его держаться от меня подальше, пока скандал не утихнет. Он думает, что я считаю его своей непристойной маленькой тайной, и ему это очень не нравится. Впрочем, мне тоже.

– Стоп, – произнес Адам. – Кто-нибудь что-нибудь понимает?

Далтон и Карл обменялись беспомощными взглядами.

Ной вздохнул:

– Может, тебе рассказать нам все еще раз и начать с того, что опубликовала газета, о чем написано в блоге и почему твоя карьера и деловая репутация под угрозой?

– Это долгая история, – пробормотала Селия.

– У нас вся ночь впереди, – заявил Далтон.

Вздохнув, Селия принялась рассказывать историю от начала до конца, со всеми подробностями. Умолчала она только о сексе с Эваном. Для своих братьев Селия всегда была маленькой сестренкой. Если бы она поведала им о своей личной жизни, они свихнулись бы. И, вероятно, отправились бы к Эвану с одной из бейсбольных бит Ноя.

– Это безумие, – раздраженно заключил Адам.

Далтон кивнул, соглашаясь. Ной, который гораздо лучше остальных знал, как репортеры могут испортить карьеру и репутацию человека, выглядел подавленным. Его глаза вспыхнули от волнения, когда Селия пустилась в объяснения по поводу статьи и блога.

– Хреново, – коротко резюмировал Ной.

Селия кивнула:

– А то я не знаю.

– И при чем здесь этот Эван? – поинтересовался отец. – Мне кажется, что ты много чего недоговариваешь. Ты играла роль его невесты, и газеты написали про тебя всякую чепуху. И ты сказала, что он разозлился, так как думает, что ты считаешь его своей непристойной маленькой тайной. Я что-то не знаю?

Селия вздохнула:

– Я влюблена в него, пап. А он теперь ненавидит меня.

Мужчины удивленно открыли рот. Наступило продолжительное молчание, и Селия пожалела о том, что выложила им правду. О любви можно болтать только с подружками, ибо мужчины в такой ситуации порой теряются.

– Слушайте, я признательна вам, ребята. Я обожаю вас. Не знаю, что делала бы без родных. Я не жду, что вы уладите мои проблемы. Мне тридцать лет, я уже большая девочка. Те дни, когда я прибегала к вам со ссадинами и детскими жалобами на «бо-бо», давно миновали. Все уладится. Мне просто необходимо где-то зализать свои раны и собраться с силами.

Адам нахмурился:

– А теперь, черт побери, выслушай нас. Ты член нашей семьи, Сес, и мне наплевать, сколько тебе лет.

Далтон нахмурился и кивнул в знак согласия. Ной лишь сжал ее руку.

– Ты всегда будешь моей маленькой дочкой и их младшей сестренкой, – мягко, но непререкаемо сказал отец. – Это неизменно, хотя ты окончила университет, получила какой-то там диплом и устроилась на работу, которая выматывает тебя.

Селия вздрогнула, понимая, куда он клонит.

– Мы любим тебя и всегда будем рядом, когда тебе это потребуется, понимаешь?

– Да, пап, понимаю.

– А теперь иди сюда и обними своего старика. Похоже, у тебя была чертовски тяжелая неделя.

Селия медленно поднялась с дивана и бросилась в могучие объятия отца.

– Я люблю тебя, пап, – сдавленно произнесла она у его груди.

– Я тоже люблю тебя, Сес. И ты не забывай об этом. Теперь приди в себя и расскажи об этом парне по имени Эван. Выясним, не нужно ли твоим братьям его поколотить.

Служащие Эвана избегали его. Обвинять их за это он не имел права. Он вернулся в Сиэтл во вторник, ведя себя подобно раненому медведю.

Он снова и снова вспоминал свой последний разговор с Селией. В конце концов эта сценка стала проигрываться в его мозгу, как видеоролик. Как Эван ни старался, он не мог не думать о Селии.

Он виновен в том, что неотступно преследовал ее. Она колебалась с самого начала, а он игнорировал все намеки и предупреждения. Эван никогда не относился серьезно к тем женщинам, для которых не был объектом номер один. И он был абсолютно уверен, что не влюбится в ту, для которой мнение окружающих будет важнее их отношений.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бэнкс Майя - Аромат страсти Аромат страсти
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело