Магия грез - Монинг Карен Мари - Страница 57
- Предыдущая
- 57/87
- Следующая
Внезапно «Синсар Дабх» остановилась. Мы пролетели пять кварталов по инерции, и пришлось сделать круг, чтобы вернуться. Охотники не умеют разворачиваться, как «порше».
— Что она делает? — требовательно спросил Бэрронс.
— Кроме того, что убивает меня? Не знаю. — На тот момент мне было все равно. — Ты уверен, что это необходимо?
— Это всего лишь боль, мисс Лейн, причем временная.
— Сам попытайся действовать, когда тебе раскололи череп и кто-то перемешивает твой мозг. Разве нет никакого друидского заклинания, чтобы с этим справиться?
— На данный момент мне не хватает принадлежностей для татуировки. К тому же я не уверен, что это сработает, и, хотя недавно вы требовали одеть вас в красное и черное, я не хотел бы видеть эти цвета на вас постоянно.
— Без напоминаний ну никак не обойтись, — пробормотала я, закатив глаза. Меня чуть не стошнило.
— Только потому, что вы, похоже, продолжаете забывать, кто спас вашу задницу.
К сожалению, для этого ему пришлось сделать не так уж много.
Охотник сложил крылья и в полной тишине резко опустился на землю. Я соскользнула с кожистой спины на брусчатку, и меня вырвало.
— Где она? — спросил Бэрронс раньше, чем я закончила.
Я вытерла рот тыльной стороной ладони.
— Прямо впереди. В трех кварталах? — предположила я.
— Идти сможете?
Я кивнула, и меня чуть снова не вырвало от этого простого движения. Я не ела с обеда, и в моем желудке было пусто. Но боль меня странно успокаивала. Ясно же, что я не стану причиной гибели мира. Если бы я была настолько плохой, я бы понравилась Книге, она бы хотела, чтоб я подошла ближе, а не отталкивала меня. Риодан ошибался. «Синсар Дабх» не хотела иметь со мной ничего общего.
Мы приближались. Бэрронс шагал, я ковыляла. Охотник поднялся в воздух и внезапно исчез, подняв вихрь черного инея.
— И транспорт наш сбежал, — хмуро сказала я.
«Синсар Дабх» действовала на меня так, что я была не уверена, что осилю долгий обратный путь до магазина. Я только надеялась, что камни смогут удержать ее — даже без четвертого — и, возможно, это уменьшит мою боль от ее присутствия.
— Он вернется, когда мы закончим с Книгой. Охотник настаивал на том, чтобы держаться от нее на определенном расстоянии.
И я его нисколько не винила. Жалела только, что сама так сделать не смогу.
В двух кварталах от нас Книга прочно закрепилась на моем радаре, а боль внезапно исчезла без малейшей на то причины.
Впервые после того, как мы приземлились, я смогла выпрямиться и с облегчением вздохнуть полной грудью.
Бэрронс остановился.
— Что случилось?
— Мне больше не больно. — Я повернулась к нему, застывшему посреди пустынной улицы.
— Почему?
— А так.
— Уточните.
Я взглядом уточнила, куда ему идти.
— Мне это не нравится! — прорычал он.
Мне тоже не нравилось. Но в то же время я радовалась. Я ненавижу боль. Я всегда знала, что пыток мне не выдержать. Если кто-то вырвет мне один ноготь, я начну фонтанировать секретами.
— Но вы все еще ее чувствуете?
Я кивнула.
— Вы ели Невидимых? — уточнил Бэрронс.
— Эй, ОС-детектор в полном порядке. Я бы не смогла работать, если бы ела их.
— И все же вы не испытываете боли?
— Абсолютно. — На самом деле я чувствовала себя великолепно. Энергичной, стремительной, готовой ко всему. — Ну? — выпалила я. — Собираемся стоять здесь всю ночь или будем что-то делать? — Освободившись от агонии, я была готова ринуться в бой.
Он напряженно изучал меня. И через секунду сказал:
— Все отменяется. Мы уходим. — Развернулся и зашагал прочь.
— Ты что, шутишь?! — гаркнула я ему в спину. — Мы здесь. Мы нашли ее. Давай посмотрим, что могут сделать камни!
— Нет. Уходим. Быстро.
— Бэрронс, я в порядке…
— А не должны бы. — Он остановился и снова посмотрел на меня.
— Может, я просто стала сильнее. Сейчас у меня иммунитет к большей части чар Фейри и я могу проходить барьеры. Может, Книга просто застала меня врасплох, а теперь мое тело приспособилось.
— А возможно, она просто играет с нами.
— Может, это наша первая возможность узнать что-то о Книге.
— А может, она вас поймала, а вы этого даже не заметили.
— А может, мы не будем стоять здесь всю ночь, споря о «возможно» и «может быть», а начнем действовать по твоему плану и посмотрим, что получится? Ты же сам на этом настаивал с самого начала. Вот и не шипи на меня теперь. — Я повернулась к Бэрронсу спиной и зашагала в противоположном направлении, к «Синсар Дабх».
— Остановитесь немедленно, мисс Лейн!
— А куда делся тот Бэрронс, который никого не боится и пленных не берет? Может, нам трусливо спрятаться? — бросила я через плечо.
Через секунду мы уже шагали рядом.
— Вы невозможны! — прорычал он.
— Кто бы говорил, — ласково произнесла я.
— Возьмите. — Он протянул мне один из камней, обернутый в бархат.
Даже через толстую ткань было видно, как засветился камень, стоило мне его коснуться. Бэрронс уставился на меня тяжелым взглядом, но я не поняла, что означало выражение его лица.
— И что мне с ним делать?
— Мы выйдем на О'Коннел. Я зайду с другой стороны перекрестка, сзади. Я хочу, чтобы камни окружили Книгу с трех сторон. Как только вы одновременно увидите и меня, и Книгу, положите свой камень на восточный угол перекрестка. Я расположу оставшиеся два камня в нужных местах.
— И что должно получиться?
— В лучшем случае? Мы ее поймаем. В худшем? Придется бежать как от огня.
24
Бэрронс ушел, а я зашагала по улице, уверенная, что двигаюсь в правильном направлении. И размышляла, что еще и камни, которые были у нас с собой, могли стать причиной того, что я больше не чувствовала боли. Возможно, по мере того, как мы приближались, они возводили нечто вроде защитного барьера. Они же были созданы, чтобы хранить и использовать Книгу. Почему бы им не защищать того, кто их несет, от вредного воздействия?
Я торопливо дошла до перекрестка, встала на указанном углу и стала ждать.
Я ждала.
Книга двигалась оченьмедленно, словно лениво прогуливалась.
— Ну же. Шевелись, чтоб тебя.
Кто ее несет, Фейри или человек? Город жужжал от присутствия множества Фей, и настроиться на определенный канал приема было невозможно.
Книга, словно услышав меня, начала двигаться быстрее, направляясь именно туда, куда нам было нужно.
А потом, внезапно она просто… исчезла.
— Какого…
Я завертелась, выставив внутренний «радар» на максимум, я искала, пыталась прочувствовать ночь. Но не поймала ничего. Даже намека на присутствие Книги.
Я оглядела улицу. Бэрронса нигде не было.
И это мне совершенно не нравилось. Мы не должны были расставаться. В фильмах самое худшее происходит как раз тогда, когда герои расходятся в разные стороны, а я в данный момент чувствовала себя героиней фильма ужасов. Фонарей нет, я одна в городе, кишащем монстрами, в непосредственной близости от меня находится древнее и разумное вместилище чистого зла, но я больше не Могу его засечь и понятия не имею, что делать дальше.
Я поворачивалась по кругу, зажав в одной руке камень, в другой копье.
— Бэрронс? — нетерпеливо прошипела я.
Ответа не было.
Книга вернулась так же внезапно, как и исчезла. Но теперь она была позадименя!
Я снова позвала Бэрронса. Опять не получив ответа, я зажала копье под мышкой, вынула мобильный и набрала его номер.
Когда он ответил, я быстро объяснила, как и куда переместилась Книга.
— Ждите меня. Я буду через минуту.
— Но она движется. Мы ее потеряем. Иди на восток. — Я дала отбой и двинулась за Книгой.
Я бежала к ней, пыталась ее поймать. Внезапно Книга остановилась, и я почувствовала, что нахожусь ближе к ней, чем мне казалось. Гораздо ближе. Все показания моего «радара» сегодня были неправильными.
- Предыдущая
- 57/87
- Следующая