Магия грез - Монинг Карен Мари - Страница 41
- Предыдущая
- 41/87
- Следующая
Я подошла к нему и уставилась в комнату. С такого расстояния я могла различить, что там происходит. В комнате стояла Дэни, окруженная четырьмя мужчинами. Она с рычанием вертелась, угрожая им мечом.
— Причинишь ей боль, и я тебя убью, — сказала я Риодану.
И не важно, что он на фут выше меня и в два раза тяжелее.
— Она сказала то же самое, имея в виду тебя.
Внезапно Дэни развила гиперскорость, все они исчезли, затем Дэни снова появилась, окруженная четверкой мужчин.
— Она не оставляет попыток выбраться с тех пор, как я ее там запер. Интересно, как долго она продержится?
Без еды недолго, но я не собиралась ему этого говорить. Я посмотрела на Риодана.
Он повернулся ко мне и взглянул на меня сверху вниз. Красивый, пугающий. Его глаза были самыми ясными из всех, что я видела. У этого человека не было внутренних противоречий. Быть тем, кем он есть, для него не составляло проблемы.
Мы смотрели друг на друга.
— Черное тебе идет, — пробормотал он. — Бэрронс видел тебя такой?
— Вечное терпение, — проговорила я.
Узел его галстука был ослаблен, ворот белой рубашки расстегнут, и было видно, что шея Риодана покрыта шрамами. Один, длинный и жуткий, тянулся с левой стороны от плеча до самого уха. Не нужно было быть медиком, чтобы определить — он давно исцелился от раны, от которой большинство людей погибли бы. Насколько давно?
— Сегодняшний день тебя развлекает, Риодан?
Его губы изогнулись в усмешке. Он посмотрел на Дэни и после паузы кивнул.
— Да. Больше, чем последние… годы.
— Ей тринадцать.
— Время это исправит.
— Ты беспокоишь меня, Риодан.
— Взаимно. Позволь дать тебе совет, Мак. Жизнь — это океан, полный волн. Все они опасны. В любой можно утонуть. При определенных условиях даже мелкая зыбь может стать бурей. Прыгать с волны на волну — развлечение для резерва. Выбери одну и оседлай ее. Это увеличит твои шансы на выживание. — Он посмотрел на Дэни, затем сказал: — В моем доме есть правила.
— Твои дружки назвали мне первые два. Нейтральная территория. Нарушишь правило — умрешь.
— Никаких убийств Фейри в моем клубе. «В моих стенах» означает — «под моей защитой».
— Я только что видела, как защищенныйФейри убил человека.
— Если людям хватает глупости прийти сюда, они достаточно глупы, чтобы умереть.
— Это значит, что я тоже могу убивать людей? — мило поинтересовалась я.
Были две конкретные личности, которые привлекли мое внимание. Дерек О'Баннион — младший брат ирландского гангстера, которого я убила, сначала украв у него Копье Судьбы, — на данный момент правая рука Гроссмейстера, пересекал танцпол под моими ногами. С ним была Фиона, женщина, которая раньше работала в «Книгах и сувенирах Бэрронса», а потом попыталась убить меня и Бэрронс ее уволил.
Не хватало только самого Гроссмейстера и четырех принцев, чтобы все мои враги собрались в одном месте.
— Особое правило лично для тебя, Мак. В моем клубе тебе не позволено убивать никого, ни людей, ни Фейри. Драться будешь вне этих стен. И если вера Бэрронса в тебя окажется необоснованной, ты нигде не сможешь от меня скрыться. Мы все придем за тобой.
Я не стала отвечать на его угрозу.
Риодан постучал по стеклу и махнул левой рукой. Трое мужчин исчезли. Дэни мигнула. Затем внезапно один из его людей приставил ее меч к ее горлу.
— Еще раз появишься в моем клубе с оружием, и мы отнимем его навсегда. Надеюсь, это прозрачный намек?
— Как пол под ногами.
17
Я чувствовала себя королевой отверженных — враждебность и напряжение были всюду, куда ни повернись. Я все время рисковала и никогда не выигрывала.
Прошлой ночью я поняла, что не только у меня нет кредита доверия. Ни один из игроков на дублинской доске не доверял другим. Я совершила ошибку, подумав, что раз уж Бэрронс выбрал Риодана в качестве моей страховки и поддержки, то Риодан, когда я с ним встречусь… ну, поддержит меня.
Он не только не поддержал, он подверг сомнению все мои мотивы, поставил под вопрос мою сущность. Перекрутил все так, словно Книга охотится за мной, почуяв во мне нечто родственное. Я была так же далека от зла, как Северный полюс от Южного.
— Бросать камни, блин, — пробормотала я.
Риодан стоял в своем стеклянном доме, позволял Невидимым охотиться на людей и обвинял меняв беспринципности.
Настроение было ужасным. Нам с Дэни пришлось почти что красться к нашему пристанищу, когда четверка «людей» Риодана вышвырнула нас из Честерса.
Глаза Дэни лихорадочно светились, она плевалась от ярости, но на побледневшем лице, несмотря на браваду, я видела страх. И я ее понимала. Стоило мне решить, что я наконец стала значимой фигурой на доске, не пешкой, а ладьей или слоном, как появлялся король или ферзь, чтобы напомнить мне, как мало я на самом деле значу.
Меня уже тошнило от этого.
Я лежала на кушетке, не в силах заснуть — спать в чужой кровати было странно, — потом вертелась почти до рассвета. Затем заснула как убитая на несколько часов и проснулась от ветра, треплющего мне волосы по мере того, как Дэни сновала туда-сюда: вжик-вжик, вжик-вжик.
Я спустила ноги с края кровати и села, наблюдая за размытым силуэтом. В аббатстве Дэни было плохо по многим причинам, но там она постоянно была чем-то занята. В ней было слишком много энергии, ума и беспокойства, чтобы оставлять ее без дела надолго.
Когда я попросила ее отправиться шпионить в аббатство, чтобы выяснить, когда Ровена планирует отправить девушек на вылазку в Дублин, Дэни просияла от перспективы хоть чем-то заняться.
— Никто даже не узнает, что я там, — пообещала она, хватая меч и плащ и забрасывая рюкзак на плечо. — Когда ты хочешь, чтобы я вернулась?
— Главное, чтобы до заката.
Она ушла, а я бездумно уставилась на камин. Дом, который мы оккупировали, остался, как и весь остальной Дублин — за исключением Честерса, который наверняка был оснащен целым залом с генераторами, — без газа и электричества. Было не только темно, было холодно. И, конечно же, снова шел дождь. Я подоткнула стеганое одеяло, которое стащила из спальни наверху, закуталась в него и села, стуча зубами. Парочку зубов я отдала бы за чашечку кофе. Где В'лейн, когда он так нужен? Оценив взглядом стопку дров, я начала размышлять над тем, где предыдущий хозяин мог держать спички.
Открылась кухонная дверь.
— Ты что-то забыла, Дэни? — окликнула я.
В проеме между кухней и гостиной застыл силуэт.
— Я уже начал думать, что этот ребенок никогда не уйдет, — ответил глубокий музыкальный голос.
У меня не было сумасшедшей скорости Дэни — но я почти ее достигла. В первый момент я сидела и жалела себя, во второй — прижалась спиной к дальней стене, сжимая копье.
И в этот же миг мне пришлось понять жестокую истину: как бы меня это не возмущало, но, даже став сильнее, чем раньше, я была недостаточносильной.
Мне все еще нужны союзники.
Мне нужна татуировка Бэрронса и имя В'лейна на языке, хотя ни на то, ни на другое я не могу полностью положиться. Мне нужен Джайн и его люди, и мне нужны ши-видящие. И я ненавижу в ком-то нуждаться.
— Я принес тебе кофе, МакКайла, — сказал Гроссмейстер, входя в комнату. — Я слышал, что ты любишь крепкий и сладкий, с большим количеством сливок.
— И от кого ты это слышал?
Меня трясло. Я прикусила язык до крови и сосредоточилась на боли, чтобы унять дрожь.
— От Алины. Она много о тебе рассказывала. Но она говорила, что ты ее подруга, а не сестра. Она прятала тебя от меня. Подумай об этом, когда будешь вспоминать о ней. Зачем ей скрывать твое существование? Наверное, она чувствовала, что мне не следовало доверять. Но она все равно выбрала меня. Все равно меня любила.
— Она не любила тебя. И ты лжешь. Скорее всего, ты нашел и прочитал ее дневник.
— А она писала в своем дневнике о том, какой кофе ты предпочитаешь? Жалкое объяснение, МакКайла.
- Предыдущая
- 41/87
- Следующая