Выбери любимый жанр

Альфа (ЛП) - Смит Крисси - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Он помнил их с Элизабет разговоры о Мариссе, когда только рассматривал возможность принятия Элизабет в свою Стаю.

Ему тогда показалось, что девушка очень переживает за свою младшую сестру. Гейдж понимал, что полуоборотню очень сложно живется, но вот чего он не понимал, так это почему Марисса отказывалась встречаться со старшей сестрой.

Именно желание Элизабет увидеть сестру на столь важном для неё мероприятии было причиной, почему она в течение всего года откладывала проведение этой церемонии. И Гейдж был решительно настроен не допустить, чтобы теперь Марисса помешала сестре соединиться со своим суженым – Грэгом.

В дверь постучали, и он поднял голову. В дверном проеме показалась голова Логана, его заместителя.

– Я уже ухожу.

Гейдж кивнул.

– Не хочешь попозже побегать? – спросил Логан, шире открывая дверь и прислоняясь к дверному косяку.

– Сегодня вечером я отправлюсь в дом Бойд, – произнёс Гейдж и посмотрел на своего, не скрывающего улыбку, друга.

– Не думаю, что ты будешь единственным.

– Что ты имеешь в виду?

В глазах Логана плясали весёлые огоньки.

– Стив, скорее всего, уже намекнул нескольким парням, насколько она горячая штучка.

Гейдж покачал головой. Стив явно не терял времени даром, если даже Логан уже знает о ней. Гейджу не нужны были дополнительные проблемы.

– Она здесь не для того, чтобы найти себе пару.

Логан засмеялся.

– Ну, я думаю, это не относится к делу.

– Не нужно, чтобы её беспокоили.

– А кто сказал, что это побеспокоит её? Она же оборотень.

– Да, но всё же…, – Гейдж замолчал на полуслове. Он не понимал, почему уже чувствует себя обязанным защищать незнакомку. Наиболее вероятное объяснение состояло в том, что Элизабет поделилась с ним секретом своей сестры. Она рассказала ему не только то, что Марисса не способна обращаться, но и о её постоянных переживаниях в связи с этим. Даже если это и не будет большой проблемой для членов его Стаи, он не хотел бы, чтобы девушка ещё больше пострадала от пренебрежения.

– Ну, тогда тебе, возможно, захочется самому всё там разведать, – с этими словами Логан развернулся и ушёл.

Выругавшись, Гейдж поднялся из-за стола. Он должен установить какие-то правила по отношению к этой женщине.

Через несколько минут Гейдж уже стоял возле симпатичного двухэтажного дома Элизабет. Прежде чем он позвонил в дверь, та открылась, и на крыльцо вышел один из молодых волков.

Гейдж отошёл в сторону, уступая парню дорогу. На лице Джеффа отразилось удивление, но он быстро опустил глаза.

– Альфа.

Гейдж кивнул в ответ на приветствие и зашёл внутрь – чтобы как раз стать свидетелем окончания беседы.

– Я собираюсь подняться наверх и распаковать свои вещи. Если будут ещё какие-то визитёры, скажи им, чтобы приходили через неделю.

Элизабет стояла к нему спиной, крепко стиснув руки позади себя. Ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы понять, что он здесь. Девушка обернулась и с удивлением посмотрела на него.

– Гейдж, – поприветствовала она его. Он не был уверен, что девушка произнесла это с радостью. Он почти ощущал напряжение, исходившее от неё. – Я не знала, что ты решишь зайти. То есть… я имела в виду, что ожидала твоего прихода, но со столькими… – она замолчала, нервно озираясь кругом.

Гейдж на это только поднял бровь.

– Я так понимаю, у тебя было много гостей?

Элизабет не казалась счастливой.

– Да, и это просто выводит её из себя. Прости. Я совсем забыла о манерах. Входи, пожалуйста.

Гейдж вошёл в прихожую, и моментально уловил новый запах, а также другие, смешанные с ним. Он мог назвать поименно всех волков, что побывали здесь. Но среди этих запахов был один, который он не мог распознать, и который, скорее всего, принадлежал сестре Элизабет.

Уловив этот новый запах, его ноздри затрепетали. Аромат незнакомки – свежести, леса и специй – заставил его тело тут же оживиться. Если запах девушки был действительно таким сильным, то ему придется очень сильно поднапрячься, чтобы удержать всех свободных волком подальше от неё.

– Пойду, позову Мариссу.

Гейдж легонько удержал девушку за руку.

– Я сам поднимусь наверх. Мне нужно поговорить с ней наедине.

Элизабет выглядела неуверенной, нервно переминаясь с ноги на ногу и поглядывая наверх.

– Я просто хочу поприветствовать её, сказать несколько слов по поводу церемонии и убедиться, что она знает некоторые законы Стаи.

Элизабет кивнула. Гейдж знал, что она переживает не только за сестру, но и за него тоже.

– Она…она порой бывает не очень любезной, – проговорила девушка и отвела глаза, и Гейдж знал, что ей трудно разрываться между своей сестрой и своим Альфой.

Гейдж улыбнулся и погладил её по руке.

– Не беспокойся. Мы оба будем в полном порядке, – заверил он.

Это, казалось, немного успокоило девушку, и она кивнула.

– Я буду на кухне готовить ужин.

Поднявшись наверх, Гейдж остановился возле комнаты и прислушался. С обратной стороны двери раздавался раздражённый женский голос и недовольное бормотание.

Войдя в комнату, он так и замер на месте. Взору Гейджа предстало самое удивительное зрелище, которое он когда-либо видел – девушка стояла на коленях, забравшись под кровать по пояс и выставив наружу попку.

Гейдж от этого вида весь напрягся и зарычал. Она, должно быть, это услышала, так как из-под кровати послышался удар, сопровождаемый проклятьями.

Марисса сначала выглянула наружу, а потом, потирая голову, полностью вылезла.

– Какого чёрта ты здесь делаешь? – резко спросила она.

– Я собирался спросить тебя о том же. Ты всегда ползаешь под кроватями?

Марисса бросила на него быстрый внимательный взгляд. Её влечение было мгновенным – он мог почувствовать это. Гейдж слышал, как участилось её сердцебиение, и она нервно провела влажными руками по брюкам. Девушка начала переминаться с ноги на ногу, и Альфа по запаху понял, что она возбудилась. Упрямое выражение на её лице говорило о том, что она собирается сопротивляться этому.

– Гейдж Вулф? – вопросительно произнесла девушка, хотя оборотень был уверен, что она точно знала, кто он такой,

Мужчина кивнул красотке, стоявшей перед ним. Сказать, что он был удивлен, это не сказать ничего. Элизабет была бледной и худощавой, с голубыми глазами и светлыми волосами, а сестра была полной её противоположностью.

Во-первых, она смотрела на него сердито, хотя он и чувствовал её возбуждение. Во-вторых, у неё были длинные тёмные волосы и чистые зелёные глаза, которые в этот момент были широко раскрыты. Было очевидно, что девушке не понравилась реакция собственного тела на Гейджа, но о себе он не мог сказать того же. Прошло очень много времени с тех пор, как Гейдж в последний раз чувствовал такой мгновенный голод.

– Да, это я, – ответил он на её ненужный вопрос. – А ты Марисса.

Девушка кивнула, стараясь проглотить комок в горле. Голос у мужчины был глубоким, и как будто окутывал её всю. Такая реакция не предвещала ничего хорошего, ей нужно было взять себя в руки.

Гейдж Вулф был абсолютно, несомненно, самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела. Он был выше её – около шести футов и двух дюймов [2]. На нём были черные брюки и рубашка, рукава которой были закатаны.

– Тебе что-то нужно? – спросила она, скрестив руки на груди.

Гейдж проследил взглядом за этим жестом, и Марисса покраснела, осознав, что этим только ещё больше привлекла к себе внимание.

– Я пришёл поприветствовать тебя на моей территории, как и подобает добропорядочному Альфе, – ответил Гейдж, подступив на шаг ближе. – И чтобы уточнить некоторые правила поведения.

От этих слов Марисса вся напряглась. Это не должно было её удивить. Девушка догадывалась, что правила, о которых он собирался сообщить, ей уже известны. Она слышала эти правила всю свою жизнь, но, даже пытаясь не принимать это близко к сердцу, всё равно воспринимала их очень болезненно.

вернуться

[2]Около 188 см

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Смит Крисси - Альфа (ЛП) Альфа (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело